Tartaglia, Niccolo
,
Quesiti et inventioni diverse
,
1554
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 257
>
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 120
121 - 130
131 - 140
141 - 150
151 - 160
161 - 170
171 - 180
181 - 190
191 - 200
201 - 210
211 - 220
221 - 230
231 - 240
241 - 250
251 - 257
>
page
|<
<
of 257
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
>
<
subchap1
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003113
">
<
pb
xlink:href
="
042/01/247.jpg
"/>
accio che quella ſia certa di queſto, ho uoleſto che cadauno di loro ui manda tal ſolutlo
<
lb
/>
ne ſcritta de ſua mano, le quale ſono le inchiuſe in queſta, & ſe nella riſolutione di meſ
<
lb
/>
ſer Ricardo, ui trouareti qualche uocabolo, ouer parola mal proferta per non hauer
<
lb
/>
la retta pronontia della lingua Italiana uoi l'hauereti per iſcuſo, tamen ſo che per di
<
lb
/>
ſcrettione quella intendera il tutto.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003114
">C
<
emph
type
="
italics
"/>
irca all'errore per quella commeſſo, ouer fatto doue che inſegna à formar il rot
<
lb
/>
to delli reſidui, che auanzano nella eſtratione della radice cuba, nelli numeri non cubi, e
<
lb
/>
quella ſe ſcuſa, et dice primamente che in la detta opera ue ne ſono due altre regole buo
<
lb
/>
ne, ma non dice in che capitolo, ouer à quante carte ſiano.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003115
">C
<
emph
type
="
italics
"/>
irca questa particolarita riſpondo ch'io non ho guardata da quella uolta in qua al
<
lb
/>
tramente la detta uoſtra opera, ne manco l'ho fatta, anchora ligare ne manco ho tem
<
lb
/>
po di uederla al preſente per eſſer (come piu uolte ho detto, e ſcritto) occupato, circa
<
lb
/>
la traduttione di Euclide, e pero non ſo che riſpondere, de quelle altre due uostre re
<
lb
/>
gole, quale dite che ſono buoue. </
s
>
<
s
id
="
s.003116
">Ma ben ui dico (eſſendo come haueti detto) che il mi pa
<
lb
/>
re il uoſtro procedere molto diſordinato, & diſregolato, & non ſo doue che quella
<
lb
/>
habbia tolto tal ordine, à dar regola à una medeſima particolarita in tre diuerſi luo
<
lb
/>
chi in una medeſima opera.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003117
">M
<
emph
type
="
italics
"/>
a me ho poi penſato che forſi quella non ha datta fuora tal opera, come coſe com
<
lb
/>
poste da ſua teſta, ma come coſe elette raccolte, & copiate de diuerſi libri à penna, &
<
lb
/>
in diuerſi tempi, ſi come che gliſono uenuti alle mani. </
s
>
<
s
id
="
s.003118
">Perche ſe quelle fuſſeno coſe com
<
lb
/>
poſte, & ordinate di ſua teſta. </
s
>
<
s
id
="
s.003119
">Certamente io giudicaria in quella piu preſto ignoran
<
lb
/>
tia, che intelligentia perche la ſofficientia dell'huomo nella compoſitione d'un'opera ſi
<
lb
/>
conoſce nell'ordine ſuo, & non nella altezza della materia di che tratta. </
s
>
<
s
id
="
s.003120
">Et che il ſia il
<
lb
/>
uero, il ſi uede che l'altezza delle coſe di che ha trattato Euclide, non ſono quelle, che
<
lb
/>
ui habbiano dato ſi gran nome, perche la maggior parte di quelle erano note à cadau
<
lb
/>
no Philoſofo, perche molti altri anciani haueuano di tal materie abbondantemente
<
lb
/>
trattato. </
s
>
<
s
id
="
s.003121
">Auanti di Euclide, ma ſolamente per hauerle coſi con tanto mirabil ordine
<
lb
/>
raccolte, aſſettate, & ordinate.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003122
">S
<
emph
type
="
italics
"/>
econdariamente quella ſottogionge, & dice, che in quella tal ſua regola da me tan
<
lb
/>
ſata, non ui caſca errore, ſaluo che nel detto eſſempio de Radice cuba. </
s
>
<
s
id
="
s.003123
">24. Et io dico,
<
lb
/>
che in cadauno rotto formato con tal uoſtro ordine ſempre ui caſcara errore, & non
<
lb
/>
poco, ma io ui diedi lo eſſempio coſi ſopra la Radice cuba de. </
s
>
<
s
id
="
s.003124
">24. per farui piu eui
<
lb
/>
dente tal errore.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
<
p
type
="
main
">
<
s
id
="
s.003125
">T
<
emph
type
="
italics
"/>
ertio quella concede che nel detto eſſempio de Radice cuba de. </
s
>
<
s
id
="
s.003126
">24. cauato ſecon
<
lb
/>
do la regola per lei poſta, eſſer falſo, & credendoſi di hauerlo conoſciuto, & emen
<
lb
/>
dato dice, che reuera non ſarebbe, ſaluo circa. </
s
>
<
s
id
="
s.003127
">2. 1/4. ouer parlando piu preciſamente,
<
lb
/>
che quella ſaria. </
s
>
<
s
id
="
s.003128
">2. 20/81. della qual concluſione me ne ho rideſto aſſai, perche quella cre
<
lb
/>
dendoſi di emendare il ſuo primo errore, ne ha commeſſo dui altri maggiori, dicendo
<
lb
/>
che reuera, la Radice cuba propinqua del detto. </
s
>
<
s
id
="
s.003129
">24. ſaria circa. </
s
>
<
s
id
="
s.003130
">2. 1/4. & che parlan
<
lb
/>
do piu preciſamente, che quella ſaria.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
2. 20/81. P
<
emph
type
="
italics
"/>
erche il cubo de. </
s
>
<
s
id
="
s.003131
">2. 1/4. ſaria ſolamente.
<
emph.end
type
="
italics
"/>
<
lb
/>
11.25/
<
gap
/>
4.
<
emph
type
="
italics
"/>
il qual cubo il ſi uede quanto ch'eglie menore, ouer lontano dal noſtro. </
s
>
<
s
id
="
s.003132
">24. &
<
lb
/>
perche. </
s
>
<
s
id
="
s.003133
">2. 20/81. è alquanto menore de. </
s
>
<
s
id
="
s.003134
">2. 1/4. ſenz'altra proua, ouer iſperientia, eglie co-
<
emph.end
type
="
italics
"/>
</
s
>
</
p
>
</
subchap1
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>