Casati, Paolo, De igne dissertationes physicae, 1686

Table of handwritten notes

< >
< >
page |< < (228) of 672 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div21" type="section" level="1" n="18">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6950" xml:space="preserve">
              <pb o="228" file="0240" n="240" rhead="Diſſertatio Octaua."/>
            tiones ſtatim euanuiſſe vllo probabili argumento ſuadetur, conſe-
              <lb/>
            quens eſſe videtur ſulphureos illos cum Spiritibus commiſtos
              <lb/>
            halitus odoratos (aut cum Salibus implicitos, ſi fœtorem
              <lb/>
            redoleant) occulto quodam tenuis pinguedinis nexu adhuc
              <lb/>
            cohærentes corpori, ex quo prodiere, cum illo pariter trans-
              <lb/>
            ferri.</s>
            <s xml:id="echoid-s6951" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6952" xml:space="preserve">Dand. </s>
            <s xml:id="echoid-s6953" xml:space="preserve">Hanc Sulphuream, ſed tenuiſſimam ac raram odorum
              <lb/>
            quaſi atmoſphæram corpori circumfuſam haud grauatè admitte-
              <lb/>
            rem: </s>
            <s xml:id="echoid-s6954" xml:space="preserve">Cum enim Naphtham adeò facilè igne corripi obſeruem,
              <lb/>
            vt non opus ſit illam ab igne proximè contingi, vt accendatur,
              <lb/>
            ſed, vt cum Plinio lib. </s>
            <s xml:id="echoid-s6955" xml:space="preserve">2. </s>
            <s xml:id="echoid-s6956" xml:space="preserve">cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s6957" xml:space="preserve">105. </s>
            <s xml:id="echoid-s6958" xml:space="preserve">loquar, *huic magna cognatio*
              <lb/>
            *ignium, tranſiliuntque protinus in eam undecunque viſam*, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6959" xml:space="preserve">
              <lb/>
            lib. </s>
            <s xml:id="echoid-s6960" xml:space="preserve">24. </s>
            <s xml:id="echoid-s6961" xml:space="preserve">cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s6962" xml:space="preserve">17. </s>
            <s xml:id="echoid-s6963" xml:space="preserve">*à Pythagora Aproxis appellatur herba, cuius ra-*
              <lb/>
            *dix è longinquo concipiatignes, vt Naphtha;</s>
            <s xml:id="echoid-s6964" xml:space="preserve">* id non aliâ ratione
              <lb/>
            contingere exiſtimo, niſi quia pinguis halitus circa Naphtham
              <lb/>
            conſiſtit, qui vbi ignem contigerit, protinus accenditur, ſerpit-
              <lb/>
            que ignis per halitum illum vſque eò, vt ad Naphtham ipſam per-
              <lb/>
            ueniat, quæ inflammata ignem ad ſe rapuiſſe videtur: </s>
            <s xml:id="echoid-s6965" xml:space="preserve">quemad-
              <lb/>
            modum ſi candelam recenti ſimè extinctam atque fumantem ita
              <lb/>
            colloces infra alterius accenſæ candelæ flammam, vt in hanc fumus
              <lb/>
            nondum diſſipatus incurrat, illa iterum accenditur, flammâ cor-
              <lb/>
            ripiente ſulphureas aſcendentis fumi particulas, à quibus pariter
              <lb/>
            inferiores particulæ incenduntur, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6966" xml:space="preserve">demum ipſum candelæ elly-
              <lb/>
            chnium, tantâ celeritate, vt inferior candela videatur ignem
              <lb/>
            ad ſerapere. </s>
            <s xml:id="echoid-s6967" xml:space="preserve">Sic Creuſam (ſi ſat memini) Creontis Corinthio-
              <lb/>
            rum Regis filiam incendio extinctam hiſtoriæ produnt, cum ad
              <lb/>
            aras ſacrificatura acceſſiſſet coronam in capite deferens à Medeâ ſe-
              <lb/>
            cretò illitam Naphthâ, quod propterea Oleum Medeæ à Græcis
              <lb/>
            dictum volunt. </s>
            <s xml:id="echoid-s6968" xml:space="preserve">Et ſanè vaporem Naphthæ facillimè inflammari,
              <lb/>
            non ſemel alieno periculo didicimus; </s>
            <s xml:id="echoid-s6969" xml:space="preserve">cum enim ingredientes in
              <lb/>
            ſpecum, vnde Naphtha promanat, aut in puteum, ex quo aqua
              <lb/>
            ſalſa hauritur Naphthæ permiſta, deſcendentes, aliquid inſtau-
              <lb/>
            raturi, lumen, licèt in laternâ diligenter clauſum, intuliſſent,
              <lb/>
            incendio periere; </s>
            <s xml:id="echoid-s6970" xml:space="preserve">vapore ſcilicet eaſdem rimas ſubeunte, per quas
              <lb/>
            neceſſe eſt fumum ex laternâ erumpere, ne lumen extinguatur,
              <lb/>
            aut certè igniculis cum fumo exilientibus, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6971" xml:space="preserve">vapori Naphthæ
              <lb/>
            commiſtis: </s>
            <s xml:id="echoid-s6972" xml:space="preserve">tantoque impetu erupit ex puteo flamma, vt bom-
              <lb/>
            bardæ exploſionem fragore imitaretur, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6973" xml:space="preserve">ea, quæ puteo </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>