Alberti, Leon Battista, L' architettura

Page concordance

< >
Scan Original
151 147
152 148
153 149
154 150
155 151
156 152
157 153
158 154
159 155
160 156
161 157
162 158
163 159
164 160
165 161
166 162
167 163
168 164
169 165
170 166
171 167
172 168
173 169
174 170
175 171
176 172
177 173
178 174
179 175
180 176
< >
page |< < (156) of 442 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div158" type="section" level="1" n="76">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s7261" xml:space="preserve">
              <pb o="156" file="160" n="160" rhead="DELLA ARCHITETTVRA"/>
            debbono hauere una camera per uno, non ſolamente perche la Moglie nel par
              <lb/>
            torire, o alquanto indiſpoſta, non dia moleſtia al Marito: </s>
            <s xml:id="echoid-s7262" xml:space="preserve">Ma accioche ancora la
              <lb/>
            ſtate poſſa dormire qual ſi ſia di loro, ſenza eſſere offeſo da l’altro, ciaſcuna came
              <lb/>
            ra harà la ſua porta principale; </s>
            <s xml:id="echoid-s7263" xml:space="preserve">Et oltra queſta ui ſarà un’uſcio, che andrà da l’u-
              <lb/>
            na camera a l’altra, acciò ſi poſsino andare a trouare l’un l’altro, ſenza teſtimo-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-160-01" xlink:href="note-160-01a" xml:space="preserve">5</note>
            nij; </s>
            <s xml:id="echoid-s7264" xml:space="preserve">de la camera de la Moglie uadiaſi ne la ſtanza doue ſi ripongono le ueſti; </s>
            <s xml:id="echoid-s7265" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s7266" xml:space="preserve">
              <lb/>
            di quella del Marito in una ſtanza doue ſieno i libri. </s>
            <s xml:id="echoid-s7267" xml:space="preserve">Il padre di famiglia, eſſen
              <lb/>
            do molto uecchio, per hauere biſogno di ripoſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7268" xml:space="preserve">di quiete habbia una came-
              <lb/>
            ra calda, faſciata intorno, rimota da romori di que’ di caſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7269" xml:space="preserve">di que’ di fuori. </s>
            <s xml:id="echoid-s7270" xml:space="preserve">Et
              <lb/>
            principalmente habbia la alleggrezza di uno camminetto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7271" xml:space="preserve">l’altre coſe di che
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-160-02" xlink:href="note-160-02a" xml:space="preserve">10</note>
            hanno biſogno gli infermicci, sì per amore de l’animo, sì ancora per amore del
              <lb/>
            corpo, de la camera di coſtui ſi entri ne la ſtanza doue ſi ripongono gli Argen-
              <lb/>
            ti. </s>
            <s xml:id="echoid-s7272" xml:space="preserve">In queſta ſtieno i figliuoli. </s>
            <s xml:id="echoid-s7273" xml:space="preserve">Et in la ſtanza de le ueſti, le figliuole, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7274" xml:space="preserve">le fanciul
              <lb/>
            le; </s>
            <s xml:id="echoid-s7275" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s7276" xml:space="preserve">uicine a loro ſtieno a dormire le balie. </s>
            <s xml:id="echoid-s7277" xml:space="preserve">I foreſtieri metteremo in quelle ca
              <lb/>
            mere, che ſaranno uicine a lo antiporto, accioche e’ ui poſsino ſtare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7278" xml:space="preserve">riceuere
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-160-03" xlink:href="note-160-03a" xml:space="preserve">15</note>
            chi gli uiene a uiſitare, piu liberam ente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7279" xml:space="preserve">dieno manco noia al reſto de la fami-
              <lb/>
            glia. </s>
            <s xml:id="echoid-s7280" xml:space="preserve">I figliuoli di ſedici, o diciaſette anni, debbono ſtare al dirimpetto, o non
              <lb/>
            troppo lontani da ſoreſtieri; </s>
            <s xml:id="echoid-s7281" xml:space="preserve">per acquiſtare con eſsi dimeſtichezza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7282" xml:space="preserve">trattener-
              <lb/>
            li. </s>
            <s xml:id="echoid-s7283" xml:space="preserve">De la camera de foreſtieri ſi uadia in una ſtanza doue e’ poſsin riporre, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7284" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ſerrare le coſe loro piu ſecrete, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7285" xml:space="preserve">piu care, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7286" xml:space="preserve">cauarnele a loro piacere. </s>
            <s xml:id="echoid-s7287" xml:space="preserve">Di ca-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-160-04" xlink:href="note-160-04a" xml:space="preserve">20</note>
            mera de figliuoli di ſedici, o diciaſettc anni ſi entri in una ſtanza, doue ſtieno le
