Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
1461
1461 (461)
1462
1462 (462)
1463
1463 (463)
1464
1464 (464)
1465
1465 (465)
1466
1466 (466)
1467
1467 (467)
1468
1468 (468)
1469
1469 (469)
1470
1470 (470)
< >
page |< < (463) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div15" type="section" level="1" n="15">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="463" file="1463" n="1463" rhead="T I T O"/>
          Timoroſo, che facilmente teme, craintiſ, ti-
            <lb/>
          # mido.
            <lb/>
          Tina, Fior. piccol tino, Senes. tino grande,
            <lb/>
          # nel quale ſi peſta l’huua per trar ne il vi-
            <lb/>
          # no, cuue, cuba.
            <lb/>
          Tinca, Sen. tenca, ſpetie di peſce di lago,
            <lb/>
          # tenche, tenca.
            <lb/>
          Tinella, etinello, dimin. di tino, vaſo di le-
            <lb/>
          # gno che ſi tiene ſotto alla tina per rice-
            <lb/>
          # uere il vino che eſce dell’huua pigiata.
            <lb/>
          # e tinello ſi dice nelle corti al luogo doue
            <lb/>
          # mangiano i cortigiani, cuuette, cubato.
            <lb/>
          Tino, Senes. anco tina, vaſo grande di le-
            <lb/>
          # gname nel qual ſi pigia l’huua, grande cu-
            <lb/>
          # ue, cuba.
            <lb/>
          Tinta, Sen. tenta, meſtura liquida con la
            <lb/>
          # quale ſi tigne, t@inture, teñidura.
            <lb/>
          Tintillo, e tintinno, ſuono ſemplicemente,
            <lb/>
          # come di campanello, ò ſimili petit ſon, re-
            <lb/>
          # tintin.
            <lb/>
          Tintinnante, che fà ſuono di tintinno, tin-
            <lb/>
          # tant, que tetintine.
            <lb/>
          Tinte add. da tignere, teinct, teñido.
            <lb/>
          Tinto ſuſt. per tintura, teinture, teñidura.
            <lb/>
          Tintore, Sen. tentore, che fa arte da tegnere,
            <lb/>
          # teinturier, teñidor.
            <lb/>
          Tintura, il tignere, & il color del tinto, Sen.
            <lb/>
          # vſano in tutte queſte voci di tignere, più
            <lb/>
          # ſpeſſo l’e nella prima ſillaba, che la i, te-
            <lb/>
          # gnere, tento, e ſimilit. teinture, tintoria.
            <lb/>
          Tira, Fiorentin. per gara, riſſa, debat, deba-
            <lb/>
          # te.
            <lb/>
          Tiramento, il tirare, tirement, ſacamien
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          Tiranneggiare, e tirannizzare, dominare ti
            <lb/>
          # rannicamente, tyranniſer, tyranizar.
            <lb/>
          Tiranello, dim. di tiranno, tyranneau, tyran-
            <lb/>
          # nillo.
            <lb/>
          Tiranneſcamente, tirannicamente, tyranni-
            <lb/>
          # quement, tyranicamente.
            <lb/>
          Tiranneſco, tirannico, tyrannique, tyranico.
            <lb/>
          Tirannia, dominio tirannico, tyrannie, tyra-
            <lb/>
          # nia.
            <lb/>
          Tirannicamente, da tiranno, par tyrannie, ty-
            <lb/>
          # ranicamente.
            <lb/>
          Tirannico, da tiranno, tyrannique, tyrani-
            <lb/>
          # co.
            <lb/>
          Tiranno, ſignore ingiuſto, ò crudele, tyran.
