Baif, Lazare de, De re navali commentarius, 1537

Page concordance

< >
Scan Original
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
< >
page |< < of 166 > >|
1in eodem: Quod ubi uidit Romanus, uela contra
hit, maloś que inclinat, & ſimul armamenta com­
ponens
opperitur inſequentes naues.
Iam fermè, &c.
Et paulo pòſt: Sublatis dolonibus effuſe effugere
contendit.
Diodorus libro decimo quinto: Ἡ γὰρ ναῦς
φοροῦ πνεύ- ματος ἐπιλαβομένη τοῦ δόλωνος ἀρθέντος ἐξέφυγε τὸν
κίνδυνον.
Plutarchus in Tyberio: Ὥστε κἀκεῖνον οὐδενὸς
ἀγνοοῦντος ὑπο- ζώννυσθαι ξιφίδιον λῃστρικόν, ὃ δόλωνα καλοῦσιν
.
Quibus Plutarchi uerbis dolonem accipere debes
pro teli genere, non pro uelo ut ponitur à Iurecon­
ſulto
in L.
Si ex plagis. §. Tabernarius, in tractatu
ad legem Aquilam.
Velum quod à tergo eſt, ἐπίδρομ uocatur à Iu­
lio Polluce.
Nauis ab eodem Polluce Antigoni τρι
άρμενος
dicitur, quę tria uela haberet, trinoś que ma
los.
quo uerbo utitur & Lucianus in dialogo, qui
πλοῖον uel εὐχαὶ inſcribitur: Ὃς δ' ἔτι ἑνὸς πλοίου τουτοοουί δε­
σπότης ὢμ παρὴκουες βοώντων, εἰ πέντε κτήσαιο πρός τούτῳ τριὰρ­
μενα πάντα καὶ ἀνώλεθρα, οὐδὲ ὄψει δηλαδὴ τοὺς φίλους.
Cum
non ſatis ſcirem quid τριάρμενα ſignificaret, conſu­
lui Commentarios Græcorum: in quibus inueni,
quod ſubſcribam: ut in de Lector coniecturam face­
re poſſit.
ea ſunt eiuſmodi: Ἄρμενα ἰδιωτικώτερον, ὃμως δὲ
οὐκ ἀλόγως τὰ ἰστία ἰστιακεῖν.
Inde τριάρμενα dicta putaui,
quæ tria uela haberent.
Idem Pollux dicit. Si erat
conſtrata tecta〈qué〉 nauis, inędificabantur πύργουχοι, id
eſt, tigna continentia turrim.
Super quos duæ tur­
riculæ dextra & ſiniſtra: quarum medium erat κα­
τάστρωμα
, in quibus erant homines armati, quos pro

Text layer

  • Dictionary
  • Places

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index