Salusbury, Thomas, Mathematical collections and translations (Tome I), 1667

Page concordance

< >
< >
page |< < of 701 > >|
SIMP. There remains this figure, which repreſents the
ſtrial
Globe with a great cavity about its centre, full of air; and
to
ſhew that Graves move not downwards to unite with the
reſtrial
Globe, as Copernicus ſaith, he conſtituteth this ſtone in
the
centre; and demandeth, it being left at liberty, what it would
do
; and he placeth another in the ſpace of this great vacuum, and
asketh
the ſame queſtion.
Saying, as to the firſt: Lapis in centro
conſtitutus
, aut aſcendet ad terram in punctum aliquod, aut non.
Si
ſecundum
; falſum est, partes ob ſolam ſejunctionem à toto, ad
lud
moveri.
Si primum; omnis ratio & experientia renititur,
neque
gravia in ſuœ gravitatis centro conquieſcent.
Item ſi
ſpenſus
lapis, liberatus decidat in centrum, ſeparabit ſe à toto,
tra
Copernicum: ſi pendeat, refragatur omnis experientia, cùm
videamus
integros fornices corruere. (Wherein he ſaith:) The
ſtone
placed in the centre, either aſcendeth to the Earth in ſome
point
, or no.
If the ſecond, it is falſe that the parts ſeparated
from
the whole, move unto it.
If the firſt; it contradicteth all
reaſon
and experience, nor doth the grave body reſt in the centre
of
its gravity.
And if the ſtone being ſuſpended in the air, be let
go
, do deſcend to the centre, it will ſeparate from its whole,
trary
to Copernicus: if it do hang in the air, it contradicteth all
experience
: ſince we ſee whole Vaults to fall down.

Text layer

  • Dictionary
  • Places

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index