Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1
2
3
4
5
6
7
8
9 3
10 6
11 7
12 8
13 9
14 10
15 11
16 12
17 13
18 14
19 15
20 16
21 17
22 18
23 19
24 20
25 21
26 22
27 23
28 24
29 25
30 26
< >
page |< < (152) of 1910 > >|
11156152C O C O Cortejár, courtiſer, corteggiare.
Cortés, courtois, affable, gentil, gracieux, ciuil, cor-
# teſe, benigno, affabile, gentile, humano,
# gratioſo, ciuile.
corteſána, courtiſane, cortegiana.
cortes de cálças, des bandes de chauſſes, liſte de
# calzoni, o calze.
Corteſanía, la façon & forme de viure en court,
# bonne grace, entre gent, courtiſanerie, il coſtume,
# & lo vſo di viuere nella corte, per farſi a-
# mare, corteſaneria.
corteſanaménte, à la façon de court, courtoiſe-
# ment, gracieuſement, affablement, gentiment, ci-
# uilement, al modo della corte, corteſemen-
# te, gratioſamente, gentilmente, ciuilmen-
# te.
corteſáno, courtiſan, qui vit en cour, cortegia
# no, che frequenta la corte.
corteſia, courtoiſie, gracieuſeté, gentilleſſe, reuerence,
# corteſia, gratioſità, gentilezza, riueren-
# za.
Ayúda de corteſia, couruee, opere manuali.
corteſménte, courtoiſement, corteſemente.
cortéza eſcorce d’arbre ou d’autre choſe, la crouste
# du pain, corteccia d’arbori, o d’altro, o cor-
# teccia di pane.
Cortezíca o cortezílla, petite eſcorce, picciole
# ſcorze.
cortezón, vn morceau d’eſcorce, vne crouſte de
# pain, vn pezzo di corteccia d’albero, o di
# pane.
Cortíjo, courtil, court, baſſe court, vne grange, ferme
# ou metairie, l’aire d’vne grãge, parterre ou carreau
# de iardin, orto, o corte, o poſſeſſione, o
# l’aia di vna poſſeſſione, o quadro di giar-
# dino.
Cortína, courtine, rideau, cuſtode de lict, ceinture &
# muraille de fortereſſe, cortinaggio da letto, o
# muraglia difortezza.
cortedád, briefueté, chicheté, laſcheté, petiteſſe de
# cœur, breuità, ſcarſità, debolezza, manca-
# mento di cuore.
córto, court, chiche, prompt, petit, corto, breue,
# ſcarſo, picciolo.
córto de coraçon, laſche de courage, qui a peu de
# cœur, de petit cœur, di debol cuore, di poco
# cuore.
cortónes, certains petits amimaux qui rongent les
# racines des herbes, des mulots, certi piccioli
# animali, che rodono le radici dell’her
# be.
cortón, pérro cortón, vn chien qui a la queuè
# coupie, vn cane, che ha la coda tagliata.
Córua de la piétna, le replis de la iambe, leiar-
# ret, ſtinco, o curuo della gamba.
Córua, courbe, courbure, piegatura, o pie
# ga.
Coruádo, courbé, plié, tortué, voulté, crochu, piega
# to ſtorto, arcato.
Coruadúra, courbement, voulture, tortuoſité, pie-
# gamento, ſtortezza, arcatura.
coruár, courber, plier, tortuer, voulter, penchir, pie-
# gare, ſtorgere, inarcare.
Coruáto, le petit du corbeau, corbicino.
Coruíllo, petit corbeau, ieune corbeau, vn coruo
# giouane.
el miércoles coruíllo, le mercredy des cendres,
# mercordi delle ceneri.
Coruína, vn poiſſon appellé cordudo, vn peſce no-
# mato cordudo.
Córuo, corbeau, coruo.
Córuo, voyez coruádo, vedi coruádo.
coruúre, voyez coruadúra, vedi coruadúra.
Corúza, vn hibou, il guffo.
cóſa, choſe, coſa.
Cóſa y cóſe, choſes difficiles & embaraſſees, coſe
# dificili.
Coſcója, o enzína de grána, eſpece de petit cheſ-
# ne qu’on appelle yeuſe, qui prote la graine d’eſcar-
# latte, ſpetie dirouere, che ſi noma yeuſe
# picciole, cheporta la grana dello ſcarlat-
# to.
Coſcojál lugár de coſcójas, vn lieu planté de
# tels arbres, vn luogo pieno de tali arbori.
Coſécha, cueillette, recolte, le creu, la rente, le reuenu
# & fruict de quelque fonds de terre, pré, vigne ou
# autre heritage, raccolte, entrate, frutti della
# terra.
eſto es de mi coſécha, ceci eſt de mon creu, de mon
# propre, queſto è della mia poſſeſſione, o del
# mio ben proprio.
Coſér, coudre, cuſcire.
Coſedór, qui coud, colui che cuſcie.
coſedúra, couture, ou couſture, cuſcitura.
Cosído, couſu, cuſcito.
Cosîlla o cosíta, choſette, petite choſe, coſette,
# coſe di poco valore.
coſmograſia, coſmographie, deſcription du monde,
# coſmographia, deſcrittione del mondo.
coſmografo, coſmographe, coſmografo.
Cóſo, voyez, cóſſo, vedi cóſſo.
Coſquíllas, coxquíllas, chatouillement, cheto-
# lamento.
Coſquillóſo, coxquillóſo, chatouilleux, che te-
# me le chetole.
Coſſario, corſaire, pirate, eſcumeur de mer, corſaro
# di mare, o pilota.
Coſſeléte, corſelet, ou corcelet, haubert, vne ſorte
# d’armeure, vne cuiraſſe, corſaletto, corazza,
# vsbergo.
Cóſſo, barriere, courſe, cours, lieu & place à courir,
# ou à faire courir les taureaux, tenda, & barre,
# corſa, o luogo a correte, o a fare correre i
# tori.
Cóſta dé la mar, coſte de la mer, coſta del ma-
# re.
Cóſta, couſt, frais, deſpens, deſpenſe, coſto, ſpeſa,
# prezzo, valuta.
@ayér la cóſta, faire la deſpenſe, aider à quelqu’vn,
# fare ſpeſa, per aiutare

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index