Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of figures

< >
< >
page |< < (255) of 1910 > >|
11259255E Q E R # me, epitheme, fomentation qui ſe met ſur Pe-
# ſtomac & à la region du c{oe}ur, il fiore del ti-
# mo, con quale ſi fomenta lo ſtomaco, & il
# cuore.
Epitome, Epitomt, abregé, abbreuiatione.
E Q
éque o équis, la lettre x, la lettera x.
Equidad, equité, iustice, equità, giuſtitia.
Equinocial, equinoctial, equinotiale.
equinocio, Equinoxe, quand les iours & les nuicts
# ſont de meſme duree, equinotio, è l’eſſere
# tanto il giorno, quanto la notte.
equiparar, equiparer, parangonner, égaler, compa-
# rer, agguagliare, adeguare, paragonare, ac-
# comparare, aſſomegliare.
equiparacion, equiparation, comparation, è-
# galement, comparaiſon, agguagliamento,
# adeguamento, parangone, aſſomiglian-
# za.
equipatado, accomparé, égalé, agguagliato, a
# deguato, accomparato, paragonato.
equiualente, equiualant, valant autant, equiua-
# lente.
equiualencia, valeur égalle, equiualence, equiua-
# lenza.
equiualer, equiualoir, valoir autant, valer al
# tre tanto.
equiuocar, equiuoquer, nomare vna coſa, per
# vn’ altra, equiuocare.
equiuoco, equiuoque, nomato vno per vn’ al-
# tro, equiuocato.
equiuocación, equiuocation, diuerſité de ſigni-
# fication, dire vnfatto per vn altro, equi-
# uoco.
E R
Era donde trillan, vne aire, vne grange à battre
# le grain, vna aia@o luogo da battere le bia-
# de.
Era, vn quarreau, planche ou parterre de iardin
# pour y planter ce que l’on veult, vna vanezza
# di horto per piantarui.
era, âge, ſiecle, temps, ou regne, comme, La era de
# Ceſar, le temps, le ſiecle ou le regne de Ceſar, e
# tà, tempo, ſecolo o regno di Ceſare.
De éra en éra, de ſiecle en ſiccle, di erà in età,
# di tempo in tempo, di ſecolo in ſeco-
# lo.
eral buey de vn año, vn bouuillon, vn b{oe}uf d’vn
# an, vn bue, o manzo di vn anno.
eral, ſelon aucuns vn B{oe}uſ de deux ans, vn bue di
# dui anni.
erar con cordeles, dreſſer les carreaux d’vn iar-
# din auec des cordeaux, drizzare le vanezze di
# vn hotto con corderte.
éraſe, il y auoit, il fut iadis, egli era, egli fu gia
# tempo fa.
Erbolario o eruolario, Herboriſte, herbier qui
# cognoift les herbes, c’eſt außi celuy qui les vend,
# herboliſta, o herbolaio, che conoſce le
# herbe, & le vende.
erbolar, Voyez Arbolar, vedi arbolar.
erbolecer, deuenir en berbe, ſe conuertir en ver-
# dure, diuenire herba, conuertirſi in her-
# ba.
erboſo, herbu, plein d’herbes, herboſo, pieno di
# herbe.
eredad, heritage, terre, poſſeßien, vn fonds de terre,
# redità, terra, poſſeſſione.
eredar, heriter, ſucceder à l’heritage de quelqu’vn,
# reditare, ſuccedere a heredità di vno che
# ſia morto.
eredero, heritier, ſucceſſeur d’vn treſpaſſé, herede,
# ſucceſſore di vn morto.
erencia, heritage, hoirie, ſucceßion d’vn treſpaſſé,
# heredità, boni, ſucceſſione di vn mor-
# to.
erege o eretico, hiritique, heretico, conuinto
# di falſa dottrina.
eregia, hereſie; hereſia, falſità.
eremita, voyez Ermita, vedi ermita.
erencia, voyez le plus hault, vedilo adie-
# tro.
ereticar, deuenir heretique, ſuiure l’hereſie, diue-
# nire heretico, & viuere tale.
eretico, voyez erege, vedi erege.
ergirſe o erguirſe, por leuantarſe, ſe leuer
# ſe dreſſer debout, leuarſi, & drizzarſi drit-
# to.
erguido, eſleué, leué, dreſſé, erigé, leuato, alzato,
# drizzato, eſſere in piede.
eguimiento, eſleuement, leuamento, dirizza-
# mento.
eril, ſterile, ſterile, inſruttuoſo.
erizarſe, eſpeluzarſe, ſe heriſſer, dreſſ@r le poil,
# drizzarſi il pelo.
erizado, eſpeluzado, heriſſé, heriſſonné, heripé,
# pelo dirizzato.
erízo dé la mar, vne ſorte de petit poiſſon de mer@
# couuert d’vne petite coquille ronde, heriſſee & pi-
# quante comme la premiere couuerture de la cha-
# fiaigne, vn peſce di mare picciolo, coper-
# to di vna ſcorza tonda, che punge, come i
# ricci delle caſtagne.
erízo, de caſtáfia, la couuerture piquante, dans la-
# quelle croiſſent les chaſtaignes, le pelon, cricci
# delle caſtagne, che pungono.
erízo, animal, Heriſſon, petit animal qui a force
# pointes à la ptau, vno rizzetto, che ha il gru-
# gno di porco, animale.
ermano, e@mana, voyez Hermano, &c. frere
# ſ{oe}ur, vedi hermano, fracello, ſorella.
ermar, gaſter, & destruire, mettre en deſert, deſer-
# ter, deſoler, rendre ſolitaire, guaſtare, d@ſtrug-
# gere, ruinare, conſumare, deſertare,

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index