            <lb/>
          # tyrano, per ſimilit, di perſona, ò coſa cru-
            <lb/>
          # dele.
            <lb/>
          Tirare, e tra@re, condurre à ſe, tirer, tirar in
            <lb/>
          # neut, vale incaminarſi; tiro alla volra di
            <lb/>
          #
            <emph style="sc">T</emph>
          oma, cioè s’inuiò, tirarſi in dietro, riti-
            <lb/>
          # rarſi, per accoſtarſir, come: tirati in quà,
            <lb/>
          # tirare à vn fine; e hauer la mira, tirar il
            <lb/>
          # collo à gli vccelli è vcciderli, tirare, metaf.
            <lb/>
          # allettare, indure, tirar baleſtra, arco, ar-
            <lb/>
          # chibuſo, ò ſimil. è ſcaricare, & à vn tirar
            <lb/>
          # d’arco, ò ſimilit. diciamo per tiro, ò per la
            <lb/>
          # diſtanza che è d’onde eſce, a doue arriua
            <lb/>
          # il tiro, tirar la paga, pigliarla, tirar calci,
            <lb/>
          # calcitrare, diceſi tirar le calze, ò le cuoia,
            <lb/>
          # per morire, tirar poco di mira; è hauer
            <lb/>
          # corta viſta, titar sù vno, è ſcalzarlo, far-
            <lb/>
          # gli dir con aſtutia quel che e’ non voreb-
            <lb/>
          # be, diceſi tirare anco per vantaggiarſi nel
            <lb/>
          # prezzo, di coſa che ſi compri, tiràr da par-
            <lb/>
          # te, tirar fuori la ſpada, ò coltello, è metter
            <lb/>
          # mano.
            <lb/>
          Tirata, il tirare, diceſi anche di lunghezza
            <lb/>
          # di ſtrada, vna buona tirata, cioè aſſai lun-
            <lb/>
          # ga, tirade, trecho.
            <lb/>
          Tirato, add. diſteſo, tiré, tirado, e tirato,
            <lb/>
          # d’huomo vantaggioſo.
            <lb/>
          Tiratore; che tira, tireur, tirador.
            <lb/>
          Tiro, tirata, e per la diſtanza della tirata da
            <lb/>
          # doue ſi parte, a doue arriua. traitter, tre-
            <lb/>
          # cho.
            <lb/>
          Tiſichezza, infermità di polmoni vlcerati,
            <lb/>
          # phtiſie, tiſica.
            <lb/>
          Tiſico, infetto di tiſichezza, phtiſic, tiſi-
            <lb/>
          # co.
            <lb/>
          Tiſicuzzo, dim. di tiſico, per ſim. di poco ſpi-
            <lb/>
          # rito, deboluzzo, o metaf. ſottile, auaro,
            <lb/>
          # qu@ſi phtiſic, poco tiſico.
            <lb/>
          Titolare, Fior. per intitolare, intituler, inti-
            <lb/>
          # tular.
            <lb/>
          Titolo, dignità, grado, o nome che lo ſigni-
            <lb/>
          # fichi per iſcrittione, denomintion, per
            <lb/>
          # term. legale d’hauer ragione, o attione
            <lb/>
          # ſopravna coſa, pei colore, preteſto, e tito-
            <lb/>
          # lo il ponto, come quello che pone ſopra
            <lb/>
          # la lettera i, tiltre, titolo.
            <lb/>
          Titomaglio, erba medic. vedi Matt. laicteron
            <lb/>
          # le che trezna, yerua.
            <lb/>
          Tizzone, tizzo, pezzetto dilegnoda fuoco
            <lb/>
          # abbrucciato da vna banda, tiſon, tizon, tiz-
            <lb/>
          # zone che arda.
            <lb/>
          T O
            <lb/>
          Tocca, con l’o larga, ſpetie di’drappo di
            <lb/>
          # ſeta e d’oro leggieriſſimo, brocatel, broca-
            <lb/>
          # do.
            <lb/>
          Toccamento, il toccare, tatto, touchement, to-
            <lb/>
          # camiento.
            <lb/>
          Toccare, eſercitare il ſenſo del tatto; ſi fa
            <lb/>
          # propriamente con la mano, toucher, tocar-
            <lb/>
          # metaf. tocco da diuina ſpiratione, va-
            <lb/>
          # le, auuertito, per diſcorrere ſuperfi-
            <lb/>
          # cialmente, od accennare per torte, le-
            <lb/>
          # uarvia: ſenza alcuna coſa toccare, cieè,
            <lb/>
          # leuare, in neut. ottenere; gli toccò per
            <lb/>
          # auuentura trà l’altre coſe, toccar delle
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>