Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
page
|<
<
(21)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
21
"
file
="
0025
"
n
="
25
"
rhead
="
A F A F
"/>
# propriamente adornato.
<
lb
/>
cáſa afeytáda, maiſon peinte par deuant qui ſemble
<
lb
/>
# estre faicte de brique, caſa depinta in guiſa,
<
lb
/>
# che paia fatta di mattoni.
<
lb
/>
afeyte, du fard, belletto di acqua, o d’altro.
<
lb
/>
afeytár, la bárua o e cabéllo, tondre, faire la bar-
<
lb
/>
# beoules cheueux, raſſettar, o tagliare la bar-
<
lb
/>
# ba, o i capelli, toſare.
<
lb
/>
afeytadéra, la boutique d’vn barbier, bottega di
<
lb
/>
# barbiero.
<
lb
/>
afeytadór, tondeur, faiſeur de barbe, fardeur, bar-
<
lb
/>
# biero, colui che taglia i capelli.
<
lb
/>
afeminár, effeminer, fare alcuno pari ad vna
<
lb
/>
# ſemina, effeminare.
<
lb
/>
afeminación, effeminement, l’eſſer pari ad vna
<
lb
/>
# femina, effeminazione.
<
lb
/>
afeminádo, effeminé, delicat, effeminato, deli-
<
lb
/>
# cato, morbido.
<
lb
/>
aféres, negócios inútiles, friuoles, folies, baliuer-
<
lb
/>
# nes, baquenauderies, negoti inutili, & da-
<
lb
/>
# niente, follie.
<
lb
/>
aferrár puérto, prendre port, pigliar porto.
<
lb
/>
aferrár, gripper, attrapper, agraffer, tenir fort, empoi-
<
lb
/>
# gner & ſaiſir auec la main, pigliare, afferrare,
<
lb
/>
# aggrappare.
<
lb
/>
aferrárdo, agrafé, hapé, accroché, pigliato, aggrap
<
lb
/>
# pato, afferrato.
<
lb
/>
aferradúra, agrafement, accroc. pigliamento, ar-
<
lb
/>
# rappamento.
<
lb
/>
aferramiénto, idem.
<
lb
/>
aferradór, qui agrafe & happe, accrocheur, piglia-
<
lb
/>
# tore, acchiappatore.
<
lb
/>
aferrauélas o acerrauélas, petites cordes auec
<
lb
/>
# leſquelles on trouſſe & attache les veles à la verge
<
lb
/>
# & antenne du nauire, le cordette, che ſoſten-
<
lb
/>
# gono la vela, la vela alla antena.
<
lb
/>
aféto, affiction, paßion, affettione, affetto, paſ-
<
lb
/>
# ſione.
<
lb
/>
afiancár, engager, bailler pour aßeurance quelque
<
lb
/>
# cheſe, impegnare, aſſicurare vn debito.
<
lb
/>
aſiançádo, engagé, baillé par engagement, obligé
<
lb
/>
# par reſponſe, & cautiennement, impegnato, o-
<
lb
/>
# bligato per riſpoſta, o promeſſa.
<
lb
/>
afice, maiſtre reuiſireur en quelque mestier que ce
<
lb
/>
# ſoit, coluiche viſita qualche meſtiere, co
<
lb
/>
# me, ſopraintende, o maeſtro.
<
lb
/>
aficionár, affectionner, prendre en affection, hauere
<
lb
/>
# affettione, o portare affettione.
<
lb
/>
afición, affection, volonté bonne ou mauuaiſe à quel-
<
lb
/>
# que choſe, affettione buona, o cartiua verſo
<
lb
/>
# altrui.
<
lb
/>
aficionadaménte, affectionnément, affettiona-
<
lb
/>
# tamente.
<
lb
/>
aficionádo, affectionné, affettionato, paſſiona-
<
lb
/>
# to.
<
lb
/>
aſi á@@afiler, aiguiſer, aguzzare, fare tagliare.
<
lb
/>
aſierro, accrochement, aguzzato, arrodato.
<
lb
/>
afigír, ficher, aff@ber, ſiccare, ponere.
<
lb
/>
@filádo, afilé, aiguisé, aigu, trenchan@, agguzzato,
<
lb
/>
#
<
gap
/>
tto tagliente.
