Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1481 489
1482 490
1483 491
1484 492
1485 493
1486 494
1487 49
1488 496
1489 497
1490 498
1491 499
1492 500
1493 501
1494 502
1495 503
1496 504
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
< >
page |< < of 1910 > >|
1503
LA VIE DE VITRVVE,
RECVEILLIE
DE CES PROPRES
ESCRITS
PAR G. PHILANDER, ET
maintenant
miſe en François.
11[Figure 11]
QVelqves vns ont eſtimé que Vi-
truuefuſt
natif de Rome:
mais je ne
puis
voir ſur quoy ils ſe fondent.
Les autres tiennent qu’il ſoit iſſu de
Verone
, pource qu’en vn vieil art
de
Verone ſo lit ceſte inſcription,
L
.
VITRVVIVS L. F. CERDO
Architectvs.
Mais ceſte opiniõ ne me ſemble pas aſſeuree: pource que
noſtre
Vitruue s’appelle M.
(c’eſt à dire Marcus,) comme
il
ſe void en tous les vieux manuſcrits:
& ceſte inſcripitiõ
l’appelle
L.
c’eſt à dire Lucius. Outre ce que l’Architecte
de
Verone a mis des dentelures ſous les corbeaux, ce que
noſtre
Vitruue n’approuue pas.
Ie tien donc que celui de
Verone
, &
noſtre auteur ſoyent deux diuers architectes.
Or appert-il que le noſtre, par le ſoing & diligence de ſes
parents
, a appris dés ſon jeune aage les ſciences liberales,
&
qu’il a paracheué l’encyclopedie, comme luy-meſme
le
teſmoigne en la preface de ſon ſixieme liure.
En la
preface
deſon ſecond il ſe dit eſtre de petite ſtature, que
l’aage
luy a rendu la face difforme, &
que les maladies lui
ont
affoibli ſes forces.
En la preface du premier il dit que
ſa
ſcience le fit congnoiſtre à Iules Ceſar, apres le deces,
duquel
Octauia le recommanda à ſon frere l’Empereur

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index