Cataneo, Girolamo, Libro nuovo di fortificare, offendere, et difendere : con il modo di fare gli alloggiamenti campali, 1567

Table of figures

< >
< >
page |< < (78) of 145 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div35" type="section" level="1" n="33">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1981" xml:space="preserve">
              <pb o="78" file="0141" n="141" rhead="NONO."/>
            paſſo ordinario; </s>
            <s xml:id="echoid-s1982" xml:space="preserve">perche quando in ciò ſi fuſſe troppo ſolleci-
              <lb/>
            tato, aggiungerebbeſi mala opinione à quella che da ſe i ſol
              <lb/>
            dati per cotal ritirata ſi prendono, coſa veramente di molto
              <lb/>
            pericolo, per far naſcere qualche diſſordine irreme diabile;
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1983" xml:space="preserve">come ſi è veduto molte volte eſſer auuenuto; </s>
            <s xml:id="echoid-s1984" xml:space="preserve">la doue lo eſ-
              <lb/>
            ſercito che ſegue il nemico, non ha queſte difficultà, impe-
              <lb/>
            roche ſi può laſciare di dietro tutti gli impedimenti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1985" xml:space="preserve">ſe ſa-
              <lb/>
            rà affrettato nel caminare, ſi farà piu coraggioſo, vſando
              <lb/>
            loro il Capitano quelle parole larghe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1986" xml:space="preserve">magnifiche, che
              <lb/>
            in ſimili occaſioni ſi conuengono. </s>
            <s xml:id="echoid-s1987" xml:space="preserve">Al creder mio però la ri-
              <lb/>
            tirata fatta di notte non ſarà intieramente ſicura, ſe non ſarà
              <lb/>
            accompagnata dal ſito, come interuenne al ſudetto France-
              <lb/>
            ſco Re di Francia, quando à Cambreſi ſi ritirò da l’Impera-
              <lb/>
            tore nel tempo della notte, che per lo beneficio di un gran-
              <lb/>
            diſſimo boſco puote ſaluare il ſuo eſſercito, trouandoſi ha-
              <lb/>
            uerlo paſſato quando dalla Caualleria nemica fu ſopragion
              <lb/>
            to, doue fece alto, ſi che per quel vantaggio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1988" xml:space="preserve">per la com-
              <lb/>
            modità del ſito, doue ſi fermò, haurebbe potuto combatte-
              <lb/>
            re: </s>
            <s xml:id="echoid-s1989" xml:space="preserve">come pereſperientia di quelli dalla parte Imperiale, che
              <lb/>
            troppo volenteroſi perſeguendo il nemico, vennerò fuora
              <lb/>
            del boſco fin sù lo eſſercito; </s>
            <s xml:id="echoid-s1990" xml:space="preserve">percioche la maggior parte re-
              <lb/>
            ſtarono, ò prigioni, ò morti. </s>
            <s xml:id="echoid-s1991" xml:space="preserve">Queſto medeſimo auuenne
              <lb/>
            allo eſſercito de’ Proteſtanti in Germania, quando ſi volſe-
              <lb/>
            ro ritirare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1992" xml:space="preserve">torſi via dal Campo Imperiale, all’hora che
              <lb/>
            queſti due Campi erano tanto vicini alloggiati, che leuan-
              <lb/>
            doſi ſimilmente di notte, non hebbe molto da caminare,
              <lb/>
            che entrò in vna fortiſsima valle, la quale ſe non con gran-
              <lb/>
            disſimo diſauantaggio ſi poteua combattere. </s>
            <s xml:id="echoid-s1993" xml:space="preserve">Et perche al-
              <lb/>
            lo entrare di eſſa, vi era vna collina, queſta fu ſubito con
              <lb/>
            buona artiglieria da campagna, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1994" xml:space="preserve">con una groſſa banda di
              <lb/>
            caualleria, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1995" xml:space="preserve">fanteria preſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1996" xml:space="preserve">occupata di maniera, che
              <lb/>
            trà queſto apparato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1997" xml:space="preserve">quello che haueuano fatto facendo
              <lb/>
            empire di archibuggieri un boſco vicino ad eſſa, non puote
              <lb/>
            l’eſſercito dello Imperatore, come hauea diſſegnato, ſeguir </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>