Song Yingxing, Tian gong kai wu, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
91 四十a [40a]
92 四十b [40b]
93 四一a [41a]
94 四一b [41b]
95 四二a [42a]
96 四二b [42b]
97 四三a [43a]
98 四三b [43b]
99 四四a [44a]
100 四四b [44b]
101 四五a [45a]
102 四五b [45b]
103 四六a [46a]
104 四六b [46b]
105 四七a [47a]
106 四七b [47b]
107 四八a [48a]
108 四八b [48b]
109 四九a [49a]
110 四九b [49b]
111 五十a [50a]
112 五十b [50b]
113 五一a [51a]
114 五一b [51b]
115 五二a [52a]
116 五二b [52b]
117 五三a [53a]
118 五三b [53b]
119 五四a [54a]
120 五四b [54b]
< >
page |< < (五八a [58a] ) of 461 > >|
287五八a 其沉下者曰缸礬。 輕虛如棉絮者曰柳絮礬, 燒汁至盡,
白如雪者, 謂之巴石。 方藥家鍛過用者曰枯礬云。
青礬 紅礬 黃礬 膽礬
凡皂、 紅、 黃礬, 皆出一種而成, 變化其質。 取煤炭外礦石
( 俗名銅炭 ) 子, 每五百斤入爐, 爐內用煤炭餅 ( 自來風不用鼓鞁者 ) 千余
斤,
周圍包裹此石。 爐外砌築土牆圈圍, 爐巔空一圓孔
如茶碗口大,
透炎直上, 孔傍以礬滓厚罨。 ( 此滓不知起自何世, 欲作
新爐者,
非舊滓罨盖則不成。 ) 然後從底發火, 此火度經十日方熄。
孔眼時有金色光直上。
( 取硫, 詳後款。 ) 鍛經十日後, 冷定取出。

Text layer

  • Dictionary
  • Places

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index