Vitruvius Pollio, I dieci libri dell?architettura, 1567

Table of figures

< >
< >
page |< < of 520 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <subchap1>
              <subchap2>
                <pb pagenum="248" xlink:href="045/01/256.jpg"/>
                <p type="main">
                  <s id="s.004878">
                    <emph type="italics"/>
                  Data l altezza del pulpito di piedi cinque, Vitr. c'inſegna doue, & in che modo douemo driz­
                    <lb/>
                  zar le ſcale, & le aſceſe. </s>
                  <s id="s.004879">Haueuano i Theatri d'intorno i ſuoi gradi, & ogni tanti gradi era
                    <lb/>
                  una cinta, cioè un piano, ſopra'l quale ſi caminaua. </s>
                  <s id="s.004880">Tre erano le cinte, che Vitr. chiama precin­
                    <lb/>
                  ctioni, la prima alla parte piu baſſa, la ſeconda nel mezo, & l'altra di ſopra, & quella ſcala,
                    <lb/>
                  che conduceua fino alla prima cinta non ſeguitaua fino alla ſeconda, ma tra mezo nella ſeconda
                    <lb/>
                  cinta era un'altra ſcala, che ci conduceua alla terza; & coſile ſcale non erano dritte, & d'una
                    <lb/>
                  ſalita. </s>
                  <s id="s.004881">Imaginiamoci adunque, che gli anguli di quelli dodici trianguli, che hauemo formati,
                    <lb/>
                  indrizzino le apriture alle ſalite, & formino quaſi un cuneo. </s>
                  <s id="s.004882">Voglio adunque, che que cunei,
                    <lb/>
                  che ci conduceno alla prima cinta, in quella ſiano terminati, & quelli, che uanno dalla prima al
                    <lb/>
                  la ſeconda cinta, rincontrino con gli anguli tramezati: & coſi quelli, che uanno alla terza cin­
                    <lb/>
                  ta, non riſpondino a quelli, che ci hanno condotti alla ſeconda, ma a gli altri di mezo, alternan­
                    <lb/>
                  do i tagli, & le apriture; ſiano ſette le apriture, & al centro drizzate egualmente diſtanti l'una
                    <lb/>
                  dall'altra, una delle quali nel mezo del ſemicircolo, ſia piu ampia, & piu aperta, due ne ſiano
                    <lb/>
                  una dalla deſtra, l'altra dalla ſiniſtra del diametro, o due per parte tra quella di mezo, & queſte
                    <lb/>
                  eſtreme all'incontro una dell'altra. </s>
                  <s id="s.004883">& coſi le aſceſe ſaranno compartite giuſtamente. </s>
                  <s id="s.004884">ſi puo anche
                    <lb/>
                  fare altre aſceſe, & uſcite ſecondo la capacità del Theatro, ilche ſi rimette alla neceſſità del luo
                    <lb/>
                  go. </s>
                  <s id="s.004885">ma nelle predette ſcale maeſtre, faceuano capo altre ſalite coperte (come ho detto di ſopra)
                    <lb/>
                  per la commodità delle perſone. </s>
                  <s id="s.004886">Queſti cunei adunque erano coſi compartiti, & andauano alle
                    <lb/>
                  prime cinte.
