Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
171 167
172 168
173 169
174 170
175 171
176 172
177 173
178 174
179 175
180 176
181 177
182 178
183 179
184 180
185 181
186 182
187 183
188 184
189 185
190 186
191 187
192 188
193 189
194 190
195 191
196 192
197 193
198 194
199 195
200 196
< >
page |< < (176) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="176" file="0180" n="180" rhead="D A D E"/>
          Dárſe, s’adaöner, s’ap pliquer à quelque choſe, intro-
            <lb/>
          # durſi, darſi a fare qualche coſa.
            <lb/>
          Darſe a partido, ſe rendre à compoſition, renderſi
            <lb/>
          # a compofitione.
            <lb/>
          dárſe porconténto, ſe tenir pour content, tenirſi
            <lb/>
          # contento & ſodisſatto.
            <lb/>
          Dáres: Andár en dáres y tomáres, eſtre ſur des
            <lb/>
          # differens, & ſur le poinct de s’accorder, enuoyant
            <lb/>
          # des aduis & des preſens de part & d’autre, trait-
            <lb/>
          # ter en donnant & receuant, eſſere in ſu l’ac-
            <lb/>
          # cordo di qualche differenza, & trattarne
            <lb/>
          # con doni & preſenti.
            <lb/>
          Daragóncia, voyez dragóncia, ſerpentine, herbe,
            <lb/>
          # vedi dragóncia, ſerpentina, herba.
            <lb/>
          dardázo, vn coup de dard, vna ferita di dardo.
            <lb/>
          Dardíllo, vn petit dard, vno dardetto, o piccio-
            <lb/>
          # lo ſtralle.
            <lb/>
          Dárdo, dard, iauelot, dardo.
            <lb/>
          Dárga, adárga, targe, bouclier, targa, ſcudo, ro-
            <lb/>
          # tella, brochiero.
            <lb/>
          Dátil, Datte, le fruict de la palme, dattili, i frutti
            <lb/>
          # delle palme.
            <lb/>
          Dátil azédo dé la India, Tamarindo, Tama-
            <lb/>
          # rinde, vne ſorte de datte aigre qui croiſt aux Indes,
            <lb/>
          # tamarindi, vna ſorte di dattili acetoſi, che
            <lb/>
          # creſcono nell’Indie.
            <lb/>
          datíuo cáſo, datif c{as}, terme de Grammaire, troiſic-
            <lb/>
          # me c{as} de la declinaiſon, il caſo del datiuo.
            <lb/>
          Daután beuer, boire d’autant, yurongner, bere a
            <lb/>
          # forza, & vbbriacharſi.
            <lb/>
          D E
            <lb/>
          De, de, de.
            <lb/>
          De el, pour dél, du, del.
