Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637
page |< < (238) of 1910 > >|
11242238E N E N # re in mano.
enchúdas o enchugas, Anchois, poißon, anchoe,
# peſce.
encías, les genciues, le gengiue.
encienſar, encenſer parfumer auec encens, incenſa-
# re, profumare de incenſo.
encienſo, voyez ci deß{us} apres Encenſario, vedi
# adietro encenſario.
encima, deß{us}, au deß{us}, ſur, au haut, di ſopra, in
# cima, ſu in alto.
encimar, mettre le faiste & coupeau à quelque
# choſe, eſleuer, metrre au haut, porre il coperto a
# qualche edificio.
enclauar, encloyer, clouer, ficher, attacher, inchio-
# dare, ficcare, attacare.
enclauado, encloué, fiché, attaché, inchiodato,
# ficcato, attaccato.
enclauadór, qui cloüe ou fiche, qui attache, lo in-
# chiodatore, che ſicca, & attaca.
enclauadúra, encloueure, inchiodatura, attac-
# catura.
enclauazón, clouëment, inchiodamento, attac-
# camento.
enclauellinar, orner d’œillets, emplir d’œillets, or-
# nare de fiori, cariccare de fiori.
enclauellinado, tout plein d’œillets, tutto pieno
# de fiori.
enclauijar, mettre des cheuilles à vn luth ou à vn
# autre inſtrument, mettere de cauigli ad vno
# liuto, o ad altro ſtromento.
enclauijar los dedos, entrelaßer les doigts les vns
# dedans les autres, intramettere i diti gli vni
# per mezzo gli altri.
enclauijado, cheuillé, cauicchiato.
enclauijadór, qui met des cheuilles à vn inſtru-
# ment, chi mette de cauicchioli a vno ſtro-
# mento.
enclauijadúra, cheuillement de luth ou d’autre in-
# strument, il cauigliamento di vno liuto, o
# di altro ſtromento.
encobar caſi encoruar, courber, plier, tortuer, en-
# cauer, enfoncer, piegare, chiamare, ſtorcere.
encobádo, courbé, tortu, plié, encaué, renfoncé, pie-
# gato, chinato, ſtorto.
encobadúra o encoruadúra, còurbement, pie-
# gamento, chinamento.
encobrír, encubrír, &c. couurir, coprire, coper
# chiare.
encoger, reiserrer, retirer, accourcir, preßer, ramaſ-
# ſer, retraire, restrecir, ſe mettre tout en vn croupe,
# ton, ſe tapir, riſſerrare, retirare, accor
# tiare, riſtrinſerſi, arrinchiarſi, aggroppar-
# ſi.
encogído, reſerré, retrait, ramaßé, retiré, reſtraint,
# reſtrecy, mis en vn croupeton, retenu, tapy, craintif,
# couard, riſſerrato, ritirato, riſtretto aggrop-
# pato in ſe, arnicchiato.
encogimiénto, retirement, estrecißement, reßerre-
# ment, contraction, retien, retenue, crainte, coüardi-
# ſe, ritiramento, reſtringimento, aggropa-
# mento, arnichiamento in ſe.
encogído de néruios, contract, retrait, qui a les
# nerſs retirez, attratto, ſtroppiato, che hai
# nerui ritirati.
encogidaménte, ſagement, auec retenue, en tapi-
# nois, ſaggiamente, prudentemente, penſa-
# mente, accortamente.
encolár, coler, conglutiner, ioindre auec colle ou
# mettequtuë, incollare, attacare, giungere in-
# ſieme con colla.
encolado, colé, conglutiné, collato, attaccato,
# congiunto con colla inſieme.
encoladór, coleur, celuy qui cole, colui che in-
# colla, incollatore.
encoladúra, colement, coleure, conglutination,
# collamento, attaccamento.
encolamiento, idem.
encolerizár, ſe cholerer, estre en cholere, colerarſi,
# corrucciarſi, ſdegnarſi.
encolerizádo, choleré, courroucé, eſmeu de
# courroux, incolerito, ſcorrucciato, altera-
# to.
encólmar, colmár, o cogolmár, combler, emplir
# iuſques au comble, colmare fino in ci-
# ma.
encomendár, recommander, enioindre, commettre,
# donner charge, comandare, commettere, im-
# porre, aſſignare, ordinare di fare vna co-
# ſa.
encomendádo, recommandé, enioint, commis, co-
# mandato, poſto, commeſſo, ordina-
# to.
encomendadór, qui recommande & encharge, co-
# mandatore, colui che impone, commette,
# & ordina.
encomiénda, recommandation, louange, commißion,
# inionction, comandamento, impoſta, ordine,
# & commiſſione.
encomiénda de órden, vne commande-
# rie, ordine di Comenda di caualie-
# ro.
encompañár, accompagner, accompagnare, an-
# dare inſieme.
enconarſe, s’infecter par contagion, s’enuenimer &
# s’enflammer comme font les playes quand le feuy
# eſt, s’vlcerer, contaminarſi per peſtilentia,
# & infocarſi, come fanno le piaghe arden-
# te.
enconádo, infecté, enuenimé, enflé de venin, enflã-
# mé, en feu, contagieux, olceré, venimeux, conta-
# minato, inf@ttato, auelenato, infiamma-
# to, & toſſicoſo.
Biuora enconáda, la vipere enflee de venin, vi-
# pera piena diveneno.
Plágas enconádas, les playes qui ſont en feu &
# enãflmees, vlceresvenimeuſes, fort enflées, le pia-
# ghe infocate, & velenole, & forte gonfia-
#

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index