Tartaglia, Niccolo
,
Quesiti et inventioni diverse
,
1554
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 257
>
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 257
>
page
|<
<
of 257
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.002436
">
<
pb
xlink:href
="
042/01/223.jpg
"/>
der poteti) che di quel capitolo di coſa, & cubo, egual à numero, moſtrando che à me
<
lb
/>
nou fia diſdiceuole il chiederuelo, ne il concederlo mi à uoi, altreſi, & ſe in lei trouare
<
lb
/>
te aggionta alcuna uoce, & de altre in tutto caſſe, & altre in tutto mutate, questiſono
<
lb
/>
gli inditij, che lei dimoſtrino eſſer ſtata ſcritta diſcontiamente, & benche io acconcio,
<
lb
/>
& adaggiato ſia non ſcriua bene, non dico giai caratteri, che cura alcuna in eßi non
<
lb
/>
ho poſta, come uoi ſteſſo ueder potete, ma dico nel ſtile, & per cio ſe in lei trouaſte uo
<
lb
/>
ce, che ui ſpiaceſſero, uaglia il perdonare, che ſe mailettra fu diſconciamente ſcritta,
<
lb
/>
credo che queſta ſia una d'eſſe, dico diſconciamente per hauerla ſcritta in cinque gior
<
lb
/>
ni, hora in un luoco, hora in un'altro, & di cio ne potrebbe eſſer buon teſtimonio mae
<
lb
/>
ſtro Battista, che ſtaua in caſa del Conte Nicolo de Lodron, il quale. </
s
>
<
s
id
="
s.002437
">& io altreſi à uoi
<
lb
/>
molto ſe aricomandiamo, & uorrei che al Frate, che ſta in Fricciaria me aricomanda
<
lb
/>
ſti, ma primieramente uorrei, che letta che harete la lettra, che incontanente notaſti i
<
lb
/>
caſi, che all hora all'hora piu ageuolmente uoi potrete, ma per mio contento piacciaui
<
lb
/>
di notar per il primo quello di coſa, è cubo, egual à numero, & all'hora all hora man
<
lb
/>
darmeli ſel fuſſe poßibile uia piu che digaloppo, & c. à. </
s
>
<
s
id
="
s.002438
">5. di Genaro.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
1537. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.002439
">G
<
emph
type
="
italics
"/>
iouanni di Tonini uostro à guiſa di buon fratello.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
NICOLO. Q
<
emph
type
="
italics
"/>
ueſta ſua gran retorica non uoglio che habbia riſpoſta da me. </
s
>
<
s
id
="
s.002440
">Ma pur
<
lb
/>
uoglio conſiderar queſto ſuo queſito, nel qual lui uole, che io gli troui tre quantita con
<
lb
/>
tinue proportionale, che la maggior ſia. </
s
>
<
s
id
="
s.002441
">700. & che il produtto delle due menore, l'u
<
lb
/>
na fia l'altra, moltiplicato poi in ſe medeſimo produca la Radice cuba de. </
s
>
<
s
id
="
s.002442
">10000.
<
lb
/>
Qual credo, che ſia facile, uero è, che per riſoluerlo biſogna notar, che moltiplicando
<
lb
/>
la prima ditre quantita continue proportionale fia la ſ<17>conda, & quel produtto fia la
<
lb
/>
terza, quell'ultimo produtto ſempre ſara eguale al cubo della ſeconda, e per tunto ſe il
<
lb
/>
quadrato delle due menore l una fia l'altra fanno
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
emph
type
="
italics
"/>
cuba. </
s
>
<
s
id
="
s.002443
">10000. adunque il puro pro
<
lb
/>
dutto fu la
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
emph
type
="
italics
"/>
quadra della
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
emph
type
="
italics
"/>
cuba de. </
s
>
<
s
id
="
s.002444
">10000. cioe il fu
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
emph
type
="
italics
"/>
cuba. </
s
>
<
s
id
="
s.002445
">100. & queſto molti
<
lb
/>
plicandolo fia la terza, che ſu.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
700. (
<
emph
type
="
italics
"/>
cubando prima.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
700.)
<
emph
type
="
italics
"/>
fara
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
emph
type
="
italics
"/>
cuba. </
s
>
<
s
id
="
s.002446
">34300000000.
<
lb
/>
& la
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
emph
type
="
italics
"/>
cuba di questo produtto ſara lo ſecondo termine, cioe
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
emph
type
="
italics
"/>
cuba de
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
emph
type
="
italics
"/>
cuba.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
id
="
s.002447
">34300000000. Hor per trouar il primo termine quadro il ſecondo, cioe
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
emph
type
="
italics
"/>
cuba de
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
lb
/>
<
emph
type
="
italics
"/>
cuba. </
s
>
<
s
id
="
s.002448
">34300000000. & quel tal quadrato lo parto per lo terzo, cîoe per. </
s
>
<
s
id
="
s.002449
">700. (re
<
lb
/>
cando. </
s
>
<
s
id
="
s.002450
">700. à cubo de cubo) ne uenira
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
emph
type
="
italics
"/>
cuba de
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<22>.
<
emph
type
="
italics
"/>
cuba. </
s
>
<
s
id
="
s.002451
">117049/4035360700. & que
<
lb
/>
ſto ſara il primo termme, che è il propoſito.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
s.002452
">QVESITO. XXIX. FATTO DAL MEDESIMO
<
lb
/>
M
<
emph
type
="
italics
"/>
eſſer Zuane de Tonini da Coi, con una ſua lettera alli. </
s
>
<
s
id
="
s.002453
">17.
<
lb
/>
di Febraro. </
s
>
<
s
id
="
s.002454
">1537. In Venetia.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.002455
">MESSER ZVANE. M
<
emph
type
="
italics
"/>
eſſer Nicolo il me ha detto Benedetto cauallaro,
<
lb
/>
che uoi haueti hauuta la noſtra lettera, & che gli hauete detto, che uoi me ha
<
lb
/>
ueti à cio riſpoſto, ilche à me pare molto duro à douerlo credere, conſiderando ch'egli
<
lb
/>
è meſſo molto da fidarſe, & che all'uno, & a l'altro di noi ſerue uolontieri. </
s
>
<
s
id
="
s.002456
">Et che non
<
lb
/>
mi hauete uoluto per lui mandar mi lettra niuna la, onde non ſto gia in penſiero, che
<
lb
/>
uoi reſtar non doueuate, perche ui mancaſſe la carta, o per non ſaper ſcriuere, o per
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>