Aristoteles; Strato <Lampsacenus>; Theophrastus
,
De coloribvs libellvs
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Content
Thumbnails
page
|<
<
(148)
of 213
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
la
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div9
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
9
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4123
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
148
"
file
="
0154
"
n
="
154
"
rhead
="
SIM. PORTII COMMENTAR.
"/>
cunq́ue diſſentit ab impreſſo, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4124
"
xml:space
="
preserve
">initiò ſtatim legitur,
<
lb
/>
πο{λλ}ὰ {δὲ} {καὶ} {τῶν} δένδρων, {τὸ} τελ{ευ}{τα}ῖον, hoc eſt, Multæ au-
<
lb
/>
tem arborum, tandem & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4125
"
xml:space
="
preserve
">
<
emph
style
="
sc
">C</
emph
>
. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4126
"
xml:space
="
preserve
">& </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4127
"
xml:space
="
preserve
">profectò πλ{εί}ςων vide-
<
lb
/>
tur vacare. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4128
"
xml:space
="
preserve
">ſic pro ἀπολ{ειπ}ούσησ habet ὑπολ{ειπ}ούσησ, ſed
<
lb
/>
nihil ad rem intereſt. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4129
"
xml:space
="
preserve
">deinde deeſt illud ἐπιῤῥεόντων:
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4130
"
xml:space
="
preserve
">ſed poſt hæc verba γ{ίν}ον{ται} {τῶ} χρώματϊ ξανθοὶ, hoc eſt
<
lb
/>
fiunt colore flaui, interſerit, πρὸ τοῦ φθάσ{αι} τ{ὴν} φύσϊ@
<
lb
/>
τοῦ οἰκ{εί}{ου} χρώματοσ, quod eſt, antè quàm accedat natu-
<
lb
/>
ra proprii coloris. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4131
"
xml:space
="
preserve
">quæ declaratio eſt, indicans quid
<
lb
/>
ſit color quem vocat ſecundum naturam: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4132
"
xml:space
="
preserve
">vt intelliga
<
lb
/>
mus eum eſſe, qui ſit fructibus proprius & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4133
"
xml:space
="
preserve
">natiuus.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4134
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4135
"
xml:space
="
preserve
">Ε)/ {τι} {δὲ} ὅ, {τε} {σῖ}{το}ς, {καὶ} {τὰ} φυόꝗ̃α ἅ {πα}ν{τα}. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4136
"
xml:space
="
preserve
">{καὶ} {γαρ\} {τα}ῦ
<
lb
/>
{τα} \`ח {τε}λ{ευ}{τα}ῖον {γί}νε{ται} ξ{αν}θ020. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4137
"
xml:space
="
preserve
">{τὸ} {γὰρ} ὑ{γρ}ὸν {ἐν} {αὐ}{το}ῖς
<
lb
/>
οὐ{κέ}{τι} {με}λ{αι}νόꝗ̃ον, ꝗ \`ח {κα}{τα}ξηρ{αί}νε{σθ}{αι} {τα}{χέ}ως,
<
lb
/>
{πο}ι{εῖ} {τὴν} {τοῦ} {χρ}ώμα{το}ς {με}{τα}βολ{ὴν}: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4138
"
xml:space
="
preserve
">{με}λ{αι}νόꝗ̃ον {γὰρ}
<
lb
/>
{καὶ} τῷ χλωρῷ {κε}ρ{αν}νύꝗ̃ον, {γί}νε{ται} {κα}θάi {εἴ}ρη{ται}
<
lb
/>
{πο}ῶδες. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4139
"
xml:space
="
preserve
">ἀ{σθ}ενε{ςέ}ρου {δὲ} {τοῦ} {μέ}λανος ἀ{εὶ} {γι}νὸ'ꝗ̃ου, {πά}-
<
lb
/>
λιν {κα}{τὰ} {μι}κρὸν {εἰ}ς \`ח χλωρὸν {με}{τα}βά{λλ}* {χρ}ωμα: </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4140
"
xml:space
="
preserve
">{καὶ} \`ח
<
lb
/>
{τε}λ{ευ}{τα}ῖον {γί}νε{ται} ξ{αν}θὸν. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4141
"
xml:space
="
preserve
">ἐ{πεὶ}{τά}{γε}{τῆ}ς ἀ{πί}ου φύ{λλ}α,
<
lb
/>
{καὶ} {τῆ}ς {ἀν}{δρ}άχνης, {καί} {τι}νων ἄ{λλ}ων {πε}{ττ}όꝗ̃α, {γί}νετ{αι}
<
lb
/>
φοινί{κι}α, {πλ}ὴν ὅα {καὶ} {το}ύ{τω}ν {κα}{τα}ξηρ{αί}νετ{αι} {τα}{χέ}ως,
<
lb
/>
{τα}ῦ{τα} {γί}νε{ται} ξ{αν}θὰ. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4142
"
xml:space
="
preserve
">ꝗ \`ח {το}ύ{τω}ν {πρ}ὸ {τῆ}ς {πέ}{ψε}ως
<
lb
/>
{τὴν} {τρ}οφ{ὴν} ὑ{πο}λ{εί}{πει}ν. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4143
"
xml:space
="
preserve
">024 {μὲν} ο{υν)=} {τῶ}ν φυ{τῶ}ν {δι}α-
<
lb
/>
φορὰς {μά}λιςα ἔυλο{γο}ν {συ}μβ{αί}ν*ν ꝗ 024 {εἰ}ρὴ'ꝗ̃{ας}{αἰ}-
<
lb
/>
{τί}{ας}.</
s
>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4144
"
xml:space
="
preserve
">Amplius, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4145
"
xml:space
="
preserve
">frumentum, & </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4146
"
xml:space
="
preserve
">omnia quæ
<
lb
/>
terra naſcuntur. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4147
"
xml:space
="
preserve
">etenim hæc poſtremùm
<
lb
/>
fiunt flaua, nam cùm humidum in iis non
<
lb
/>
amplius nigreſcat, propterea quòd celeri-
<
lb
/>
ter exareſcit, efficit coloris mutationem. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s4148
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>