Fabri, Honoré
,
Dialogi physici in quibus de motu terrae disputatur
,
1665
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Table of figures
<
1 - 30
31 - 60
61 - 83
[out of range]
>
<
1 - 30
31 - 60
61 - 83
[out of range]
>
page
|<
<
of 248
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.002366
">
<
pb
pagenum
="
201
"
xlink:href
="
025/01/205.jpg
"/>
re aſſurgat; ſed diutiùs, quàm par ſit, hæreo in hac ratione; exprome quæ
<
lb
/>
ſo alias, ſi quæ fortè reſtant. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.002367
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Antim.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
<
s
id
="
s.002368
"> Non parum, vt video, roboris prædictæ rationi per te acceſſit;
<
lb
/>
ſed ad ſeptimam venio; ſi poſtquam ſubſidit | Mercurius in CI, vas BAG
<
lb
/>
ita claudatur, vt nulla rima ſuperſit, per quam aër ſubeat, non tamen pro
<
lb
/>
pterea Mercurius CI ſubſidit, ſed tunc non ſuſtinetur à cylindro aëris; quia
<
lb
/>
ſcilicet non eſt applicatus, hæc ratio non minus perſpicua eſſe videtur an
<
lb
/>
tecedente. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.002369
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Auguſtin.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
<
s
id
="
s.002370
"> Nollem, hoc dixiſſes, Antime, in meridiana luce cæcutire vi
<
lb
/>
deris, quod certè lynceos oculos non decet; quare tibi autor eſſem, vt per
<
lb
/>
peram dicta revoces, aut ſaltem procures, vt omnes intelligant, hæc à te di
<
lb
/>
cta eſſe per jocum animi gratia. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.002371
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Antim.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
<
s
id
="
s.002372
"> Me, tibi ſummopere obſtrinxeris, Auguſtine, ſi cæcucienti ba
<
lb
/>
culum ſaltem ducem porrigas, qui me juxta atque noſtratem Carteſium,
<
lb
/>
rectiùs philoſophari doceat; quod de lynceis oculis ſubdidiſti; ſcio, quò
<
lb
/>
ſpectet, indignum prorſus me reputo ſummo illo honore, quo me ſereniſ
<
lb
/>
ſimus, pro illa ſingulari qua pollet humanitate, cumulare dignatus eſt: ſed
<
lb
/>
quæſo te, dedoce me; rectè enim meo ſaltem judicio, mihi videor ratioci
<
lb
/>
nari, dum ex eo, quod cylindrus aëris exterioris, probè clauſo vaſe ſuperfi
<
lb
/>
ciei Mercurij EF applicatus non ſit, ab eo nullo modo ſuſtineri ſegmentum
<
lb
/>
Mercurij extantis IC, deduco. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.002373
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Auguſtin.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
Aër inter ſuperficiem Mercurij EF, & operculum vaſi ap
<
lb
/>
poſitum contentus reſiſtit; cùm vltra comprimi non poſſit, à Mercurio C
<
lb
/>
I, ſicuti neque antequam operculum apponeretur, à cylindro aëris, exte
<
lb
/>
rioris ejuſdem ponderis cum Mercurio IC vltra comprimi poterat, reti
<
lb
/>
net enim totam compreſſionem à prædicto aëris cylindro ante impreſſam;
<
lb
/>
cùm igitur Mercurius IC deſcendere non poſſit, niſi prædictum aëra vl
<
lb
/>
tra comprimat, hunc porrò comprimere vltra nequeat; quid mirum
<
lb
/>
amabo te, ſi deſcendere non valeat, ac proinde ſuſpenſus maneat in
<
lb
/>
IC? </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.002374
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Antim.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
<
s
id
="
s.002375
"> Igitur cylindrus aëris non ſuſtinet Mercurium IC ; ſed prædi
<
lb
/>
ctus aër, operculum inter & ſuperficiem Mercurij EF interceptus, impedit,
<
lb
/>
ne cadat; quid quæſo aliud dico? </
s
>
<
s
id
="
s.002376
">quid intendo probare, niſi
<
expan
abbr
="
ſegmentũ
">ſegmentum</
expan
>
Mer
<
lb
/>
curij extantis
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
ſuſtentari à cylindro aëris exterioris? </
s
>
<
s
id
="
s.002377
">Iam verò facilè
<
expan
abbr
="
oftẽ-do
">oſten
<
lb
/>
do</
expan
>
non ſuſtineri, ſeu ſuſpendi in IC, eo quod aër interceptus inter opercu
<
lb
/>
lum & ſuperficiem EF, vlteriori
<
expan
abbr
="
cõpreſſioni
">compreſſioni</
expan
>
reſiſtat; nempe ſi admoto dicto
<
lb
/>
operculo, & extante Mercurio in IC, aperiatur foramen in D, Mercurius il
<
lb
/>
lico infra C deſcendit, idque notabili ſegmento; etſi vacuitas EFGA cana
<
lb
/>
liculo FR conjungatur cum ampliſſimo vaſe P vacuo, majore adhuc ſe
<
lb
/>
gmento Mercurius IC deſcendit, vt non ſemel probavi. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.002378
">
<
emph
type
="
italics
"/>
Auguſtin.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
<
s
id
="
s.002379
"> Inſigni paralogiſmo nos ludis, Antime; retices enim novam
<
lb
/>
vim accedentem, per quam Mercurius IC deprimitur, & dictus aër inter
<
lb
/>
ceptus vltra comprimitur; cylindri ſcilicet aëris, per foramen in D apertum
<
lb
/>
ſuperficiei Mercurij C applicati; cùm igitur dupla vis ponderis aëri inter
<
lb
/>
cepto incumbat, nimirum ſegmenti Mercurij IC & ponderis ipſi </
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>