Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of Notes

< >
< >
page |< < (234) of 1910 > >|
11238234E N E N # mettere il baſto.
Enalbardádo, baſté, embaſté, imbaſta-
# to.
Enalmagrár, enalmagrádo, rougy d’ocre, arroſ
# ſato di pietra roſſa.
Enaltecér, exalter, exaulſer, eſleuer, eſſaltare, ce-
# lebrare, lodare, pregiare, magnificare, ho-
# norare.
Enaltecído, eſleué, exalté, eſſaltato, lodato, glo
# riſicato.
Enalu@yaldádo, fardé de blanc ou de ceru@e,
# liſciato con liſcio bianco, o di ceru-
# ſa.
Enaluayaldár, farder de blanc, liſciar di bian-
# co.
Enamentár, attacher vne courroye à vn traict ou
# quelque autre pour le darder & le pouuoir reti-
# rer à ſoy par apres, attaccare vna corregg@a a
# vn dardo, per ritirarlo dopo hauerlo lag-
# ciato.
enamoradíllo, petit amoureux, petit mignon, vno
# amoroſetto.
enamorádo, amoureux, amant, amoroſo, aman-
# te.
enamoráda, amoureuſe, amante, la inamorata, la
# amante.
enamoradór, qui rend amoureux, inamoratore,
# chirende amoroſo.
enamorár, rendre amoureux, inamorare, rendere
# amoroſo.
enamorárſe, deu enir amoureux, s’enamourer, s’a-
# mouracher, inamorarſi, diuenire amoro
# ſo.
enamoramiénto, amourachement, inamora-
# mento.
enáno, vn nain ou naintre, vn nabot, vn nanno,
# huomo picciolo, & diforme.
enána, vne naine ou naintreße, vne nabotte, vna
# nanna, picciola donnetta.
enarbolár, dreſſer en hault comme ſont les arbres,
# arborer, eſleuer, inalborare, leuare in alto,
# come le vele a gli arbori.
enarboládo, eſleué, droßé, arboré, inalborato, le-
# uato in alto.
enarcár, courber, plier comme vn arc, ſtorcere, &
# piegare, come vn arco.
enarcádo, courbé, pliéen forme d’arc, ſtorto, & pie-
# gato in forma di arco.
enarcár, ponér en vn árca, enfermer en vn coffre,
# ſerrare in vn forziero, o caſſa.
enarenár, enſabler, inſabbionare, inarena-
# re.
enaſpár el cuérpo, eſtendre le corps, comme en
# croix S André, diſtendere il corpo come in
# croce.
enaſtár lánça, mettre le fer à vne lance, porre il
# ferro a vnalancia.
cóſa enaſtáda, vne choſe ferree comme vne lance ou
# autre baſton, là où on a mis vn fer, vna aſta fer-
# rãta, comelancia, o altra aſta, a cui ſi lia
# meſſo vno ferro.
enaſtadúra, c’eſt le fichement de fer à quelqueba-
# ſton ou long bois que ce ſoit, l’attaccamento del
# ferro poſto a che aſta che ſi ſia.
enaſtillár el góldre, remplir le carquois de fle-
# ches, empire il carcaſſo, o la faretra di ſtra-
# li.
enaziádo o tornadízo, celuy qui s’enfuit aux
# ennemis & tient leur party:ce mot de Tornadí-
# zo, ſe prend außi pour vn Iuif baptisé, colui, che
# fugge à nemici, & tien perloro, queſta vo-
# ce tornadízo, ſi piglia ancor per vno Giu-
# deo battezzato.
enbeleſar, embeleſar, tromper, enioller, ingan-
# nare, frodare, violare.
encabeçar, enregiſtrer, inſinuer, enroller, imma-
# triculer: taxer, cottiſer pour la taille, re-
# g@ſtrare, inrollare, deſcriuere, matricola-
# re.
encabeçádo, enregistré, inſinué, enrollé, immatricu-
# lé, taxé, cottisé, regiſtrato, inrollato, deſcrit-
# to, taſſato.
encabeçamiento, o encabeçonamiénto, enre-
# gistrement, inſinuation, enrollement, taxe, cottiſa-
# tion, regiſtramento, inrollamento, taſ-
# ſa.
encabellár, peigner & attifer les cheueux, pettina-
# re, & acconciare i capelli.
encabelládo, cheuelu, qui porte de longs cheueux,
# ou vne perruque, capelluto, che porta lunghi
# capelli.
encabellecér, deuenir cheuelu, nourrir les heueux,
# diuentare capelloſo, & intratenirgli lun-
# ghi.
encabeſtrár, encheueſtrer, lier auec vn licol, inca-
# peſtrare, ligare con capeſtro, porrela ca-
# uezza.
encabeſtrádo, encheueſtré, lié d’vn licol, incape-
# ſtrato, legato con cauezza.
encabeſtradúra, encheueſtrement, incapeſtra-
# mento, ligamento con cauezza.
encabezár, voyez encabeçár, vedi encabe-
# çár.
encabezár, mettre dans la teste, mettere la ca-
# uezza alla teſta.
encadená@, enchaiſner, concatener, incatenare, le-
# gare, con catena.
encadenadúra, enchaiſneure, enchaiſnement, conca-
# tenatiõ, incatenamento, legamento di ca-
# tene.
encajár, voyez encaxár, vedi enca-
# xár.
encájo, voyez encáxe, vedi encáxe.
encajo, vn trou comme d’vne dent creuſe, vn bu-
# co, come di vno dente buſo.
encalabijár, enteſter, monter au cerueau comme
# aux yurongnes, qui ont beu du vin brouillé, mon-
# tare fumi alla teſta, come agli ebri, o

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index