Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
1631 119
1632 120
1633 121
1634 122
1635 123
1636 124
1637 125
1638 126
1639 127
1640 128
1641 129
1642 130
1643 131
1644 132
1645 133
1646 134
1647 135
1648 136
1649 137
1650 118
1651 139
1652 140
1653 141
1654 142
1655 143
1656 144
1657 145
1658 146
1659 147
1660 148
< >
page |< < (120) of 1910 > >|
1632120QVATRIEME LIVRE lonnes correſpondent à ceſte groſſeur: & qui voudrort baſtir la
muraille
tout à neuf, il ſera bon la maçonner de bloccage, &
la
lier
de quartiers de pierre de taille ou de marbre, trauerſans tou-
te
l’eſpoiſſeur.
Ce faiſant ledit bloccage ainſi lié par ces quartiers,
rendra
la perfection de l’oeuure plus ferme, &
de plus longue
duree
.
Dauantage, qui voudroit entailler contre ces murailles
quelques
figures de relief, reſpondantes ſur les ſieges d’enuiron,
celà
rendroit l’apparence du baſtiment beaucoup plus belle, &
de
meilleure
grace.
POvr bien ſituer les Temples conſacrés aux
Dieux
immortels, &
les tourner aux regions
ils
doiuent regarder, faudra tenir ceſte reigle,
que
s’il n’y a choſe qui nous empeſche, &
le ba-
ſtiment
ſe peut faire à liberté:
la repreſentation
du
Dieu colloquee en iceluy, aura la face tour-
nee
deuers Soleil couchant, à fin que ceux qui voudront aller à
l’autel
pour ſacrifier, ou faire leurs prieres, puiſſent, en addreſ-
ſant
leur viſage à l’Orient, voir à plein front le viſage de celle
remembrance
:
tellement que pour impetrer leurs requeſtes, ils
ayent
les yeux ententifs à l’image, &
au leuant ou orient du So-
leil
, meſmes que les ſimulacres ſemblent ſe leuer à fin de re-
garder
les ſupplians ou ſacrifians.
Voilà pourquoy il eſt neceſſai-
re
que tous les autels des Dieux ſoyent tournés deuers l’Orient.
Toutesfois ſi la nature du lieu repugnoit à celà, l’ordonnance
de
l’edifice doit eſtre changee, &
la ſtructure eſtablie de ſorte
que
lon puiſſe voir de ces Temples le plus grand circuït des
murailles
.
Mais s’il les faloit faire au long du riuage des fleuues,
comme
en Egypte aux enuirons du Nil, la raiſon voudroit qu ils
regardaſſent
le cours de l’eau:
& s’il les conuenoit eriger ioin-
gnant
les paſſages publiques, faudroit conduire l’œuure
en
maniere que les paſſans peuſſent voir de-
dans
, &
faire leurs ſalutations face à
face
des ſimula-
cres
.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index