11289285F O F R
Formejár, arranger, & mettre par ordre ce qui eſt
# d@@s vn naui@e mettere per ordine quello,
# che e dentro vna naue.
Formula, formule, maniere & façon, forma, ma
# ni@ra, fattura,
Formulário, formulaire, formulario, memoria-
# le.
formidáble, formidable, redoutable, terribile,
# tremendo, ſpauentoſo.
forneſcér o fornecér, munir, garnir, fournir, pour-
# ueoir, equipper, munire, fornire, prouedere,
# appreſtare.
forneſcedór, qui fournit, munitionario, proue-
# ditore, che forniſce.
forneſcído, muni, garni, fourni, pourueu, equippé,
# munito, fornito, proueduto, apparecchiato.
formſcimiénto, munition, fourniture, garniture,
# prouiſion, equippage, munitione, fornimento.
# prouiſione, apparecchio, fornitura.
fornicación, fornication, paillardiſe, meritriccia-
# mento, puttaneggiamento.
fornicadór, fornicateur, paillard, puttaniero, a-
# dultero.
fornicár, paillarder, putaſſer, commettre le peché de
# fornication, puttaneggiare, fornicare.
fornicário, fornication, paillardiſe fornicateur &
# paillard, fornicatione, puttaniere, adultero.
fornício, voyez fornicación, vedi fornica-
# ción.
fornído, fourni, garni, fornito, guarnito.
fornír, fornecér, fournir, garnir, fornire, guar-
# nire.
forquéta, vne fourchette, forcina, o forchetta, o
# pirone.
fortádo, voyez Aforrado, fourré, doublé, vedi
# Aforrado, foderato, doppiato.
forrage o forraje, fourrage pour le beſtail fourru-
# re, garniture, fourreau de picque, ſtrame, paglia,
# feno per le beſtie, & fodera, fornitura,
# o fodero di picca.
forragéro, fourrageur, colui che prouede di
# ſtrame.
fórro, voyez Afórro, fourrure, doublure, vedi A-
# fórro, fodera, doppiatura.
fortalecér, fortifier, remparer, munir, renforcer,
# rendre fort, affermir, fortificare, riparare, @in-
# forzare, raffermare, racconciare.
fortalecérſe, ſe fortifier, ſe renforcer, fortificarſi,
# rinforzarſi, @ipararſi.
fortalecedór, fortificateur, fortifieur, quifortifie,
# fortificatore, colui che fortifica.
fortalecído, for@ifié, remparé, renfercé, fortifica-
# to, riparato, rinforzato.
fortalecimiénto, fortification, munition, renforce-
# ment, fortificatione, riparatione, rinforza-
# mento.
fortaleza de varón, force, vertu, courage, magna
# nimité, vaillantiſe, fórza, potere, valore, poſſa,
# potenza, poſſanza, gagliardia, v@tu, co-
# re, ardire.
Fortaléza o caſtilſlo, fortereſſe, vn fort, vn rem-
# par, fortezza, vn forte, vno riparo.
Fortezuéla, vn peto forte, fort@let@e, fortetta, vn
# pocoforte.
Fortezuélo, fortelet, vn peu fort, vn poco forte,
# fortetto.
fortificación, fortification, fottificatione.
fortificár, fotifier, fairefort, confirmer, forcifica-
# re, fare forte, @parare.
fortificádo, fortifié, rendu fort, aff@rmi, confirmé,
# fortificaro, fartofo@te ben riparato.
foritificadór, fort, fieur, cel@y qui fort@fie, fortifica-
# tore, coluiche fort@fica.
fortificamiénto, voyez fortaleſcimiénto, vedi
# fortaleſcimiénto.
fortúito, fortuit, fortunato, proſpero, felice.
fortúna, fortune, heur, fortuna, caſo, accidente,
# fato, ſorte, deſtino, auenimento.
fortunál, fortunal, tempeſte en la mer, procella,
# tempeſta maritima.
fóſco, trouble, tumulto, confuſione, turba-
# mento.
fóſſa, vne foſſe, vna foſſa, o concauità.
