Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of contents

< >
< >
page |< < (38) of 1910 > >|
155038SECOND LIVRE ceſte matiere, ſont de grande vtilité, meſmement pource qu’elles
ne
chargent gueres vn ouurage, &
ne ſe deſtrempent par les ora-
ges
ou rauines de pluye.
De l’Arene ou Sable. Chap. IIII.
AVx baſtiments qui ſe font de moi lon ou blocca-
ge
, faut ſur toutes choſes aduiſer que le ſable ſoit
bon
à lier les pierres, &
ne ſe treuue aucunemẽt
terreux
, Les eſpeces de celuy qui ſe fouille à la
beſche
ou hoyau, ſont, Noir, Gris, Rouge, &
vn au-
tre
de couleur de Carboncle.
Mais entre tous ce-
ſtuy
eſt le meilleur, qui cracque quand on le frotte entre ſes
mains
.
Celuy qui eſt terreux, & n’a aucune aſpreté, ou qui eſtant
mis
ſur vne robbe blanche, ne la ſouille point quand elle eſt ſe-
couee
, &
n’y laiſſe rien de terreſtre, eſt ſuffiſamment receuable.
Mais s’il ne ſe trouuoit point de ſablonniere en peuſt fouil-
ler
de tels, il en faudra prendre aux riuieres, ou le tirer de terre
glaire
, ou bien des riuages de la Mer.
Toutesfois celuy qui s’en
tire
, a ces incommodités en baſtiſſant, qu’il ne peut ſeicher ſinon
à
peine, &
que la muraille qui en eſt faicte, ne veut eſtre gueres
chargee
:
meſmes faut qu’on la laiſſe repoſer de temps à autre en
la
faiſant:
& ſi n’eſt commode à lier voutes, berceaux, ny telles au-
tres
façons d@edifices.
Et au regard du ſable de Mer, encores a il
ce
vice d’auantage, que quand lon en a faict des murailles, &
que
lonles
a bien couuertes, elles ſe mettenta ſuinter, à cauſe de la ſa-
lure
, qui ſe vient à diſſoudre:
choſe qui fait creuer les baſtimens.
Mais
le mortier meſlé de ſable de foſſë, ſe ſeiche tãtoſt &
à proffit:
voire
ſi bien, que les œuures que lon en edifie, ſont de fort longue
duree
:
& ſi il s’en eſtoffe de bonnes voutes: la ſi lon prend du
ſable
frais nouuellement tiré des ſablonnieres, &
que lon le laiſſe
ſeicher
de longue main, il ſe reſout &
conuertit en terre, tellemẽt
que
les licts de mortier que lon en met en beſongne, ne tiennẽt
point
, ains viennent à ſe fondre:
qui fait qu’ils tumbent en menue
poudriere
:
& les murailles ainſi decimentees, ne peuuent ſuppor-
ter
leur cha@ge.
Au regard du ſable de foſſé, encores qu’il ayt tãt
de
proprietés &
vertus en baſtimẽts, ſi eſt-ce qu’il n’eſt gueres dur-
ſant
en couuertures:
car ſi lon vient à le broyer parmi de la chaux
meſlee
de paille, celà ne peut ſeicher ſans creuaſſes, à cauſe de la

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index