            <lb/>
          Deanadgo o deanázgo, Doyenné, offizio del
            <lb/>
          # decano.
            <lb/>
          Debálde, cóſa de baráto, choſe de peu de valeur
            <lb/>
          # vile: à vil pris, à bon marché, coſa di poco va-
            <lb/>
          # lore, hauuta buon mercato.
            <lb/>
          Debálde, pour neant, pour rien, gratis, per niente,
            <lb/>
          # per nulla, come in dono.
            <lb/>
          Debaſtár, debaſtamiénto, voyez Desbaſtár,
            <lb/>
          # &c. vedi desbaſtár.
            <lb/>
          debaſtía, deſcendéncia, race, lignee, deſcente, ge-
            <lb/>
          # neration, legnaggio, prole, ſemenza, fami-
            <lb/>
          # glia, ſangue, ſeme, razza, ſtirpe, generatio-
            <lb/>
          # ne.
            <lb/>
          Debáte, debat, querelle, diſpute, contraſto, diſpu-
            <lb/>
          # ta, conteſa, combattimento.
            <lb/>
          Debatír, debatre, quereller, diſputer, conteſter, diſcu-
            <lb/>
          # ter, contraſtare, diſputare, contendere,
            <lb/>
          # contrariare, opporſi.
            <lb/>
          Debáxo, deſſoubs, ſo{us}, en b{as}, diſotto, ſotto, ab
            <lb/>
          # baſſo.
            <lb/>
          Débil, debile, foible, debile, laſſo, fiacco, ſtrac-
            <lb/>
          # co.
            <lb/>
          debilidád, debilité, foibleſſe, debolezza fiacchez-
            <lb/>
          # za, ſtracchezza, laſſezza.
            <lb/>
          Debilitadamente, o debilménte, debilement
            <lb/>
          # foiblement, debilmente, laſſamente, lenta-
            <lb/>
          # mente.
            <lb/>
          Debilitár, debiliter, affoiblir, debilitare, fiaccare,
            <lb/>
          # ſtraccare.
            <lb/>
          Debilitádo, debilité, affoibli, rendu foible, & debi-
            <lb/>
          # le, debilitato, laſſato, ſtraccato.
            <lb/>
          Debilitadór, qui affoiblit, & debilite, colui, che
            <lb/>
          # debilita, & ſtracca.
            <lb/>
          Debilitamiénto, affoibliſſement, debilitation, de-
            <lb/>
          # bilezza, laſſezza, ſtrachezza.
            <lb/>
          Déble, qui a le front grand, colui che ha la fron-
            <lb/>
          # te grande.
            <lb/>
          Desbotár, deſbotter, oſter les bottes, cauari ſtiua-
            <lb/>
          # li.
            <lb/>
          Debuxár, o debujár, boſquexár, peindre, pour-
            <lb/>
          # traire, tirer vn pourtrait, eſbaucher en peinture, di-
            <lb/>
          # pingere, ritrarre, pingere.
            <lb/>
          debúxo, pourtrait, peinture, crayon, ritratto, pit-
            <lb/>
          # tura, imagine, figura.
            <lb/>
          debuxádo, peint, pourtrait, tiré, crayonné, eſb @uché,
            <lb/>
          # dipinto, ritratto, figurato.
            <lb/>
          debuxadór, peintre, celuy qui pourtrait, & eſbau-
            <lb/>
          # che, pittore, colui, che dipinge.
            <lb/>
          década, decade, conſiſtant en nombre de dix, decade,
            <lb/>
          # che conſiſte in numero di diece.
            <lb/>
          decadéncia, decadence, declin, ruine, caduta, diſ-
            <lb/>
          # gratia, ruina.
            <lb/>
          decálogo, Decalogue, contenant les dix commande-
            <lb/>
          # mens de Ditu, decalogo, i dieci comanda-
            <lb/>
          # menti di Dio.
            <lb/>
          decáno, prouisór, voye@ deán, vedi deán.
            <lb/>
          decantádo, chanté, celebré, cantato, celebrato.
            <lb/>
          # eſſaltato, lodato.
            <lb/>
          decendér o decendír, deſcendre, abbaiſſer, diſcen-
            <lb/>
          # dere, abbaſſare.
            <lb/>
          decendída, deſcente, deſcendue, diſceſa, ſmonta-
            <lb/>
          # ta.
            <lb/>
          decendimiénto, deſcẽte, diſcendimento, ſmon-
            <lb/>
          # tamento.
            <lb/>
          decendído, deſcendis, diſceſo, ſmontato.
            <lb/>
          decẽdiénte, deſcendant, ſucceſſeur, il diſcendẽte,
            <lb/>
          # il ſucceſſore, lo herede.
            <lb/>
          decendéncia, deſcente, & genealogie, poſterité, race
            <lb/>
          # ſortie, origine, ſource, lignee, la diſcendenzia, la
            <lb/>
          # poſterità, la prole, il legnaggio.
            <lb/>
          decéno, decéna, voyez dezéno, vedi dezé-
            <lb/>
          # no.
            <lb/>
          decentár úna cúba o tinája, percer & entamer
            <lb/>
          # vn tonneau ou autre vaiſſ@au de vin, le mettre en
            <lb/>
          # perce, mettere la ſpina ad vno vaſcello di
            <lb/>
          # vino, o metterlo a mano.
            <lb/>
          decentádo, percé, entamé, meſſo a mano.
            <lb/>
          decénte, con@enable, decent, bien ſeant, conuene-
            <lb/>
          # uole, honeſto, douuto.
            <lb/>
          decenteménte, conuenablement, decemment, ſiam-
            <lb/>
          # ment, conueneuolmente, ragioneuolmen-
            <lb/>
          # te, licitamente.
            <lb/>
          decepár, trencher, tronquer, doler, rabotter, taglia-
            <lb/>
          # re, troncare, polire, appianare.
            <lb/>
          decerrajár, & deceruigar, voyez deſcerra-
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>