              <lb/>
            Armi. </s>
            <s xml:id="echoid-s7288" xml:space="preserve">I Maeſtri di caſa, i miniſtri, i famigli ſieno in modo appartati da Nobili,
              <lb/>
            che ciaſcuno habbia un lnogo conueniente, ſecondo l’eſſercitio ſuo. </s>
            <s xml:id="echoid-s7289" xml:space="preserve">Le ſerue,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s7290" xml:space="preserve">i camerieri ciaſcuno n
              <unsure/>
            e le ſue ſtanze, non debbono eſſere tanto lontani, che e’
              <lb/>
            non poſsino ſentire a un tratto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7291" xml:space="preserve">eſſere pronti a far quanto gli è comandato. </s>
            <s xml:id="echoid-s7292" xml:space="preserve">Il
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-160-05" xlink:href="note-160-05a" xml:space="preserve">25</note>
            Credenziere uorrebbe ſtare preſſo a la uolta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7293" xml:space="preserve">a la diſpenſa. </s>
            <s xml:id="echoid-s7294" xml:space="preserve">Quelli che han-
              <lb/>
            no cura de caualli, uorrebbono dormire a canto a le ſtalle; </s>
            <s xml:id="echoid-s7295" xml:space="preserve">i caualli, che ſeruono
              <lb/>
            p i Padroni, nõ è bene che ſtieno con que’ che portano la Soma; </s>
            <s xml:id="echoid-s7296" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s7297" xml:space="preserve">ſiterrano in
              <lb/>
            luogo, che non offendino col puzzo la caſa; </s>
            <s xml:id="echoid-s7298" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s7299" xml:space="preserve">non ſi faccino danno con lo azzuf
              <lb/>
            farſi, o non gli poſſa nuocere il fuoco per accidente alcuno. </s>
            <s xml:id="echoid-s7300" xml:space="preserve">Il Grano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7301" xml:space="preserve">tutte le
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-160-06" xlink:href="note-160-06a" xml:space="preserve">30</note>
            biade ſi guaftano per la humidità, diuentano liuidi per il caldo, aſſottiglianſi
              <lb/>
            per i Venti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7302" xml:space="preserve">tocchi da la calcina ſi corrompono. </s>
            <s xml:id="echoid-s7303" xml:space="preserve">Doue tu gli uorrai riporre
              <lb/>
            adunque, o in cauerne, o in foſſe, o in arche, ouero amontati ſopra uno ſpazzo,
              <lb/>
            auuertiſci che il luogo ſia aſciutiſsimo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7304" xml:space="preserve">quaſi nuouo. </s>
            <s xml:id="echoid-s7305" xml:space="preserve">Ioſeſo afferma che e’ ſi
              <lb/>
            cauarono grani interi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7306" xml:space="preserve">buoni di foſſe appreſſo a Sibali, ſtatiui piu di cento an
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-160-07" xlink:href="note-160-07a" xml:space="preserve">35</note>
            ni. </s>
            <s xml:id="echoid-s7307" xml:space="preserve">Sono alcuni, che dicono che gli orzi tenuti in luoghi caldi, non ſi guaſta-
              <lb/>
            no, iquali in capo a uno anno ſi guaſtano preſto. </s>
            <s xml:id="echoid-s7308" xml:space="preserve">Dicono i Medici che i corpi per
              <lb/>
            la humidità ſi preparano a corromperſi; </s>
            <s xml:id="echoid-s7309" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s7310" xml:space="preserve">mediante il caldo poi, ſi corrõpono.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s7311" xml:space="preserve">Se tu ſarai un ſuolo nel tuo granaio di loto fatto di Morchia, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7312" xml:space="preserve">di Arzilla con
              <lb/>
            gineſtre in ſracidate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7313" xml:space="preserve">paglia trita, battuto di gran uantaggio, ui ſi metteran-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-160-08" xlink:href="note-160-08a" xml:space="preserve">40</note>
            no le granella ſodiſsime, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7314" xml:space="preserve">intere, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7315" xml:space="preserve">durerannoti piu tempo, nè ti noceran-
              <lb/>
            noigorgoli, nè ti ruberanno le formiche. </s>
            <s xml:id="echoid-s7316" xml:space="preserve">Que’ granai che ſi fanno per i ſe-
              <lb/>
            mi, ſarãno migliori di mattoni crudi, a ripoſtigli di tutti i ſemi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7317" xml:space="preserve">di tutti i frutti,
              <lb/>
            è piu amico il Vento Boreale che lo Auſtrale, & </s>
            <s xml:id="echoid-s7318" xml:space="preserve">per i Venti, che ui </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>