Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of figures

< >
[91] Figure des lieux où les anciens ſouloyent manger: l’vne de Latran, les autres de Mutine.
[Figure 92]
[93] La forme des impoſtes, ou aßiettes.
[94] Figure du niueau.
[Figure 95]
[Figure 96]
[Figure 97]
[98] Chambre à voute ronde.
[99] Chambre à voute longuette.
[100] Chambre en bemiſpbere.
[101] Chambre en lune.
[102] Balance ou niueau.
[Figure 103]
[Figure 104]
[Figure 105]
[Figure 106]
[Figure 107]
[Figure 108]
[Figure 109]
[110] Degrés en vis, ou viret, ou à vior-be.
[111] Degrés droits, où à eſcalier.
[112] Repreſentation du Demicylindre.
[113] La deſcription du Meſolabe.
[114] Figure des aſpects.A D aſpect trigone.A C aſpect tetragone.A B aſpect hexagone.A E aſpect diametral. D C B E A
[Figure 115]
[116] Machine de laquelle les Rommains d’aujourd’huy ſe ſeruent pour leuer fardeaux.
[117] Ergate ou Singe.
[118] Sucula, ou Tournoir.
[119] Trutine, ou balance.
[120] Balance, ou leuraud.
< >
page |< < (136) of 1910 > >|
11140136C O C O Comedir, premediter, compaſſer, meſurer, conſide-
# rer. penſare, contemplare, eſſaminare,
# conſiderare.
Comedirſe. ſe ſoubmettre, s’offrir, s’humilier, s’a-
# baiſſer, s’accommoder, eſtre officieux, ſe ſemondre
# & offrir à faire quelque choſe d’honneſteré. hu-
# miliarſi, abbaffarſi, addatarſi, proferirſi
# a ſar qualche coſa buona.
Comedido. courtois, reſpectueux, qui ſe ſubmet &
# accommode, compaſſé, preuoyant, ciuil, offuieux.
# corteſe, gentile, benigno, ciuile, officioſo.
Comedimiénto. reſpect, ſubmi@ion, preuoyance,
# courtoiſie, reuerence, comp{as}, meſure, ſalutation, a-
# uec humilité. riſpetto, riguardo, riuerentia.
Comedidaménte. courtoiſement, accortement, ſa-
# gement, diſcrettement. corteſemente, beni-
# gnamente, dolcemente, amoreuolmen
# te gentilmente.
Comédio. Voyez deuant comedir, vedi adietro
# comedĩr.
Comedór, comilón. grand mangeur, goulu, gour
# mand. gran mangiatore, vn goloſo, vn aſſa
# mato.
Comedór. vn lieu à manger. vn luogo per man-
# giare.
Comedéra, cóſa comedéra o comeſtible, cho-
# ſe bonne à manger, mangeable, comeſtible. coſa
# buona da mangiare.
Comer, manger, diſner. mangiare, cibare, pa-
# ſcere.
Comer bien. faire bonne chere. hauer coſe aſ-
# ſai, & buone da mangiare.
Començár. entamer, commencer. cominciare,
# principiare.
Començádo. entamé, commencé. cominciato,
# principiato.
Començadér. qui commence, qui entame. colui,
# che comincia, & principia.
Començamiento. commencement. comincia-
# mento, principio.
Comendar, encomendar. recommander. rico-
# mandare.
Comendado, encomendado. recommandé. ri-
# comandato.
Comendadó de órden. commandeur. coman-
# datore, ordinatore, impoſitore.
Comendamento. commandement, recommanda-
# tion. comandamento, impoſitione.
Comendéro. voyez comendador, vedicomẽ
# dador.
Comenſál. commenſal. qui boit & mange à vne
# meſme table auec d’autres. compagno di ta-
# uola.
Comér. voyez ci deſſ{us} apres comedéra, vedi
# qui diſſotto comedéra.
Comeſtible. qui eſt bon à manger. coſa delicata
# a mangiare.
Cométa. comette, vne ſorte d’eſtoile cheuelue. co-
# meta, vna ſtella, che ha la coda.
Comer. demanger. ſcadere, o rodere.
Cometer. aſſaillir, attaquer, enuahir: deputer, tẽ-
# mettre, recommander, bailler charge, voyez Aco-
# metér. Aſſalire, aſſaltare, ſopraprendere,
# caricare, vedi Acometér.
Cometedór. aggreſſeur, celuy qui aſſaut, & atta-
# que, celui qui commet, qui depute. colui, che aſ-
# ſalta, & che ſopraprende.
Cometído. commis, aſſailli, attaqué, voyez Aco-
# metér & Acometido, aſſalito, aſſaltato,
# attaccato, vedi Acometér & Acometido.
Cometimiénto. aſſaut, attaque, charge, commißiõ,
# aſſalto, carica, ſoprapreſa.
Comezón. demangeaiſon, chatoillement. rodi-
# mento, pizzicore.
Comida. viande, le diſner, la mangeaille, le viure.
# viuande, cibi, paſco, nutrimento, viueri, vi-
# tuuaglie.
Comiénço. commencement ou principe, entameu-
# re, exorde, element ou principe de mattere. comin-
# ciamento, principio.
Comígo. auec moy, quand & quand moy. meco,
# con eſſo meco, meco inſieme.
Comilón. gourmand. mangiatore, diuoratore,
# lupo.
Comiloneâr. gourmander. diuorare, ſpoleg-
# giare.
Cominos. h@rbe nommee Comin ou Cumin. co-
# mino, herba & grana.
Comiſſá to, commiſſaire, commis, deputé par quel-
# qu’vn. commiſſario, commeſſo, commeſſo
# a qualche coſa.
Comiſſión. commißion. commiſſione, impo-
# ſitione, carica.
Comiſſú a. iointure, conionction. congiuntura,
# giungimento, vnione.
Cómitre de galéra, comire de galere, pilote ou pa-
# tron d@ galere. il comite, piloto, o patione
# della galea.
Commenſuración. proportion, commenſuration.
# proportione, miſuramento.
Cominár. menacer. menacciare.
Comminatório. comminatoire, qui menace, me-
# naçant. minacciatore, il minacciante.
Commiſeración, compaſſion. pitié, compaßiõ,
# commiſeration. compaſſione, clemencia, pie-
# ta, miſericordia.
a cómo ſe vénde? combien ſe vend-il? à quel prix?
# a quanto ſi vende? a qual prezzo?
Como, comme, comment, en quelle façon: quand,
# lors que, enuiron. come in che modo, in che
# guiſa, in qual maniera.
Como quiéra, en quelle maniere que, comment que
# ce ſoit, comme on voudra, attendu que, encores
# que, tellement quellement. in che modo, o
# guiſa, o maniera, che che ſia.
Comodidád cõmodité, aiſe, opportunité. comodi-
# tà, tempo, & loco, occaſione, opportunità.
el Como. la ſorte, la maniere, comment. ſorte

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index