Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
161 157
162 158
163 159
164 160
165 161
166 162
167 163
168 164
169 165
170 166
171 167
172 168
173 169
174 170
175 171
176 172
177 173
178 174
179 175
180 176
181 177
182 178
183 179
184 180
185 181
186 182
187 183
188 184
189 185
190 186
< >
page |< < (248) of 1910 > >|
11252248E N E N # te di baſto, tutto di lana, & ſenza legno,
# con coperture, & teſſiture.
Enſamblar, ouurer de taille de menuiſerie &
# marqueterie, lauorare de intagli di legna-
# me, & alla muſaica.
enſamblar de diuérſos colóres, marqueter, tar-
# ſia, o muſaico.
enſamblado, marqueté, fatto alla muſaica.
emſambladór, marqueteur, ouurier qui trauaille
# de baſſe taille de menuiſerie, ſoit ornements ou
# histoires, fattore della muſaica, operaro
# di baſſe lauoro di legnaiuollo.
enſambladúra, baſſe taille de menuiſerie, mar-
# queterie, opera dibaſſo rileuo dilegnaiuol
# lo, alla muſaica.
enſanchar, eslargir, eſtendre, amplifier, dilater,
# ſlargare, ſtendere, diſuolgere, ſpiegare, am-
# plificare.
ensancha o ensancho, eslargiſſement, allarga-
# mento, ſtendimento.
ensanchado, eslargi, eſtendu, amplifié, dilaté, al-
# largato, ſpiegato, aumentato.
ensanchamiénto, amplification, eſtenduë, eslar-
# giſſement, dilatation, allargamento, diſteſa,
# ampiezza.
enſandecérſe, s’enflammer, ſe courroucer fort a-
# ſprement, infocarſi, addirarſi, corrucciarſi,
# incolorarſi molto.
ensandecérſe, s’outrecuider ſottement, farſi trop-
# po auanti.
ensangoſtar, eſtrecir, eſtraindre, riſtr ingere, cin-
# gere ſtretto.
ensangoſtado, eſtrecy, eſtraint, riſtretto, cinto a
# forza.
ensangrentar, enſanglanter, ſouiller de ſang, bai-
# gneren ſang, inſanguinare, ſpargere ſangue.
enſangrentado, enſanglanté, ſouillé de ſang, bai-
# gné en ſang, inſanguinato.
enſangrentamiénto, enſanglantement, ſouille-
# ment de ſang, tuerie, meurtre, occiſion, inſangui
# namento, ſpargimento di ſangue, vcciſio-
# ne, ammazzamento.
enſanguſtiar, Anguſtiar, eſtreßir, anguſtiare,
# tormentare.
ensanguſtiado, voyez Anguſtiado, eſtreßi, vedi
# Anguſtiado.
ensañarſe, ſe courroucer, ſe deſpiter, ſe mettre en
# cholere, ſe cholerer, corrucciarſi, diſpettarſi,
# incolorirſi.
ensañado, choleré, furieux, courroucé, deſpité, cor-
# rucciato, diſdegnato, irato.
enſartar, enfiler comme grains de perles ou de pa-
# tenostes en vn filet ou cordon, infilare perle,
# o altro in cordone.
enſartado, enfilé, infilato.
enſartadúra, enfileure, infilatura.
enſayar & enſay-lar, voyez les apres anſabana-
# do, vedi appo enſabanado.
enſebar, veyez enſeuar, vedi enſeuar.
enſeluado, couuert ou plein de bois, coperto, o
# carco di legna.
enſenado o séno déla mar, vn golfe de mer,
# manche ou plage ſeure où les vaiſſeaux ſe met-
# tent à couuert, vno golfo di mare, vna ſpia-
# gia permettere la naue a coperto.
ensenado, mis dans le ſein, poſto in ſeno.
ensenar, ponér en el séno, mettre dans le ſein,
# porre nel ſeno.
enseñar, enſeigner, monſtrer, instruire, endo-
# ctriner, faire ſage & ſçauant, inſegna-
# re, adottrinare, ammaeſtrare, dimoſtra-
# re.
enseñado, enſeigné, inſtruit, docte, endoctri-
# né, inſegnato, dottrinato, ammaeſtra-
# to.
enſeñadór, qui enſeigne, maeſtro, dottore, co-
# lui, che inſegna.
enseñamiénto, enſeignement, doctrine, inſtru-
# ction, document, inſegnamento, ammaeſtra-
# mento.
enseñança, idem.
enſeñorear, maistriſer, dominer, commander, go-
# uernare, reggere, dominare, ſignoreggiare,
# comandare.
enſeñorearſe, ſe rendre maiſtre & ſeigneur de
# quelque choſe, s’emparer, s’impatroniſer, im-
# patronir ſi di qualche coſa, inſignorirſe-
# ne.
enſeñoreado, emparé, impatroniſé, fait maiſtre &
# ſeigneur de quelque choſe, impatronito, inſi-
# gnorito di qualche coſa.
enseuar, vntar con ſéuo, oindre & frotter de
# ſuif, vngere di ſeuo.
enseuado, oint, & greſſé de ſuif, vnto di ſeuo.
enſeuad ó r, qui oint & frotte de ſuif, chi vnge di
# ſeuo.
enſeuadura, frottement de ſuif, vngimento di
# ſeuo.
enſilar, guardar en ſilo, c’eſt mettre du bled en
# vne conſerue ou foſſe propre à ceſt effect pour le
# garder, mettere formento in vna foſſa per
# conſeruarlo.
enſiladór, gr@nier fait ſoubs terre pour garder du
# bled, Voyez Silo, granaio fatto ſotterra, per
# conſeruare il granaio, vedi ſílo.
Trigo enſilado, bled mis dans le grenier ou con-
# ſerue, grano poſto ne granaio, o nelle con-
# ſerue terreſtri.
enſillar cauallo o múla, ſeller, mettre la ſelle à
# vn Cheual ou à vne Mulle, ſellare vn caual-
# lo, o vna mula.
enſillado, ſellé, qui a la ſelle ſur le dos, ſellato il
# cauallo, che ha le ſella.
enſilladór, qui met la ſelle, chi mette la ſel-
# la.
enſoberueſcérſe, s’enorgueillir, deuenir fier &
# orgueilleux, deuenir ſuperbe, inorgoglirſi, in-
# ſuperbirſi, inaſprirſi, infuriarſi,

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index