foſſádo, foſſé, foſſoyé, enuironné de foſſez, affoſſa-
# to, fatto il foſſo, cinto de foſſi.
foſſár, faire vn foſſé, foſſoyer, affoſſare, far vn
# foſſo.
fóſſo, vn foſſé, vn foſſato.
foſsíllo, vnefeſſette, petite foſſe, vna foſſetta, o
# vna picciola foſſa.
F R
Fracción, fraction, fracture, frangimento, rom-
# pimento, ſpezzamento, fracaſſamento.
Fraçáda, vne couuerture de lict faite de laine
# blanche, que l’on appelle ordinairement Cata-
# longne, catalogna, coperta da letto.
fracaſſár, o f@acusár, fracaſſer, dißiper, briſer, rom-
# pre, fracaſſare, ſpezzare, tritare, rompere.
fracáſſo, fracaz, dißipation, rupture, debris, fra-
# caſſo, ruina, rottura, diſſipatione.
fragáncia o fragráncia, odeur ou ſenteur, odore,
# ſentore, ſoauità.
fragánte o fcagránte, fragrant, odoriferant, odo-
# rifero, odoroſo, ſoaue.
frágas, des fraiſes, latuche di colaro.
frag@ta, vne fregate, vn vaiſſeau de mer@fort leger,
# vna fregata, vaſſello di mare picciole.
frág@l, fragile, freſle, aisé àrompre, fragile, frale,
# ageuole a rompere.
fragilidád fragilice, fragilità.
fragilménte, fragilement, fragilmente, fr@le-
# mente.
fragménto, fragment, piece, pezzi, rottami.
fragoſidád, aſpreté, aſprezza, acerbita, o acer-
# bezza, agrezza.
fragóſo, aſpre, deſrompu, r boteux, pierr@ux,
# dur & malaisé, rude, @ſpio, ruuido, groppo-
#
# d@@s vn naui@e mettere per ordine quello,
# che e dentro vna naue.
Formula, formule, maniere & façon, forma, ma
# ni@ra, fattura,
Formulário, formulaire, formulario, memoria-
# le.
formidáble, formidable, redoutable, terribile,
# tremendo, ſpauentoſo.
forneſcér o fornecér, munir, garnir, fournir, pour-
# ueoir, equipper, munire, fornire, prouedere,
# appreſtare.
forneſcedór, qui fournit, munitionario, proue-
# ditore, che forniſce.
forneſcído, muni, garni, fourni, pourueu, equippé,
# munito, fornito, proueduto, apparecchiato.
formſcimiénto, munition, fourniture, garniture,
# prouiſion, equippage, munitione, fornimento.
# prouiſione, apparecchio, fornitura.
fornicación, fornication, paillardiſe, meritriccia-
# mento, puttaneggiamento.
fornicadór, fornicateur, paillard, puttaniero, a-
# dultero.
fornicár, paillarder, putaſſer, commettre le peché de
# fornication, puttaneggiare, fornicare.
fornicário, fornication, paillardiſe fornicateur &
# paillard, fornicatione, puttaniere, adultero.
fornício, voyez fornicación, vedi fornica-
# ción.
fornído, fourni, garni, fornito, guarnito.
