Monantheuil, Henri de
,
Aristotelis Mechanica
,
1599
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 252
>
Scan
Original
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 252
>
page
|<
<
of 252
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001911
">
<
pb
xlink:href
="
035/01/161.jpg
"
pagenum
="
121
"/>
<
emph
type
="
italics
"/>
noſtri Chriſtianißimi inchoatus, & maiori iam ex parte conſtru
<
lb
/>
ctus perfectionem ab Henrico IIII. </
s
>
<
s
id
="
id.001912
">Rege nunc noſtro magnifi
<
lb
/>
centißimo deſiderat, ea in parte, qua flumen à ſchola S. Germani
<
lb
/>
ad plateam Auguſtinorum traducitur. </
s
>
<
s
id
="
id.001913
">Hanc, vt ſpero, exorabit cla
<
lb
/>
rißimus vir dominus Marlyius rationum regiarum præſes, & mer
<
lb
/>
catorum præfectus dignißimus.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
</
subchap1
>
</
chap
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001914
">15.
<
foreign
lang
="
el
">peri\ cu/lon a)gmou=.</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001915
">15. De fractura ligni. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001916
">
<
foreign
lang
="
el
">*dia\ ti/ to\ au)to\ me/geqos cu/lon r(a=|on katea/ssetai, para\
<
lb
/>
to\ go/nu e)a\n i)/son a)posth/sas tw=n a)/krwn, e)xo/menos katagnu/h|,
<
lb
/>
h)\ para\ to\ go/nu e)ggu\s ou)/sas: kai\ e)a\n pro\s th\n gh=n
<
lb
/>
e)rei/sas, kai\ tw=| podi\ prosba\s po/r)r(wqen th=| xeiri\ katagnu/h|,
<
lb
/>
h)\ e)ggu/qen, h)\ dio/ti e)/nqa me\n to\ go/nu ke/ntron, e)/nqa de\ o(
<
lb
/>
pou/s.</
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
g0131402
">
<
foreign
lang
="
el
">o(/sw| d' a)\n por)r(w/teron h)=| tou= ke/ntrou, r(a=|on kinei=tai
<
lb
/>
a(/pan. kinhqh=nai de\ a)na/gkh katagnu/menon.</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001917
">Cur lignum
<
expan
abbr
="
eiuſdẽ
">eiuſdem</
expan
>
ma
<
lb
/>
gnitudinis facilius è genu
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
frãgitur
">frangitur</
expan
>
, ſi in extremis ma
<
lb
/>
nus æqualiter diductas ha
<
lb
/>
bens fregerit: quam ſi ad
<
lb
/>
genu propinquas habuerit.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
id
="
id.001918
">Præterea ſi ad terram ap
<
lb
/>
plicans, & pede impellens,
<
lb
/>
manu diſtante frangat:
<
expan
abbr
="
quã
">quam</
expan
>
<
lb
/>
propinqua. </
s
>
<
s
id
="
id.001919
">An quia illîc
<
lb
/>
genu quidem eſt centrum:
<
lb
/>
hîc verò pes. </
s
>
<
s
id
="
id.001920
">quantò autem
<
lb
/>
quodque à centro fuerit
<
lb
/>
diſtantius, id omne facilius
<
lb
/>
mouetur. </
s
>
<
s
id
="
id.001921
">Quod frangitur autem moueri neceſſe eſt. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
id.001922
">COMMENTARIVS. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001923
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Mos eſt ignem excitare in paruo foco volentium, baculos lon
<
lb
/>
giores bifariam frangere. </
s
>
<
s
id
="
id.001924
">Itaque arreptos tractoſque vtraque
<
lb
/>
manu per extrema medios ad genu applicantes, parua vi frangunt.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
id
="
id.001925
">Idem faciunt ſi alterum extremorum ad terram applicent: alterum
<
lb
/>
eleuatum obliquè manu teneant, & medium pede conculcent. </
s
>
<
s
id
="
id.001926
">Quæ
<
lb
/>
rit igitur Ariſtoteles cur fractio hæc facilior fit manibus ad extre
<
lb
/>
ma diductis: quam ad medium propius accedentibus. </
s
>
<
s
id
="
id.001927
">Et ſoluit è ra
<
lb
/>
dijs maioribus, ſic.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001928
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Quantò quidque à centro fuerit remotius, tantò facilius moue
<
lb
/>
tur, & quia fractio eſt motio, frangitur.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
id.001929
">
<
emph
type
="
italics
"/>
In fractione ligni cum manus ſunt in extremis, remotiores
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>