Monantheuil, Henri de, Aristotelis Mechanica, 1599
page |< < of 252 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <subchap1>
              <p type="main">
                <s id="id.001974">
                  <pb xlink:href="035/01/165.jpg" pagenum="125"/>
                num hypomochlio quieſ­
                  <lb/>
                centi. </s>
              </p>
              <p type="head">
                <s id="id.001975">COMMENTARIVS. </s>
              </p>
              <p type="main">
                <s id="id.001976">Cvr quantò.]
                  <emph type="italics"/>
                In exercitu ſæpe milites dum feriantur roboris
                  <lb/>
                experiundi, vel exercendi gratia longas haſtas humi iacentes
                  <lb/>
                vna manu, aut vtraque in alterum extremorum iniecta & compre­
                  <lb/>
                hendente nituntur attollere, quouſque perpendiculares fiant plano
                  <lb/>
                horizontis: qua in ſublatione videre licet haſtas illas longas vt craſ­
                  <lb/>
                ſiores ſint, inflecti tamen magis medio ſublationis tempore: quam
                  <lb/>
                breues, licet tenuiores ſint. </s>
                <s id="id.001977">Quærit igitur hî Ariſtoteles non ſolum
                  <lb/>
                cur ſic fiat, non in his tantum: ſed & in omnibus flexilibus. </s>
                <s id="id.001978">Cauſam
                  <lb/>
                repetit ex eo quod flexilia illa ſint vectis,
                  <expan abbr="põdus">pondus</expan>
                , & hypomochlium,
                  <lb/>
                non eadem parte tamen: ſed diuerſis. </s>
                <s id="id.001979">In extremo enim manu compre­
                  <lb/>
                henſo eſt hypomochlium. </s>
                <s id="id.001980">In altero eſt pondus. </s>
                <s id="id.001981">Longitudo vero inter
                  <lb/>
                media eſt vectis. </s>
                <s id="id.001982">Ratio itaque ſic diſponetur.
                  <emph.end type="italics"/>
                </s>
              </p>
              <p type="main">
                <s id="id.001983">
                  <emph type="italics"/>
                Pondus quò magis diſtiterit ab hypomochlio, eò magis vectem,
                  <lb/>
                ſi flexilis eſt, incuruat, dum attollitur.
                  <emph.end type="italics"/>
                </s>
              </p>
              <p type="main">
                <s id="id.001984">
                  <emph type="italics"/>
                In longis lignis, vt flexilibus, pondus magis diſtat ab hypo­
                  <lb/>
                mochlio: extremum ſcilicet ab extremo: quam in breuibus.
                  <emph.end type="italics"/>
                </s>
              </p>
              <p type="main">
                <s id="id.001985">
                  <emph type="italics"/>
                Ligna igitur longa magis incuruabuntur: quam breuia, dum ſic
                  <lb/>
                attolluntur.
                  <emph.end type="italics"/>
                </s>
              </p>
              <p type="main">
                <s id="id.001986">
                  <emph type="italics"/>
                Sed & ligna medio ſui comprehenſa, & ſic eleuata ſemper quo lon­
                  <lb/>
                giora, eo magis incuruabuntur. </s>
                <s id="id.001987">At tunc hypomochlium erit in me­
                  <lb/>
                dio. </s>
                <s id="id.001988">Pondera duo erunt in extremis. </s>
                <s id="id.001989">Curuari autem magis imbecilli­
                  <lb/>
                tatis eſt. </s>
                <s id="id.001990">Curuatio enim à fractura non differt, niſi ſecundum magis
                  <lb/>
                & minus. </s>
                <s id="id.001991">Si plus enim curuatur: quam vnitas partium ferat, ſolui­
                  <lb/>
                tur continuum, & ſic frangitur.
                  <emph.end type="italics"/>
                </s>
              </p>
            </subchap1>
          </chap>
          <chap>
            <subchap1>
              <p type="main">
                <s id="id.001992">18.
                  <foreign lang="el">*tou= sfhno\s duna/meos
                    <lb/>
                  ai)/tion.</foreign>
                </s>
              </p>
              <p type="main">
                <s id="id.001993">18. Cauſa poteſtatis
                  <lb/>
                cunei. </s>
              </p>
              <p type="main">
                <s id="id.001994">
                  <foreign lang="el">*dia\ ti/ tw=| sfhni\ o)/nti mikrw=|, mega/la ba/rh dii/+statai,
                    <lb/>
                  kai\ mege/qh swma/twn, kai\ qli=yis i)sxura\ gi/netai; </foreign>
                </s>
                <s id="g0131702">
                  <foreign lang="el">h)\ dio/ti
                    <lb/>
                  o( sfh\n, du/o moxloi/ ei)sin e)nanti/oi a)llh/lois.</foreign>
                </s>
                <s id="g0131702a">
                  <foreign lang="el">e)/xei de\ e(ka/teros,
                    <lb/>
                  to\ me\n ba/ros, to\ de\ u(pomo/xlion, o(\ kai\ a)naspa=| h)\
                    <lb/>
                  pie/zei.</foreign>
                </s>
                <s id="g0131703">
                  <foreign lang="el">e)/ti de\ h( th=s plhgh=s fora\, to\ ba/ros, o(\ tu/ptei kai\
                    <lb/>
                  kinei=, poiei= me/ga, kai\ dia\ to\ kinou/menon kinei=n th=| taxu/thti
                    <lb/>
                  i)sxu/ei e)/ti ple/on. </foreign>
                </s>
                <s id="g0131703a">
                  <foreign lang="el">mikrw=| de\ o)/nti mega/lai duna/meis
                    <lb/>
                  a)kolouqou=si.</foreign>
                </s>
                <s id="g0131704">
                  <foreign lang="el">dio\ lanqa/nei kinw=n, para\ th\n a)ci/an tou= mege/qous.</foreign>
                </s>
                <s id="g0131705">
                  <foreign lang="el">
                    <lb/>
                  e)/stw sfh\n e)f' w(=| *a*b*g, to\ de\ sfhnou/menon *d*e*h*z.
                    <lb/>
                  </foreign>
                </s>
                <s id="g0131705a">
                  <foreign lang="el">moxlo\s dh\ gi/netai h( *a*b.</foreign>
                </s>
                <s id="g0131705b">
                  <foreign lang="el">ba/ros de\ to\ tou= *b ka/twqen,
                    <lb/>
                  u(pomo/xlion de\ to\ *m*n.</foreign>
                </s>
                <s id="g0131705c">
                  <foreign lang="el">e)nanti/os de\ tou/tw| moxlo\s, to\ *b*g.</foreign>
                </s>
                <s id="g0131706">
                  <foreign lang="el">
                    <lb/>
                  h( de\ *a*g koptome/nh, e(kate/ra| tou/twn xrh=tai moxlw=|: a)naspa=|
                    <lb/>
                  ga\r to\ *b.</foreign>
                </s>
              </p>
              <p type="main">
                <s id="id.001995">Cur à cuneo re parua ma­
                  <lb/>
                gnæ moles, &
                  <expan abbr="corporũ">corporum</expan>
                ma­
                  <lb/>
                gnitudines
                  <expan abbr="diuidũtur">diuiduntur</expan>
                , im­</s>
              </p>
            </subchap1>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>