fornír, fornecér, fournir, garnir, fornire, guar-
# nire.
forquéta, vne fourchette, forcina, o forchetta, o
# pirone.
fortádo, voyez Aforrado, fourré, doublé, vedi
# Aforrado, foderato, doppiato.
forrage o forraje, fourrage pour le beſtail fourru-
# re, garniture, fourreau de picque, ſtrame, paglia,
# feno per le beſtie, & fodera, fornitura,
# o fodero di picca.
forragéro, fourrageur, colui che prouede di
# ſtrame.
fórro, voyez Afórro, fourrure, doublure, vedi A-
# fórro, fodera, doppiatura.
fortalecér, fortifier, remparer, munir, renforcer,
# rendre fort, affermir, fortificare, riparare, @in-
# forzare, raffermare, racconciare.
fortalecérſe, ſe fortifier, ſe renforcer, fortificarſi,
# rinforzarſi, @ipararſi.
fortalecedór, fortificateur, fortifieur, quifortifie,
# fortificatore, colui che fortifica.
fortalecído, for@ifié, remparé, renfercé, fortifica-
# to, riparato, rinforzato.
fortalecimiénto, fortification, munition, renforce-
# ment, fortificatione, riparatione, rinforza-
# mento.
fortaleza de varón, force, vertu, courage, magna
# nimité, vaillantiſe, fórza, potere, valore, poſſa,
# potenza, poſſanza, gagliardia, v@tu, co-
# re, ardire.
Fortaléza o caſtilſlo, fortereſſe, vn fort, vn rem-
# par, fortezza, vn forte, vno riparo.
Fortezuéla, vn peto forte, fort@let@e, fortetta, vn
# pocoforte.
Fortezuélo, fortelet, vn peu fort, vn poco forte,
# fortetto.
fortificación, fortification, fottificatione.
fortificár, fotifier, fairefort, confirmer, forcifica-
# re, fare forte, @parare.
fortificádo, fortifié, rendu fort, aff@rmi, confirmé,
# fortificaro, fartofo@te ben riparato.
foritificadór, fort, fieur, cel@y qui fort@fie, fortifica-
# tore, coluiche fort@fica.
fortificamiénto, voyez fortaleſcimiénto, vedi
# fortaleſcimiénto.
fortúito, fortuit, fortunato, proſpero, felice.
fortúna, fortune, heur, fortuna, caſo, accidente,
# fato, ſorte, deſtino, auenimento.
fortunál, fortunal, tempeſte en la mer, procella,
# tempeſta maritima.
fóſco, trouble, tumulto, confuſione, turba-
# mento.
fóſſa, vne foſſe, vna foſſa, o concauità.
foſſádo, foſſé, foſſoyé, enuironné de foſſez, affoſſa-
# to, fatto il foſſo, cinto de foſſi.
foſſár, faire vn foſſé, foſſoyer, affoſſare, far vn
# foſſo.
fóſſo, vn foſſé, vn foſſato.
foſsíllo, vnefeſſette, petite foſſe, vna foſſetta, o
# vna picciola foſſa.
F R
Fracción, fraction, fracture, frangimento, rom-
# pimento, ſpezzamento, fracaſſamento.
Fraçáda, vne couuerture de lict faite de laine
# blanche, que l’on appelle ordinairement Cata-
# longne, catalogna, coperta da letto.
fracaſſár, o f@acusár, fracaſſer, dißiper, briſer, rom-
# pre, fracaſſare, ſpezzare, tritare, rompere.
fracáſſo, fracaz, dißipation, rupture, debris, fra-
# caſſo, ruina, rottura, diſſipatione.
fragáncia o fragráncia, odeur ou ſenteur, odore,
# ſentore, ſoauità.
fragánte o fcagránte, fragrant, odoriferant, odo-
# rifero, odoroſo, ſoaue.
frágas, des fraiſes, latuche di colaro.
frag@ta, vne fregate, vn vaiſſeau de mer@fort leger,
# vna fregata, vaſſello di mare picciole.
frág@l, fragile, freſle, aisé àrompre, fragile, frale,
# ageuole a rompere.
fragilidád fragilice, fragilità.
fragilménte, fragilement, fragilmente, fr@le-
# mente.
fragménto, fragment, piece, pezzi, rottami.
fragoſidád, aſpreté, aſprezza, acerbita, o acer-
# bezza, agrezza.
fragóſo, aſpre, deſrompu, r boteux, pierr@ux,
# dur & malaisé, rude, @ſpio, ruuido, groppo-
#