Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
11
11 (7)
12
12 (8)
13
13 (9)
14
14 (10)
15
15 (11)
16
16 (12)
17
17 (13)
18
18 (14)
19
19 (15)
20
20 (16)
< >
page |< < (15) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="15" file="0019" n="19" rhead="A C A C"/>
          # lare, vangare.
            <lb/>
          Açadonéro, beſcheur, pionnier, zappatore, van-
            <lb/>
          # gatore, guaſtatore.
            <lb/>
          Açafáte, petit panier ou corbeille, panieretto, o
            <lb/>
          # ceſto, o caneſtro.
            <lb/>
          Açafrán, ſaffran, zafferrano, o croco.
            <lb/>
          Açafrán bórde o romín, alaçór, ſaffran baſtard,
            <lb/>
          # cartame, zafferrano baſtardo.
            <lb/>
          Açafranádo, ſaffranné, inzaffarrenato.
            <lb/>
          açafranár, ſaffianer, enſaffraner, iaulnir auec ſaf-
            <lb/>
          # fran, inzaffarrenare.
            <lb/>
          açechár, aſſechár, guetter, faire embuſcade, ſpia-
            <lb/>
          # re, fare imboſcada.
            <lb/>
          açagáya, ſorte de iaueline, & dard, zagaye, vna
            <lb/>
          # ſorte di dardo, o di zagaia.
            <lb/>
          açaguán, place à couuert à l’entree du logis, porche
            <lb/>
          # ou portic, loggia, portico.
            <lb/>
          açahár, fleur d’oranges, fiore di arancio, o me-
            <lb/>
          # larancio.
            <lb/>
          açaléja, o hazaléja, ſeruiette, touagliuolo, o
            <lb/>
          # touagliuolino.
            <lb/>
          Açarcón, plomb bruſlé, ou calciné. piombo ab-
            <lb/>
          # bruſciato, o incalcinato.
            <lb/>
          Acécho, Aſſechánça.
            <lb/>
          Acecinár, Cecinár.
            <lb/>
          Acedia, aigreur, amertume, deſgouſt, amarezza, a-
            <lb/>
          # grezza.
            <lb/>
          Acédo, aigre, rude, voyez azedía & azédo, a-
            <lb/>
          # gro, & forte, vedi azedía, & azédo.
            <lb/>
          Acechamiénto, guettement, guet. la guardia, la
            <lb/>
          # ſcorta.
            <lb/>
          acéchia, o acéquia, foßé à eſcouler l’eau, cõdot-
            <lb/>
          # to da acque.
            <lb/>
          acecinadór, o acechinadór, chair, ſalier, che ſa-
            <lb/>
          # la la carne.
            <lb/>
          acedár, aigrir, rendre acide, inaſprire, rendere
            <lb/>
          # aſpro.
            <lb/>
          acedúra, aigreur, acidité, aſprezza, agrezza.
            <lb/>
          acelerár, accelerer, haster vn affaire, l’aduancer, ac-
            <lb/>
          # celerare, affrettare, ſollecitare.
            <lb/>
          acelerádo, acceleré, hasté, hastif, precipité. accele-
            <lb/>
          # rato, affrettato, ſollecitato.
            <lb/>
          aceleradaménte, haſtiuement, promptement, pre-
            <lb/>
          # ſtamente, prontamente, ſubitamente.
            <lb/>
          aceleramiénto, celerité, haste, auancement, hasti-
            <lb/>
          # ueté, preſtezza, velocità, prontezza.
            <lb/>
          acélga, de la poree, des bettes, de laiotte, bietola, o
            <lb/>
          # beta herba.
            <lb/>
          acemíte, la fleur de farine, fiore di farina, cruſ-
            <lb/>
          # chello.
            <lb/>
          acemitárra, cimeterre, ſcimitara.
