Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of figures

< >
< >
page |< < of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div19" type="section" level="1" n="19">
          <pb file="1501" n="1501"/>
          <figure number="10">
            <image file="1501-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/1501-01"/>
          </figure>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div20" type="section" level="1" n="20">
          <head xml:id="echoid-head25" xml:space="preserve">ADVERTISSEMENT AVX
            <lb/>
          LECTEVRS.</head>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s102" xml:space="preserve">L’
              <emph style="sc">Opinion</emph>
            de pluſieurs hõmes, qui ſe ſont de-
              <lb/>
            uãt no{us} employés à examiner ceſt Auteur,
              <lb/>
            a eſté que luy voulãt en dix liures de doctri-
              <lb/>
            ne comprendre tout le corps d’ Architecture,
              <lb/>
            en auoit faict vn onzieme de figures, pour
              <lb/>
            mieux donner à entendre ſon intention, mais
              <lb/>
            que ledit onzieme, ſans paruenir iuſques à
              <lb/>
            no{us}, a eſtè perdu comme infinis autres, cau-
              <lb/>
            ſans dommage ineſtimable à ceux qui ſuyuẽt
              <lb/>
            les bonnes lettres. </s>
            <s xml:id="echoid-s103" xml:space="preserve">Toutesfois le iugement de Monſieur Philander tres
              <lb/>
            ſtudieux en ceſte ſcience, eſt formellement au contraire, & </s>
            <s xml:id="echoid-s104" xml:space="preserve">veut qu’à la
              <lb/>
            fin de chacun d’iceux liures les figures conuenables à la matiere y fuſ-
              <lb/>
            ſent accommodees, & </s>
            <s xml:id="echoid-s105" xml:space="preserve">s’efforce prouuer ſon dire, par le neufieme chapitre
              <lb/>
            du cinquieme, correſpondant au troiſieme du tiers, en ce qui concerne le
              <lb/>
            renflement des ſtylobates ou piedeſtals. </s>
            <s xml:id="echoid-s106" xml:space="preserve">Quant eſt à moy, je laiſſeray vui-
              <lb/>
            der ce different par ceux qui le voudront diſputer juſques au bout, & </s>
            <s xml:id="echoid-s107" xml:space="preserve">me
              <lb/>
            contenteray ſeulemẽt d’en auoir aduerti, à fin que lon ne penſe que j’aye
              <lb/>
            ignoré l’vne & </s>
            <s xml:id="echoid-s108" xml:space="preserve">l’autre fantaſie. </s>
            <s xml:id="echoid-s109" xml:space="preserve">Or ces dix liures ſont en vn ſtile tant
              <lb/>
            obſcur, qu’il donne merueilleuſe peine à les entendre: </s>
            <s xml:id="echoid-s110" xml:space="preserve">parquoy Meßire:
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s111" xml:space="preserve">Leon Baptiſtre Albert au cõmencement du ſixieme par luy faict de ſem-
              <lb/>
            blable matiere, dit que Vitruue cherchoit à ſe monſtrer Grec entre les
              <lb/>
            Latins: </s>
            <s xml:id="echoid-s112" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s113" xml:space="preserve">Latin entre les Grecs, choſe (à mon aduis) qu’il faiſoit à pro-
              <lb/>
            pos, ne voulant eſtre entẽdu par d’aucuns ignorans de ſon ſiecle, auſquels
              <lb/>
            il ne portoit gueres bonne affection, comme appreuuẽt manifeſtement les
              <lb/>
            prologues de ſes troiſieme, ſixieme, ſeptieme, & </s>
            <s xml:id="echoid-s114" xml:space="preserve">dixieme: </s>
            <s xml:id="echoid-s115" xml:space="preserve">ou bien l’a faict
              <lb/>
            ainſi de certaine induſtrie pour les cauſes contenues en celuy de ſon cin-
              <lb/>
            quieme, à quoy ie vo{us} remets, pour euiter ſuperfluité de lãgage: </s>
            <s xml:id="echoid-s116" xml:space="preserve">moy dõc,
              <lb/>
            qui par vne bonne affection de proffiter à la choſe publique de ce Royau-
              <lb/>
            me, & </s>
            <s xml:id="echoid-s117" xml:space="preserve">nõ pour vaine gloire, me ſuis efforcé de le mettre en François, n’ay
              <lb/>
            voulu ſuyure ſa façon de parler, ains faict tout mon poßible d’euiter ſes
              <lb/>
            tenebres, ſçachant qu’il vaudroit mieux ne point eſcrire, que s’y amuſer,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s118" xml:space="preserve">n’eſtre entendu. </s>
            <s xml:id="echoid-s119" xml:space="preserve">Celà (ſans point de doute)m’a contraint à paraphra-
              <lb/>
            ſer aucunesfois le texte, par pl{us} longue deduction de paroles, dont außi
              <lb/>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>