Alberti, Leon Battista, L' architettura

Page concordance

< >
Scan Original
71 67
72 68
73 69
74 70
75 71
76 72
77 73
78 74
79 75
80 76
81 77
82 78
83 79
84 80
85 81
86 82
87 83
88 84
89 85
90 86
91 87
92 88
93 89
94 90
95 91
96 92
97 93
98 94
99 95
100 96
< >
page |< < (155) of 442 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div158" type="section" level="1" n="76">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7222" xml:space="preserve">
              <pb o="155" file="159" n="159" rhead="LIBRO QVINTO."/>
            alzi la Teſta ſopra qualunche altezza della Muraglia, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7223" xml:space="preserve">queſto ſi perche ſi ſug-
              <lb/>
            ga i pericoli dello abbrucciare; </s>
            <s xml:id="echoid-s7224" xml:space="preserve">ſi ancora accioche raggirandouiſi il Vento per
              <lb/>
            il percuotere in qualche parte del Tetto, non ritardi l’uſcita al fummo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7225" xml:space="preserve">non
              <lb/>
            lo rim bocchi in giuſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s7226" xml:space="preserve">Il fummo di ſua natura per eſſere caldo ſaglie ad alto,
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-159-01" xlink:href="note-159-01a" xml:space="preserve">5</note>
            ma poi per il calore delle ſiamme, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7227" xml:space="preserve">del cammino ſi ſpigne con piu uelocità,
              <lb/>
            riceuuto adunque nella gola del cammino, ſi ſerra come per vn canale, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7228" xml:space="preserve">per
              <lb/>
            l’impeto delle fiamme, che lo ſecondano, eſce non altrimenti che vn ſuono d’u-
              <lb/>
            na Tromba. </s>
            <s xml:id="echoid-s7229" xml:space="preserve">Et ſi come auuiene che la Tromba ſe ella è tr oppa larga, non
              <lb/>
            rende il ſuono chiaro per il riuoltaruiſi dell’ Aria, coſi interuiene ancora del fu-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-159-02" xlink:href="note-159-02a" xml:space="preserve">10</note>
            mo. </s>
            <s xml:id="echoid-s7230" xml:space="preserve">Cuopraſi la teſta del cammino per amor delle pioggie, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7231" xml:space="preserve">faccinuiſi all'in
              <lb/>
            torno Naſelli, che ſportino in fuori, con alie dalle bande, accio rimuouino le
              <lb/>
            moleſtie de Venti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7232" xml:space="preserve">infra l’alie, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7233" xml:space="preserve">inaſelli ſi laſcino le buche per l’uſcita del
              <lb/>
            fummo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7234" xml:space="preserve">doue tu non poſsi far queſto, farai vn parauento che vorrei ſteſſe fit-
              <lb/>
            to ſopra vn perno ritto. </s>
            <s xml:id="echoid-s7235" xml:space="preserve">Il parauentoè vna caſſetta di Rame, larga di ma-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-159-03" xlink:href="note-159-03a" xml:space="preserve">15</note>
            niera che abbracci le bocche de la gola del cammino, habbia queſta medeſima
              <lb/>
            ſopra come per cimiere vna lama di ferro, che guidata come vn Timone volti
              <lb/>
            la teſta a Venti che ſoffiano: </s>
            <s xml:id="echoid-s7236" xml:space="preserve">Grandiſsima commodità ti arreccheranno ſe in ci-
              <lb/>
            ma de Cammini metterai a lo intorno alcuni corni di bronzo, o di Terra cot-
              <lb/>
            ta, larghi & </s>
            <s xml:id="echoid-s7237" xml:space="preserve">aperti con la bocca larga volta ne la gola del cammino a lo in giu,
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-159-04" xlink:href="note-159-04a" xml:space="preserve">20</note>
            per la quale i ricenuti fumi da la bocca piu larga, eſchino di ſopra per la piu
              <lb/>
            ſtretta a diſpetto de Venti. </s>
            <s xml:id="echoid-s7238" xml:space="preserve">A le ſale biſogna accommodarui le Cucine, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7239" xml:space="preserve">
              <lb/>
