Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
Table of figures
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 125
[out of range]
>
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 125
[out of range]
>
page
|<
<
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div19
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
19
">
<
pb
file
="
1501
"
n
="
1501
"/>
<
figure
number
="
10
">
<
image
file
="
1501-01
"
xlink:href
="
http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/1501-01
"/>
</
figure
>
</
div
>
<
div
xml:id
="
echoid-div20
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
20
">
<
head
xml:id
="
echoid-head25
"
xml:space
="
preserve
">ADVERTISSEMENT AVX
<
lb
/>
LECTEVRS.</
head
>
<
p
style
="
it
">
<
s
xml:id
="
echoid-s102
"
xml:space
="
preserve
">L’
<
emph
style
="
sc
">Opinion</
emph
>
de pluſieurs hõmes, qui ſe ſont de-
<
lb
/>
uãt no{us} employés à examiner ceſt Auteur,
<
lb
/>
a eſté que luy voulãt en dix liures de doctri-
<
lb
/>
ne comprendre tout le corps d’ Architecture,
<
lb
/>
en auoit faict vn onzieme de figures, pour
<
lb
/>
mieux donner à entendre ſon intention, mais
<
lb
/>
que ledit onzieme, ſans paruenir iuſques à
<
lb
/>
no{us}, a eſtè perdu comme infinis autres, cau-
<
lb
/>
ſans dommage ineſtimable à ceux qui ſuyuẽt
<
lb
/>
les bonnes lettres. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s103
"
xml:space
="
preserve
">Toutesfois le iugement de Monſieur Philander tres
<
lb
/>
ſtudieux en ceſte ſcience, eſt formellement au contraire, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s104
"
xml:space
="
preserve
">veut qu’à la
<
lb
/>
fin de chacun d’iceux liures les figures conuenables à la matiere y fuſ-
<
lb
/>
ſent accommodees, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s105
"
xml:space
="
preserve
">s’efforce prouuer ſon dire, par le neufieme chapitre
<
lb
/>
du cinquieme, correſpondant au troiſieme du tiers, en ce qui concerne le
<
lb
/>
renflement des ſtylobates ou piedeſtals. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s106
"
xml:space
="
preserve
">Quant eſt à moy, je laiſſeray vui-
<
lb
/>
der ce different par ceux qui le voudront diſputer juſques au bout, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s107
"
xml:space
="
preserve
">me
<
lb
/>
contenteray ſeulemẽt d’en auoir aduerti, à fin que lon ne penſe que j’aye
<
lb
/>
ignoré l’vne & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s108
"
xml:space
="
preserve
">l’autre fantaſie. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s109
"
xml:space
="
preserve
">Or ces dix liures ſont en vn ſtile tant
<
lb
/>
obſcur, qu’il donne merueilleuſe peine à les entendre: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s110
"
xml:space
="
preserve
">parquoy Meßire:
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s111
"
xml:space
="
preserve
">Leon Baptiſtre Albert au cõmencement du ſixieme par luy faict de ſem-
<
lb
/>
blable matiere, dit que Vitruue cherchoit à ſe monſtrer Grec entre les
<
lb
/>
Latins: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s112
"
xml:space
="
preserve
">& </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s113
"
xml:space
="
preserve
">Latin entre les Grecs, choſe (à mon aduis) qu’il faiſoit à pro-
<
lb
/>
pos, ne voulant eſtre entẽdu par d’aucuns ignorans de ſon ſiecle, auſquels
<
lb
/>
il ne portoit gueres bonne affection, comme appreuuẽt manifeſtement les
<
lb
/>
prologues de ſes troiſieme, ſixieme, ſeptieme, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s114
"
xml:space
="
preserve
">dixieme: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s115
"
xml:space
="
preserve
">ou bien l’a faict
<
lb
/>
ainſi de certaine induſtrie pour les cauſes contenues en celuy de ſon cin-
<
lb
/>
quieme, à quoy ie vo{us} remets, pour euiter ſuperfluité de lãgage: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s116
"
xml:space
="
preserve
">moy dõc,
<
lb
/>
qui par vne bonne affection de proffiter à la choſe publique de ce Royau-
<
lb
/>
me, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s117
"
xml:space
="
preserve
">nõ pour vaine gloire, me ſuis efforcé de le mettre en François, n’ay
<
lb
/>
voulu ſuyure ſa façon de parler, ains faict tout mon poßible d’euiter ſes
<
lb
/>
tenebres, ſçachant qu’il vaudroit mieux ne point eſcrire, que s’y amuſer,
<
lb
/>
& </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s118
"
xml:space
="
preserve
">n’eſtre entendu. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s119
"
xml:space
="
preserve
">Celà (ſans point de doute)m’a contraint à paraphra-
<
lb
/>
ſer aucunesfois le texte, par pl{us} longue deduction de paroles, dont außi
<
lb
/>
</
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>