Angeli, Stefano degli
,
Della gravita' dell' aria e fluidi : esercitata principalmente nelli loro homogenei
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 192
>
Scan
Original
11
5
12
6
13
7
14
8
15
9
16
10
17
11
18
12
19
13
20
14
21
15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
22
29
23
30
24
31
25
32
26
33
27
34
28
35
29
36
30
37
31
38
32
39
33
40
34
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 192
>
page
|<
<
(8)
of 192
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
it
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div6
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
6
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s281
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
8
"
file
="
00014
"
n
="
14
"
rhead
="
_DIALOGO_
"/>
però che fare (quando vi ſia) perche eſſendo l’aria più con.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s282
"
xml:space
="
preserve
">ſtipata, ſarà anco più graue; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s283
"
xml:space
="
preserve
">onde ſe l’aria, nella quale ſi
<
lb
/>
peſa il vaſo dopò la ſua euacuatione ſarà più conſtipata, ſa-
<
lb
/>
rà anco più graue, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s284
"
xml:space
="
preserve
">in conſeguenza rendera il vaſo più leg-
<
lb
/>
giero. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s285
"
xml:space
="
preserve
">Ma non credo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s286
"
xml:space
="
preserve
">che in queſto caſo ſia tanta la con-
<
lb
/>
ſtipatione dell’aria ambiente il vaſo, che differiſca da quel-
<
lb
/>
lo, ch’era innanzi l’euacuatione notabilment
<
unsure
/>
e. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s287
"
xml:space
="
preserve
">Ma quan-
<
lb
/>
do anco vi foſſe, non ſarebbe coſi in tutti li luoghi vicini,
<
lb
/>
è pure da per tutto ſi ritrouerà il medemo peſo del vaſo,
<
lb
/>
pur che non ſip eſi in aria alterata per accidente eſtrin-
<
lb
/>
ſeco.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s288
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s289
"
xml:space
="
preserve
">Conte. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s290
"
xml:space
="
preserve
">_V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s291
"
xml:space
="
preserve
">Sig. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s292
"
xml:space
="
preserve
">ha toccato vna ragione contro la concluſione del_
<
lb
/>
_Signor Deuſingio, che dice così_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s293
"
xml:space
="
preserve
">Dum ergo circa recipient em
<
lb
/>
aere euacuatum aer ambiens denſior, compactiorque exiſtit, idem re-
<
lb
/>
cipientis pondus, lanci impoſitum aerem denſiorem ſibi circum ſtan-
<
lb
/>
tem minùs deprimit, quam ante exan@lationem deprimeret rariorem:
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s294
"
xml:space
="
preserve
">& </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s295
"
xml:space
="
preserve
">interim lanx altera ad bilancem oppoſita, in aere verſatur non
<
lb
/>
æque compacto, ac is eſt, quiproximè recipientem circumſtat; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s296
"
xml:space
="
preserve
">
<
lb
/>
quare validiùs æquali pondere deprimitur.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s297
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s298
"
xml:space
="
preserve
">_Matem_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s299
"
xml:space
="
preserve
">Faci gratia V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s300
"
xml:space
="
preserve
">S. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s301
"
xml:space
="
preserve
">di fermarſi: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s302
"
xml:space
="
preserve
">adunque chi volterà la
<
lb
/>
bilancia, e ponerà la lance con il vaſo nel luogo doue
<
lb
/>
era quella con il peſo, e queſta nel ſuo, il vaſo peſerà
<
lb
/>
più, perche ſarà in aria meno denſa, e quello in aria più
<
lb
/>
denſa.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s303
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s304
"
xml:space
="
preserve
">_Ofred_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s305
"
xml:space
="
preserve
">Anch’a me pare queſta concluſione del Signor Deuſin-
<
lb
/>
gio inferita da molto deboli principi; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s306
"
xml:space
="
preserve
">peiche io non credo
<
lb
/>
che il Signor Gerickio, quando ha fatto queſt’eſperienza, e
<
lb
/>
due peſate diuerſe, le habbia fatte vna immediatamente
<
lb
/>
ſucceſſiua all’altra, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s307
"
xml:space
="
preserve
">habbia collocata la bilancia apuntino
<
lb
/>
nel medemo luogo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s308
"
xml:space
="
preserve
">Io tengo di certo, che chi peſaſse prima
<
lb
/>
il vaſo pieno d’aria in quella ſtanza; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s309
"
xml:space
="
preserve
">in quella ſala li leuaſſe
<
lb
/>
l’aria, e poi anco dopò tempo conſiderabile, lo ripeſaſſe in
<
lb
/>
queſta ſtanza coſi euacuato, che tanto ſi trouarebbe la pre-
<
lb
/>
detta differenza.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s310
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s311
"
xml:space
="
preserve
">Conte. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s312
"
xml:space
="
preserve
">_Non credino loro Signori, che il Sig. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s313
"
xml:space
="
preserve
">Deuſingio non hab_
<
lb
/>
_bia preuiſto queſti colpi, poiche ſe repara da eſſi così_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s314
"
xml:space
="
preserve
">Dum vi-
<
lb
/>
trum exantlatum de loco in locum transfertur, is, qui derelicto ſpa-
<
lb
/>
@io vicinus eſt aer, in naturalem ſtatum per expanſionis nixum </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>