Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1451 451
1452 452
1453 453
1454 454
1455 455
1456 456
1457 457
1458 458
1459 459
1460 460
1461 461
1462 462
1463 463
1464 464
1465 465
1466 466
1467 467
1468 468
1469 469
1470 470
1471 471
1472 472
1473 481
1474 482
1475 483
1476 484
1477 485
1478 486
1479 487
1480 488
< >
page |< < (470) of 1910 > >|
111470470T R T R Trasfigurato, add. che ha mutato figura, di-
# ceſi di chi per malattia, o per altro acci-
# dente habbia mutato effigie, o colore,
# transfiguré, transſigurado.
Trasfiguratione
, il trasfigurarſi, transfigura-
# tion, transfiguracion.
Trasfondere
, infondere, verſer dedans, echar
# dentro.
Trasformamento
, il trasformare, transforma-
# tion, transformacion.
Trasformare
, far mutar forma, o figura, tranſ-
# former, transformar, in neut. paſ. mutar
# forma.
Trasformatione
, mutamento di forma, tranſ-
# formation, transformacion.
Trasfugare
, trafugare, prendre en cachette, to-
# mar a hurtadillas.
Trasgredire
, non vbbedire, vſcir del coman-
# damento, dell’ordine hauuto, meſpriſer,
# menoſpreciar.
Traſgreſſione
, il traſgredire, tranſgreßion, tran-
# ſgreſſion.
Traſgreſſore
, che traſgrediſce, tranſgreſſeur,
# tranſgreſſor.
Traſlatare
, traſportar di luogo a luogo, tran-
# ſporter, transfe ir, per tradurre, cioè ridur-
# re ſcritture d’vna lengna in vn’ altra.
Traſlatatore
, traduttore, tranſlateur, traſlada-
# dor.
Traſlato
add. trasferito, trarſlaté, traduzi-
# do.
Traſlatore
, traſlatatore, troduttore, tradu
# cteur, traduzidor.
Tralatione
, il traſl, tare, traſportamento, per
# traduttione, verſion, traſladadura.
Traſmettere
, trasfondere, tranſmettre, traſpo
# ner.
Traſmigrare
, paſſar da vn luogo ad habitare
# in vn’ altro, changer de lieu, mudar de lu-
# gar.
Trasmigratione
, il traſmigrare, changement de
# lieu, remuda.
Traſmodare
, Fior. vſcir di modo, outrepaſſer,
# traſpaſſar.
Traſmutabile
, atto a traſmutarſi, tranſmua-
# ble, traſmudable.
Traſmutagione
, traſmutamento, e traſmu
# tatione, il traſmutare, trasformatione,
# tranſmutation, tranſmutacion.
Traſnaturato
, Fior fuor dell’ vſo naturale,
# qui eſt hors la nature, fuera de la natura.
Trafognare
, quaſi farneticare, eſtre inſensé, fu-
# reſcer.
Traſognato
, add. Fior. ſtupido, inſenſato, in-
# ſenſé, inſenſato.
Traſoriere
, Fior. per teſoriere, treſorier, teſo-
# rero.
Traſparente
, che traſpare, tranſparent, tradu-
# ziente.
Traſparere
, l’apparir dello ſplendore che pe-
# netra corpo diafano, reluire, reluzir, per
# traducere.
Traſpiantamento
, il traſpiantare, replante-
# ment, traſplantamiento.
Traſpiantare
, cauar pianta d’vn luogo, e piã-
# tarla in vn’ altro, tranſplanter, tranſplantar.
Traſporre
, traſpiantare, per traſportare, tranſ-
# poſer, traſponer.
Traſportare
, portar da vn luogo all’ altro,
# far mutar luogo, tranſporter, traſportar.
Traſporto
, ſuſt. traſportatione, tranſpore, tra-
# gino.
Traſpoſitione
, e traſportatione, il traſporta-
# re, tranſpoſition, tranſpoſicion.
Traſſinare
, Fior. per maneggiare, manier, ma-
# nejar.
Traſtornare
, fraſtornare, deſtourner, diuertir.
Traſtornato
add. da troſtornare, deſtourné,
# deſuiado.
Traſtullare
, dar trattenimento altrui, per il
# più fanciulleſco, recreer, recrear, in neut.
# paſſ. prenderſi ſpaſſo.
Traſtulleuole
, di traſtullo, de paſſetemps, de
# entretenimiento.
Traſtullo
, paſſatempo, il piacer di traſtul-
# larſi, paſſetemps, recreacion.
Traſuaſare
, trauaſare, verſer d’vn vaiſſeau en
# vn autre, traſegar.
Traſuerſale
, che per trauerſo, trauerſier,
# coſa traueſſada.
Traſuerſo
, che attrauerſa, trauerſant, atrauer-
# ſante, metaf. prouerſo, maluagio.
Traſuiare
, trauiare, deſuoyer, deſcarriar.
Traſuolare
, velociſſi mamente volare, voler
# fort viſte, volar muy preſto, per trapaſſar
# volando.
Traſuſtantiato
, tramutato di ſuſtanza, tranſ-
# ſubſtantié, tranſubſtanciado.
Tratta
, e tratto, tiro, lunghezza di ſpatio,
# per le quale paſſa la coſa tirata, per iſtra-
# tia, ſtrappata, tratta per facultà, o licen-
# za, d’eſtratte, come: tratta di grano, di vi-
# no, e ſim. tratto di fune, e tormento che
# ſi a’ rei, traite, trecho.
Trattabile
arrendeuole, contrario di duro.
# traitable, tratable, met. benigno, piaceuole.
Trattabilità
, aſtratto di trattabile, douceur,
# dulçura.
Trattamento
, trattato, diſcorſo, traité, diſeours
# diſcurſo, trattamiento, per machinatione.
Trattare
, ragionare, diſcorrere, traiter, diſcou-
# rir, tratar, per negotiare; cioè praticare
# accordi, parentadi, e ſim. per contenere,
# parlandoſi di libri, ó ſcritture, trattare v-
# no bene, o male, e portarſi ſeco bene, o
# malamente.
Trattato
, diſcorſo meſto in iſcritrura, diſ-
# cours par eſcrit, diſcurſo por eſcrito, per

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index