<
lb
/>
afiladór, affileur, eſmouleur, aguzzatore.
<
lb
/>
afiladúra, la pointe, le trenchant de quelque ferre-
<
lb
/>
# ment, l’affileure, affilement, il taglio.
<
lb
/>
afi’lo, aiguiſement, affilement, agguzzamento.
<
lb
/>
afi’n, afin, afi’n que afin que, accioche.
<
lb
/>
afi’n, o af’ne, parent, affin, alié, parente, con-
<
lb
/>
# giunto per ſangue.
<
lb
/>
afinár, affiner, acheuer, mettre à ſin, finire, compi-
<
lb
/>
# re.
<
lb
/>
afinádo, affiné, fini, parfait, ach@@é, finito, cõpito.
<
lb
/>
afinadór, affineur, il compitore, il finitore.
<
lb
/>
afinádura, affinement, perfection d’vn œuure, il fi-
<
lb
/>
# ne, o compimento di qualche coſa.
<
lb
/>
afi’ne, voytz aſi’n, vedi aſi’n.
<
lb
/>
afinidád, affinité, alliance, parentage, parentado,
<
lb
/>
# congiuntione di ſangue.
<
lb
/>
aſrmár, affermer, aſſeurer, affermir, arreſter, eſtayer,
<
lb
/>
# appuyer, confirmer, affermare, affecurare, ac-
<
lb
/>
# cordare.
<
lb
/>
afirmación, affirmation, aſſeurance, conferma-
<
lb
/>
# tione, aſſicuranza, accordo.
<
lb
/>
afirmádo, affermé, afferrni, aſſeuré, ferme, arreſté,
<
lb
/>
# confermato, aſſicurato, accordato.
<
lb
/>
afirmadaménte, aſſeurément, aff rmatamente.
<
lb
/>
# ſicuramente.
<
lb
/>
afirmadór, affermeur, affermiſſeur, qui afferme.
<
lb
/>
# confermatore, aſſecuratore.
<
lb
/>
afirmamiénto, affermiſſement, aſſeurance, fer-
<
lb
/>
# mezza, ſicurezza.
<
lb
/>
afiſtolá, estre plein d’vlceres, & de fiſtules, eſſere
<
lb
/>
# pieno di piaghe, o ſiſtole.
<
lb
/>
afiſtoládo, vlceré, plein de fiſtules, piagato, inſi-
<
lb
/>
# ſtolito.
<
lb
/>
afixá, aſixádo, voyez fixár, & c. vedi fixár.
<
lb
/>
afletár, fletar, freter, loüer vn nauire, fare vna
<
lb
/>
# naue, & pigliarla a nolo.
<
lb
/>
aflicion, affliction, tourment, afflittione, tor-
<
lb
/>
# mento, noia.
<
lb
/>
aflechátes, cordes, dont on fait les eſchelles pour
<
lb
/>
# monter à la bune du nauire, corde da fare le
<
lb
/>
# ſcale delle naui.
<
lb
/>
afleam énto o fléte de nauío, le fret & louage
<
lb
/>
# d’vn nauire, le ſpeſe, od affitto della naue.
<
lb
/>
aflictión, idem.
<
lb
/>
afligído, affligé, vexé, tourmenté, afflitto, noiato,
<
lb
/>
# tormenrato.
<
lb
/>
afligír, affliger, tourmenter, vexer, affligere, tor-
<
lb
/>
# mentate, noiare.
<
lb
/>
afl@gimiénto, voyez Aflición, vedi afflición.
<
lb
/>
afloxár, relaſcher, alaſcher affoiblir, alentir, deuenir
<
lb
/>
# laſche & peſant, perdre caur, indebolire, debi-
<
lb
/>
# licare, ſtancare.
<
lb
/>
afloxadúra, relaſche, affoiblißement, perte de coura-
<
lb
/>
# ge, laſcheté, pareſſe, debolezza, ſtanchezza,
<
lb
/>
# laſſezza.
<
lb
/>
afloxádo, relaſché, affoibli, allenti, alaſchi, laſſo,
<
lb
/>
# debile, ſtanco, ſt@acco.
<
lb
/>
aforrár, fourrer, doubler auec fourrure, foderare,
<
lb
/>
# doppiare.
<
lb
/>
aforrádo, fourré, doublé auec fourrure, foder@@
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>