                    <emph.end type="italics"/>
                  </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.004887">Ma di ſopra con alternati ſentieri ſiano drizzati i cunei di mezo: Et quelli cunei, che
                    <lb/>
                  ſono da baſſo, & drizzano le ſalite ſaranno ſette; ma gli altri cinque diſegneranno la com
                    <lb/>
                  poſitione della ſcena; tra quali, quello, che ſarà nel mezo all'incontro deue hauere le por
                    <lb/>
                  te maeſtre. </s>
                  <s id="s.004888">i due, che ſaranno alla deſtra, & alla ſiniſtra diſegneranno le compoſitioni
                    <lb/>
                  delle foreſtarie, che hoſpitali chiamano. </s>
                  <s id="s.004889">gli ultimi due riguarderanno le uie nel uoltar del­
                    <lb/>
                  le cantonate. </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.004890">
                    <emph type="italics"/>
                  Le porte regie nel mezo della ſcena, gli hoſpitali dalle bande, & doue ſi uoltaua per uſcir fuo­
                    <lb/>
                  ri, riſpondeua al reſtante de i dodici cunei, cioè a cinque. </s>
                  <s id="s.004891">Dalla ſcena alle corna del Theatro era­
                    <lb/>
                  no portichi, non continui in modo, che toccaſſero le corna, (benche queſto ſi comprenda in al cu­
                    <lb/>
                  ne piante) ma erano queſti portichi come ale della ſcena. </s>
                  <s id="s.004892">ma che importa ſe Vitru. intendeſſe per
                    <lb/>
                  quel nome di uerſura, quello, che ueramente ſi deue intendere, quando finito un lato, ſi uolta al­
                    <lb/>
                  l'altro ſopra una cantonata? </s>
                  <s id="s.004893">come anche nel terzo libro ſi uede, che egli ha uſato quel nome in
                    <lb/>
                  queſta ſignificatione? </s>
                  <s id="s.004894">& anche nel fine del ſeguente capo piu chiaramente lo dimoſtra. </s>
                  <s id="s.004895">Dice poi.
                    <emph.end type="italics"/>
                  </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.004896">I gradi de gli ſpettacoli doue s'hanno a porre i ſeggi non ſiano meno alti d'un palmo,
                    <lb/>
                  & d'un piede, nè piu d'un piede, & ſei dita, ma le larghezze loro non piu di due piedi, &
                    <lb/>
                  mezo, nè meno di due piedi. </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.004897">
                    <emph type="italics"/>
                  I gradi de gli ſpettacoli, cioè l'opera di pietra, doue ſi ſtaua ſedendo a uedere d'intorno il Theatro
                    <lb/>
                  non ſiano meno alti di cinque palmi, cioè uenti dita, nè piu d'un piede & ſei dita. </s>
                  <s id="s.004898">Erano anche nel
                    <lb/>
                  l'Orcheſtra preparati i luoghi da ſedere per li grand'huomini, & Senatori, compoſti in luoghi piu
                    <lb/>
                  alti. </s>
                  <s id="s.004899">iui ſi portauano le ſedi honorate, a tempo; & però ſi legge, che per le parole di Naſica moſ
                    <lb/>
                  ſa la prudenza de ſenatori, uietò che i ſubſellij, che ſi portauano a tempo nel Theatro & s'erano
                    <lb/>
                  anche cominciati a porre in uſo dalla città, portati fuſſero, & poſti ne i luoghi loro. </s>
                  <s id="s.004900">Ecco che pa­
                    <lb/>
                  re che i ſubſellij, o ſeggi doue ſtauano i nobili, erano portati, & poſti, & ſi leuauano, & il luogo
                    <lb/>
                  loro era ſopra alcuni gradi leuati dal piano dell'Orchestra. </s>
                  <s id="s.004901">Per cinquecento, & cinquanta ot­
                    <lb/>
                  to anni il ſenato meſcolato col popolo era preſente a gli ſpettacoli; ma questa uſanza Attilio Se­
                    <lb/>
                  rano, & L. </s>
                  <s id="s.004902">Scribonio edili, ſeguitando la ſentenza del maggior' Affricano leuarono, ſeparan­
                    <lb/>
                  do i luoghi del Senato da i luoghi del popolo: per ilche l'animo del uulgo ſi riuolſe da Scipio­
                    <lb/>
                  ne, & il ſuo fauore fu grandemente conquaſſato. </s>
                  <s id="s.004903">ſeguita la pianta, il Perfilo, & lo impiè del
                    <lb/>
                  Theatro.
                    <emph.end type="italics"/>
                  </s>
                </p>
              </subchap2>
            </subchap1>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>