            <lb/>
          acendér, allumer, enflamber, accendere, alluma-
            <lb/>
          # re, alluminare.
            <lb/>
          acendér, o aſcendér, monter, aſcendere, monta-
            <lb/>
          # re, ſalire.
            <lb/>
          acendiénte, aſcendant, predeceſſeur. colui, che
            <lb/>
          # monta, oſale, o aſcende.
            <lb/>
          acendrár, aſiner, purifier, eſpurer. affinare, purga
            <lb/>
          # re, purificare.
            <lb/>
          acendrádo, affiné, purifié, eſpuré par la cendrer, pu-
            <lb/>
          # rifieato, affinato per la cenere.
            <lb/>
          acendradúra, affinement d’ou ou d’argent par la
            <lb/>
          # cendree, ſinezza di oro, o di argento per la
            <lb/>
          # cenere.
            <lb/>
          Acenória, carrotte, paſtenade, paftinaca, o car-
            <lb/>
          # rotta.
            <lb/>
          Acénto, accent, marque de pronontiation. accento,
            <lb/>
          # tuon divoce, o voce.
            <lb/>
          Acentuár, accentuer, faire ou mettre des accents ſur
            <lb/>
          # les lettres, accentuare le voci.
            <lb/>
          Acéña, vn moulin à eau. vn molino da acqua.
            <lb/>
          Aceñéro, menſnier d’vn moulin à eau, mugnaio,
            <lb/>
          # molinaro di molino da acqua.
            <lb/>
          Acapillár, applanir, vnir, polir, doler, vaboter. pial-
            <lb/>
          # lare.
            <lb/>
          acepilládo, vni, applani poli, raboté, dolé piallato,
            <lb/>
          # vgguagliato.
            <lb/>
          Acepilladúra, rabotement, poliſſeure. piallatura.
            <lb/>
          Acepilladúras, raboteures, coipeaux. ſcheggie.
            <lb/>
          acepilladór, raboteur, poliſſeur, doleur. piallatore.
            <lb/>
          Aceptár, accepter, receuoir, aggr@@r, eſtre aggreable,
            <lb/>
          # accettare, riceuere, accarezzare.
            <lb/>
          Aceptación, acceptation. accoglienza, riceui-
            <lb/>
          # mento.
            <lb/>
          Aceptable, aceptable, aggreable, bien venu, receua-
            <lb/>
          # ble. grato, ca@o, ben venuto.
            <lb/>
          Aceptádo, accepté, bien receu. accettato, riceuu-
            <lb/>
          # to, accolto.
            <lb/>
          Aceptión, prinſe & reception en bonne part. preſo
            <lb/>
          # in buona parte, l’acettar, od il riceuere.
            <lb/>
          acépto, idem.
            <lb/>
          acéquia, feßé, ou canal d’eau. foſſa, canale, con-
            <lb/>
          # doto.
            <lb/>
          acerbaménte, aigrement, aſprement. acerbamen-
            <lb/>
          # te, aſpramente.
            <lb/>
          acérbo, ágro, aigre, aſpre, rude. acerbo, agro, aſ-
            <lb/>
          # pro.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          cérca, déſte negocio, touchant & concernant
            <lb/>
          # ceſt affaire. quello, che contiene queſto aſ-
            <lb/>
          # fare.
            <lb/>
          acérca, o a cérca, aupres, touchant, iouxte, appreſ-
            <lb/>
          # ſo, vicino.
            <lb/>
            <emph style="sc">A</emph>
          cercádo, approché, ioinct, appreſſato, acoſtato,
            <lb/>
          # auuicinato.
            <lb/>
          acercárſe, s’approcher, ſe ioindre, appreſſarſi, ac-
            <lb/>
          # coſtarſi, auuicinarſi.
            <lb/>
          acercár, approcher, adioindre, ioindre, appreſſare,
            <lb/>
          # auuicinare, approſſimare.
            <lb/>
          acercamiénto, approchement, approche, appreſſa-
            <lb/>
          # mento, accoſtamento.
            <lb/>
          acérqueſeme, qu’il s’approche de moy, auuicini-
            <lb/>
          # miſi, accoſtimiſi.
            <lb/>
          acerrauélas, o aierrauélas, petires cordes qui
            <lb/>
          # trouſſent les voiles du nauire, & les attachent à
            <lb/>
          # l’antenne, le picciole corde, che ſoſtengono
            <lb/>
          # la vela alla entena della naue.
            <lb/>
          acertá frappir au but, aſſener par c{as} d’aduanture
            <lb/>
          # ou antrement bien rencontrer, trouuer, bien faire,
            <lb/>
          # ne point faillir, attaindre, accertare, dare nel
            <lb/>
          # ſegno, indouinare.
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>