Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
1491
1491 (499)
1492
1492 (500)
1493
1493 (501)
1494
1494 (502)
1495
1495 (503)
1496
1496 (504)
1497
1497
1498
1498
1499
1499
1500
1500
< >
page |< < (5) of 1910 > >|
15175DE VITRVVE. fieux de ceſte entrepriſe, & à leur ſingulier honneur deliurés de
ce grand danger, d’vn commun accord denoncerent la guerre
aux Caryens:
puis leur ville priſe à force d’armes, les hommes
meurtris ſans aucune merei, &
la ville entierement raſoe, lesvain-
queurs emmenerent femmes &
filles en ſeruitude, & ne leur vou-
lurent permettre de deſpouiller leurs habits de dames, à fin que
elles ne fuſſent menees en vn ſeul triomphe, ains pour eternel
exemple de captiuité, eſtant chargees d’injures&
opprobres, fuſ-
ſent veuës porter la peine de leurs parents, alliés, &
maris. A l’oc-
caſion de quoy, ceux qui pour le temps d’adonc eſtoyent Archi-
tectes, mirent en leurs edifices publiques les images de ces da-
mes, comme deſtinees à ſupporter le faix, a fin que la punition
du forfaict des Caryens, fuſt congnue, &
ſcruiſt d’exemple à toute
la poſterité.
Le peuple de Lacedemone n’en fit moins aux Perſans: conſi-
deré qu’apres que ſon capitaine Pauſanias natif d’Ageſipoli, ayãt
en la campagne de Platea mis en route vne infinité d’iceux Per-
ſans auec petit nõbre de Grecs, &
qu’il en eut triomphé en gran-
de louange de victoire:
ces Lacedemoniens dreſſerent dans le
portique, gallerie, ou promenoir nommé Ferſique, vn trophee
des deſpouilles de leurs ennemis, pour exalter la vertu de leurs
eitoyens, &
donner congnoiſſance de telle victoire à ceux qui
viendroyent apres eux.
A ceſte cauſe ils y mirent les remembran-
ces des vaincus ornees &
pompeuſes d’accouſtrements barba-
res:
& pour mieux donner à entendre que l’orgueil pernicieux
eſtoit puny de peine conuenable, les ordonnerent à ſouſtenir les
couuertures des maiſons;
voulans que le reſte des ennemis, ainſi
chaſtiés, euſſent horreur des forces de Lacedemone:
& que les
habitans du païs, voyans l’exemple de ſi grande vertu, fuſſent eſ-
leués en gloire, &
touſiours appareillés à defendre leur liberté.
Voylà d’où eſt venu que pluſienrs Architectes ont mis des ſtatues
Perſanes à ſouſtenir les epiſtyles, c’eſt à dire architraues &
autres
ornements d’edifices:
& de celà ont eſté augmentees pluſieurs
belles diuerſités dans les ouurages, dont faut neceſſairement que
P Architecte ayt congnoiſſance pour ſon deuoir.
Au regard de la philoſophie, elle rend l’Architecte plus con-
ſommé, de haut courage, mais non pas arrogant, ains traictable
&
modeſte, juſte, loyal, & ſans tache d’auarice, qui eſt vn poinct
ſingulier entre les autres:
car (à la verité) nul ne ſçauroit faire vn

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index