Tartaglia, Niccolo
,
Quesiti et inventioni diverse
,
1554
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 257
>
Scan
Original
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 257
>
page
|<
<
of 257
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003032
">
<
pb
pagenum
="
122
"
xlink:href
="
042/01/244.jpg
"/>
<
emph
type
="
italics
"/>
to accaro piu che ſe mi hauesti donato duc. </
s
>
<
s
id
="
s.003033
">100. & ui conoſco per mìo amicißimo &
<
lb
/>
ne ho fatto proua & l'ho trouato generalißimo.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003034
">Q
<
emph
type
="
italics
"/>
uanto al dubbio che uoi haueti che non ui faccia ſtampare tai uostre inuentioni,
<
lb
/>
la mia fede che ui ho data con giuramento, ui doueua baſtare, perche la ſpeditione del
<
lb
/>
mio libro non faceua niente à queſto, perche ſempre che mi pare gli poſſo ſempre ag
<
lb
/>
giongere, ma ue ho per eſcuſo che la dignita della coſa, non ui laſſa fondare ſopra quel
<
lb
/>
lo che ui doueti fondare, cioe ſopra la fede d'un gentilhuomo & ui fondati ſopra una
<
lb
/>
coſa che non ual niente, cioe ſopra il finir d'un libro al quale ſi potria ſempre agion
<
lb
/>
gere capitulum nouum. </
s
>
<
s
id
="
s.003035
">ouer capitula noua, & ui é. </
s
>
<
s
id
="
s.003036
">1000. altriremedij, ma el ponto é
<
lb
/>
qua chel non è mazor tradimento che à eſſer mancator di fede, & far diſpiacere à chi
<
lb
/>
ha fatto appiacere, & ſe me eſperimentareti trouareti ſe io ui ſaro amico, ouer nò,
<
lb
/>
& ſe hauero grato l'amicitia uoſtra, & li piaceri che me haueti fatti.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003037
">V
<
emph
type
="
italics
"/>
e auiſo anchora, et caramente ui prego che di queſte mie opere ſtampate per amo
<
lb
/>
re di quello che li ha
<
expan
abbr
="
ſtãpate
">ſtampate</
expan
>
qual ne
<
expan
abbr
="
mãdara
">mandara</
expan
>
iui da uendere, che ge ne facciati ſpazzar
<
lb
/>
piu che poßibel ſia per mio amore che, ſe fuſſero ſtampate à mie ſpeſe
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
ue ne diria pa
<
lb
/>
rola perche ſon piu caldo del ben di mei amici che del mio,
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
altro Dio da mal ui guar
<
lb
/>
di in Milano alli. </
s
>
<
s
id
="
s.003038
">12. di Marzo.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
1539. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003039
">H
<
emph
type
="
italics
"/>
ieronimus Cardanus Medicus totus ueſter.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003040
">NICOLO. H
<
emph
type
="
italics
"/>
onorandißimo meſſer Hieronimo ho riceputo una uoſtra inſieme
<
lb
/>
con una delle uoſtre, opere della quale ue ne ringratio, & quantunque al preſente non
<
lb
/>
habbia tempo di poterla uedere ordinnariamente come ſi de, ſi per eſſer molto occupa
<
lb
/>
to nella iſpeditione di Euclide ſi per eſſer anchora mezzo amalato, nondimeno ui ho
<
lb
/>
dato una occchiata coſi disligata, & ho guardato quel uoſtro modo di formar el rotto
<
lb
/>
di quello reſiduo che rimane nella eſtratione della radice cuba al. 23 capi.alla carta ſi
<
lb
/>
gnata
<
emph.end
type
="
italics
"/>
D.
<
emph
type
="
italics
"/>
iiij.doue che uostra eccellentia uole che ſi metta quel detto reſiduo che auan
<
lb
/>
za nella eſtratione delle radice cube, ſopra una uirgula per numeratore, & di ſotto di
<
lb
/>
tal uirgulaquella uole che ſi ue metta el treppio del quadrato della radice per denomin
<
lb
/>
tore nella qual coſa uoſtra eccellentia err a tanto de groſſo che me ne ſtupiſco, perche
<
lb
/>
cadauno che haueſſe ſolamente mezzo un'occhio lo potria uedere, & ſel non fuſſe che
<
lb
/>
quella con eſſempij la ua replicando io haueria giudicato che fuſſe errore di ſtampa,
<
lb
/>
& che el ſia eluero che tal uoſtra regola ſia falſißima ſe puo conoſcere uolendo cauar
<
lb
/>
la Radice cuba propinqua de. </
s
>
<
s
id
="
s.003041
">24. la quale primamente ſaria. </
s
>
<
s
id
="
s.003042
">2. & auanzaria. </
s
>
<
s
id
="
s.003043
">16. el
<
lb
/>
qual. </
s
>
<
s
id
="
s.003044
">16.
<
expan
abbr
="
partẽdolo
">partendolo</
expan
>
per el treppio del quedrato del.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
2. (
<
emph
type
="
italics
"/>
qualſaria.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
12.)
<
emph
type
="
italics
"/>
ne uenira. </
s
>
<
s
id
="
s.003045
">1. 1/3.
<
lb
/>
qual gionto con la prima radice, cioe con. </
s
>
<
s
id
="
s.003046
">2. fara. </
s
>
<
s
id
="
s.003047
">3. 1/3. & coſi ſecondo tal uoſtra rego
<
lb
/>
la la radice cu. </
s
>
<
s
id
="
s.003048
">propinqua de. </
s
>
<
s
id
="
s.003049
">24. ſaria. </
s
>
<
s
id
="
s.003050
">3. 1/3. coſa molto rediculoſa, perche il cubo de.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
id
="
s.003051
">3. 1/3. ſaria. </
s
>
<
s
id
="
s.003052
">37. 1/72. coſa molto
<
expan
abbr
="
lõtana
">lontana</
expan
>
dalla uerita, della qualcoſa molto me ne rincreſce
<
lb
/>
per honor uoſtro
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
altro Iddio da mal ui guardi in Venetia alli. </
s
>
<
s
id
="
s.003053
">27. di Mazzo.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
1539. </
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003054
">N
<
emph
type
="
italics
"/>
icolo Tartaglia tutto uoſtro.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
head
">
<
s
id
="
s.003055
">QVESITO XXXVII. FATTO DA MAESTRO
<
lb
/>
M
<
emph
type
="
italics
"/>
aphio Poueiani gia noſtro diſcipulo qual stantiaua à Ber
<
lb
/>
gamo, con una lettera de di. </
s
>
<
s
id
="
s.003056
">10. Luio.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
1539.</
s
>
</
p
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>