Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
41 37
42 38
43 39
44 40
45 41
46 42
47 43
48 44
49 45
50 46
51 47
52 48
53 49
54 50
55 51
56 52
57 53
58 54
59 55
60 56
61 57
62 58
63 59
64 60
65 61
66 62
67 63
68 64
69 65
70 66
< >
page |< < (15) of 1910 > >|
111915A C A C # lare, vangare.
Açadonéro
, beſcheur, pionnier, zappatore, van-
# gatore, guaſtatore.
Açafáte
, petit panier ou corbeille, panieretto, o
# ceſto, o caneſtro.
Açafrán
, ſaffran, zafferrano, o croco.
Açafrán
bórde o romín, alaçór, ſaffran baſtard,
# cartame, zafferrano baſtardo.
Açafranádo
, ſaffranné, inzaffarrenato.
açafranár
, ſaffianer, enſaffraner, iaulnir auec ſaf-
# fran, inzaffarrenare.
açechár
, aſſechár, guetter, faire embuſcade, ſpia-
# re, fare imboſcada.
açagáya
, ſorte de iaueline, & dard, zagaye, vna
# ſorte di dardo, o di zagaia.
açaguán
, place à couuert à l’entree du logis, porche
# ou portic, loggia, portico.
açahár
, fleur d’oranges, fiore di arancio, o me-
# larancio.
açaléja
, o hazaléja, ſeruiette, touagliuolo, o
# touagliuolino.
Açarcón
, plomb bruſlé, ou calciné. piombo ab-
# bruſciato, o incalcinato.
Acécho
, Aſſechánça.
Acecinár
, Cecinár.
Acedia
, aigreur, amertume, deſgouſt, amarezza, a-
# grezza.
Acédo
, aigre, rude, voyez azedía & azédo, a-
# gro, & forte, vedi azedía, & azédo.
Acechamiénto
, guettement, guet. la guardia, la
# ſcorta.
acéchia
, o acéquia, foßé à eſcouler l’eau, cõdot-
# to da acque.
acecinadór
, o acechinadór, chair, ſalier, che ſa-
# la la carne.
acedár
, aigrir, rendre acide, inaſprire, rendere
# aſpro.
acedúra
, aigreur, acidité, aſprezza, agrezza.
acelerár
, accelerer, haster vn affaire, l’aduancer, ac-
# celerare, affrettare, ſollecitare.
acelerádo
, acceleré, hasté, hastif, precipité. accele-
# rato, affrettato, ſollecitato.
aceleradaménte
, haſtiuement, promptement, pre-
# ſtamente, prontamente, ſubitamente.
aceleramiénto
, celerité, haste, auancement, hasti-
# ueté, preſtezza, velocità, prontezza.
acélga
, de la poree, des bettes, de laiotte, bietola, o
# beta herba.
acemíte
, la fleur de farine, fiore di farina, cruſ-
# chello.
acemitárra
, cimeterre, ſcimitara.
acendér
, allumer, enflamber, accendere, alluma-
# re, alluminare.
acendér
, o aſcendér, monter, aſcendere, monta-
# re, ſalire.
acendiénte
, aſcendant, predeceſſeur. colui, che
# monta, oſale, o aſcende.
acendrár
, aſiner, purifier, eſpurer. affinare, purga
# re, purificare.
acendrádo
, affiné, purifié, eſpuré par la cendrer, pu-
# rifieato, affinato per la cenere.
acendradúra
, affinement d’ou ou d’argent par la
# cendree, ſinezza di oro, o di argento per la
# cenere.
Acenória
, carrotte, paſtenade, paftinaca, o car-
# rotta.
Acénto
, accent, marque de pronontiation. accento,
# tuon divoce, o voce.
Acentuár
, accentuer, faire ou mettre des accents ſur
# les lettres, accentuare le voci.
Acéña
, vn moulin à eau. vn molino da acqua.
Aceñéro
, menſnier d’vn moulin à eau, mugnaio,
# molinaro di molino da acqua.
Acapillár
, applanir, vnir, polir, doler, vaboter. pial-
# lare.
acepilládo
, vni, applani poli, raboté, dolé piallato,
# vgguagliato.
Acepilladúra
, rabotement, poliſſeure. piallatura.
Acepilladúras
, raboteures, coipeaux. ſcheggie.
acepilladór
, raboteur, poliſſeur, doleur. piallatore.
Aceptár
, accepter, receuoir, aggr@@r, eſtre aggreable,
# accettare, riceuere, accarezzare.
Aceptación
, acceptation. accoglienza, riceui-
# mento.
Aceptable
, aceptable, aggreable, bien venu, receua-
# ble. grato, ca@o, ben venuto.
Aceptádo
, accepté, bien receu. accettato, riceuu-
# to, accolto.
Aceptión
, prinſe & reception en bonne part. preſo
# in buona parte, l’acettar, od il riceuere.
acépto
, idem.
acéquia
, feßé, ou canal d’eau. foſſa, canale, con-
# doto.
acerbaménte
, aigrement, aſprement. acerbamen-
# te, aſpramente.
acérbo
, ágro, aigre, aſpre, rude. acerbo, agro, aſ-
# pro.
Acérca, déſte negocio, touchant & concernant
# ceſt affaire. quello, che contiene queſto aſ-
# fare.
acérca
, o a cérca, aupres, touchant, iouxte, appreſ-
# ſo, vicino.
A cercádo, approché, ioinct, appreſſato, acoſtato,
# auuicinato.
acercárſe
, s’approcher, ſe ioindre, appreſſarſi, ac-
# coſtarſi, auuicinarſi.
acercár
, approcher, adioindre, ioindre, appreſſare,
# auuicinare, approſſimare.
acercamiénto
, approchement, approche, appreſſa-
# mento, accoſtamento.
acérqueſeme
, qu’il s’approche de moy, auuicini-
# miſi, accoſtimiſi.
acerrauélas
, o aierrauélas, petires cordes qui
# trouſſent les voiles du nauire, & les attachent à
# l’antenne, le picciole corde, che ſoſtengono
# la vela alla entena della naue.
acertá
frappir au but, aſſener par c{as} d’aduanture
# ou antrement bien rencontrer, trouuer, bien faire,
# ne point faillir, attaindre, accertare, dare nel
# ſegno, indouinare.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index