            le diſpenſe doue ſi riponghino le coſe, che auanzano da le cene, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7240" xml:space="preserve">i vaſi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7241" xml:space="preserve">
              <lb/>
            le Touaglie. </s>
            <s xml:id="echoid-s7242" xml:space="preserve">La Cucina non vuol eſſer ne ſu gli occhi de conuitati, ne anco
              <lb/>
            troppo lontana, accio che i conuitati poſsino hauer le viuande che gli ſon por-
              <lb/>
            tate ne troppo calde, ne troppo ſredde, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7243" xml:space="preserve">ſarà a baſtanza che non ſentino
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-159-05" xlink:href="note-159-05a" xml:space="preserve">25</note>
            lo ſtrepito de guatteri, de le padelle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7244" xml:space="preserve">de catini, ne la loro ſpurcitia. </s>
            <s xml:id="echoid-s7245" xml:space="preserve">Do-
              <lb/>
            ue s’ha a paſſare con le viuande, biſogna che vi ſia l’andare accommodato,
              <lb/>
            non vi pioua, non vi ſia coſa ſporca, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7246" xml:space="preserve">che ſi prouegga che le viuande non
              <lb/>
            ſieno dishoneſtate da ſimili coſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s7247" xml:space="preserve">Di ſu le ſale, ſi va ne le camere, appartien-
              <lb/>
            ſi a gli huomini dilicati & </s>
            <s xml:id="echoid-s7248" xml:space="preserve">grandi, che non ſieno le medeſime le ſale perlo In-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-159-06" xlink:href="note-159-06a" xml:space="preserve">30</note>
            uerno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7249" xml:space="preserve">quelle per la State. </s>
            <s xml:id="echoid-s7250" xml:space="preserve">Souuiemmi il detto di Lucullo che e’ non bi-
              <lb/>
            ſogna che vn huomo nobile ſia peggio aſſortito che le grue, o le rondini. </s>
            <s xml:id="echoid-s7251" xml:space="preserve">Ma
              <lb/>
            noi racconteremo quello, che appruoua in qualunche coſa, il diſcorſo de le
              <lb/>
            perſone moderate. </s>
            <s xml:id="echoid-s7252" xml:space="preserve">Appreſſo di Emilio Probo Hiſtorico, io mi ricordo ha-
              <lb/>
            uer letto, che appreſſo de Greci le Moglie non compariuano a Tauola, ſe non
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-159-07" xlink:href="note-159-07a" xml:space="preserve">35</note>
            ne conuiti de parenti. </s>
            <s xml:id="echoid-s7253" xml:space="preserve">Et che le ſtanze doue ſtauano le Donne, erano certi
              <lb/>
            luoghi, doue non andaua mai neſſuno, ſaluo i parenti piu ſtretti. </s>
            <s xml:id="echoid-s7254" xml:space="preserve">Et certa-
              <lb/>
            mente doue hanno a ſtare le Donne, io penſo che biſogni che ſieno luoghi non
              <lb/>
            altrimenti che ſe e’ fuſsino dedicati a la Religione, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7255" xml:space="preserve">a la Caſtità. </s>
            <s xml:id="echoid-s7256" xml:space="preserve">Oltre a che io
              <lb/>
            vorrei che ſimili ſtanze dedicate a le fanciulle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7257" xml:space="preserve">a le Vergini, fuſsino dilicatiſsi-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-159-08" xlink:href="note-159-08a" xml:space="preserve">40</note>
            me, accioche i tenerelli animi loro, in sì fatte ſtanze cõ manco tedio di loro ſteſ-
              <lb/>
            ſe vi ſi tratteneſſero. </s>
            <s xml:id="echoid-s7258" xml:space="preserve">La Madre de la famiglia, ſtarà meglio in quella ſtanza, onde
              <lb/>
            ella poſſa facilmente intendere quel che ciaſcuno faccia per caſa. </s>
            <s xml:id="echoid-s7259" xml:space="preserve">Ma noi an-
              <lb/>
            dremo dietro a le vſanze ſecondo i coſtumi de luoghi. </s>
            <s xml:id="echoid-s7260" xml:space="preserve">Il Marito, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7261" xml:space="preserve">la </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>