Branca, Giovanni, Le machine : volume nuovo et di molto artificio da fare effeta maravigliosi tanto spiritali quanto di Animale operatione arichito di bellissime figure con le dichiarationi a ciascuna di esse in lingua volgare et latina

Table of figures

< >
[41] Z D Y B V A X C F S R T E K L H N CC G I M DD BB AA GG FF Q O EE P
[42] G F H K D A C B E I
[43] L E F C M A N B D K I H G
[44] H G P D L M Q A B I K O C N E F
[45] B E C A D I G K H L M O N R Q P S
[46] F C E H L K D C N R A Q B M O
[47] I K L E M H G D B N A F C O
[48] H G F K I D B C A E
[49] C H E G F B A D
[50] K G O I E C D F L B A
[51] E H D K C A E G
[52] H F I G K M D B C A E
[53] B E D C A K F L H I G
[54] M D B K I O C G A H E F N L
[55] O N H F M R E G L K I B A Q P D C R
[56] N E D C M G L F H K I
[57] K G H E F I M A B C D L T S V R P O Q
[58] G H E D A I C B F
[59] C D E F G A H I K B
[60] D G C A B K I E R
[61] E B C D F A
[62] L K A D E B I O N F C H G M
[63] D C A E F G B H I K L
[64] A C B L D M N I O R F H G E P Q
[65] O N A L D K M B C E P G F H I
[66] L I E C D K A F G R H
[67] F O N Q C M T E I H G P A B
[68] H C A D G F E B L I K M N
[69] M O C I L N B G H F E K A
[70] D E F G H I A K N Q L B O P M R
< >
page |< < of 160 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="ita" type="free">
        <div xml:id="echoid-div-d1e355" type="section" level="1" n="6">
          <pb file="0018" n="18" rhead="FIGVRA VII."/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1472" xml:space="preserve">NElla preſente figura ſi vede la maeſtria di far vn’horo-
              <lb/>
            logio con pochiſsima fatica, quale hauendo acqua cor-
              <lb/>
            rente in qualſiuoglia poca quantità pur che ſia perenne, ſer-
              <lb/>
            ue per perpetuo motore à queſto biſogno;</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1481" xml:space="preserve"> Le due palle C.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1484" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ſono vaſi dentro a’ quali entra l’acqua per il canaletto G.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1489" xml:space="preserve"> &
              <lb/>
            attaccate al timpano, nella parte di A.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1494" xml:space="preserve"> ſi attacca nel timpano
              <lb/>
            B.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1500" xml:space="preserve"> dalla medeſima parte il contrapeſo, che ſerue anco per ſe
              <lb/>
            gno D.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1505" xml:space="preserve"> & mentre ſi vanno empiendo le due palle di acqua,
              <lb/>
            vengono calando, e ſegnando con il contrapeſo l’hore, come
              <lb/>
            ſi vede;</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1512" xml:space="preserve"> quali palle piene arriuate in E.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1515" xml:space="preserve"> verſano nel canaletto
              <lb/>
            E.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1520" xml:space="preserve"> verſando l’acqua nel vaſe F.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1523" xml:space="preserve"> & vuote, cheſono, il contra-
              <lb/>
            peſo le torna ad alto di nuouo, e così gira ſempre, auertendo,
              <lb/>
            che la groſſezza del timpano, in A.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1531" xml:space="preserve"> & B.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1534" xml:space="preserve"> vuole eſſer pro.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1537" xml:space="preserve">
              <lb/>
            portionata al biſogno, & così il contrapeſo D.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1542" xml:space="preserve"> alle due pal-
              <lb/>
            le C.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1547" xml:space="preserve"> &c.</s>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s-d1e1553" xml:space="preserve">IN præſenti figur a intuetur modus efficiendi borologium paruo labore,
              <lb/>
            quod habens aquam currentem in qualibet parua quantitate, dummo-
              <lb/>
            do peremnis ſit, inſeruit pro perpetuo motore in iſto opere.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1560" xml:space="preserve"> Dua pilæ C.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1563" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ſunt vaſa, intus quæ ingreditur aqua per canalem G.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1568" xml:space="preserve"> & tympano adhæſæ
              <lb/>
            in parte A.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1573" xml:space="preserve"> adhæret tympano B.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1577" xml:space="preserve"> ex cadem parte libramen, quod ſeruit
              <lb/>
            etiam pro ſigno D.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1582" xml:space="preserve"> & dum implentur duæ pilæ aqua, deſcendunt, & ſi-
              <lb/>
            gnant libramine horas, vt videtur;</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1587" xml:space="preserve"> quæ pilæ plenæ peruentę in E.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1590" xml:space="preserve"> effun-
              <lb/>
            duntur in canalem E.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1595" xml:space="preserve"> effundentes aquam in vas F.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1598" xml:space="preserve"> illaſq:</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1602" xml:space="preserve"> vacuas, libra-
              <lb/>
            men postea in altum iterum remittit, & ita ſemper voluitur, animaduer-
              <lb/>
            tendo, craſsitudinem tympani in A.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1609" xml:space="preserve"> & B.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1612" xml:space="preserve"> debere eſſe proportionatam neceſ-
              <lb/>
            ſitati, & ita libramen D.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1617" xml:space="preserve"> duabus pilis C.</s>
            <s xml:id="echoid-s-d1e1620" xml:space="preserve"> &c.</s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>