Angeli, Stefano degli
,
Della gravita' dell' aria e fluidi : esercitata principalmente nelli loro homogenei
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Handwritten
Figures
Content
Thumbnails
Table of figures
<
1 - 30
31 - 37
>
[Figure 21]
Page: 89
[Figure 22]
Page: 93
[Figure 23]
Page: 93
[Figure 24]
Page: 95
[Figure 25]
Page: 108
[Figure 26]
Page: 120
[Figure 27]
Page: 129
[Figure 28]
Page: 131
[Figure 29]
Page: 132
[Figure 30]
Page: 137
[Figure 31]
Page: 141
[Figure 32]
Page: 148
[Figure 33]
Page: 171
[Figure 34]
Page: 179
[Figure 35]
Page: 184
[Figure 36]
Page: 185
[Figure 37]
Page: 187
<
1 - 30
31 - 37
>
page
|<
<
(24)
of 192
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
it
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div6
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
6
">
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s814
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
24
"
file
="
00030
"
n
="
30
"
rhead
="
_DIALOGO_
"/>
ſommerſa nell’acqua, l’alzarò con pochiſſima fatica. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s815
"
xml:space
="
preserve
">Anzi
<
lb
/>
V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s816
"
xml:space
="
preserve
">S. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s817
"
xml:space
="
preserve
">dice, e confeſſa, che l’oro, che in aria peſaua libre 100.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s818
"
xml:space
="
preserve
">in acqua ne peſa ſolo 95. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s819
"
xml:space
="
preserve
">E la _propoſ. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s820
"
xml:space
="
preserve
">7._ </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s821
"
xml:space
="
preserve
">citata d’ Archimedc
<
lb
/>
proua manifeſtamente, che le coſe più graui dell’ humido,
<
lb
/>
collocate in eſso, ſono più leggieri di quanto peſa vna mole
<
lb
/>
dell’humido eguale ad eſse. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s822
"
xml:space
="
preserve
">Adunque l’acqua leua il peſo
<
lb
/>
dalla coſa collocata in eſsa.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s823
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s824
"
xml:space
="
preserve
">_Matem_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s825
"
xml:space
="
preserve
">Se bene ſono certe l’eſperienze da lei portate, nulladi-
<
lb
/>
meno è falſiſſimo, che l’acqua, ò l hu nido leui aſsoluta-
<
lb
/>
mente il peſo alla pietra, ò all’oro; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s826
"
xml:space
="
preserve
">ſi che in realtà, e for-
<
lb
/>
malmente peſi meno in eſso, che fuori d’eſso. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s827
"
xml:space
="
preserve
">In gratia Sig.
<
lb
/>
</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s828
"
xml:space
="
preserve
">Ofredi mi facia vn fauore; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s829
"
xml:space
="
preserve
">alzi quella pietra.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s830
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s831
"
xml:space
="
preserve
">_Ofred_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s832
"
xml:space
="
preserve
">Ecco che la ſeruo. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s833
"
xml:space
="
preserve
">Ma, oime, che gran fatica. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s834
"
xml:space
="
preserve
">lo la laſcio
<
lb
/>
andare. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s835
"
xml:space
="
preserve
">Che diauolo de caprici ven
<
unsure
/>
gono a V.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s836
"
xml:space
="
preserve
">S.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s837
"
xml:space
="
preserve
">? Ha forſe
<
lb
/>
piacere ch’io m’habbi a ſrenare?</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s838
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s839
"
xml:space
="
preserve
">_Matem_ Aſpetti vn poco. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s840
"
xml:space
="
preserve
">Laſci che le ponghi le mani ſotto. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s841
"
xml:space
="
preserve
">Fà
<
lb
/>
più tanta fatica? </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s842
"
xml:space
="
preserve
">Sente più tanto peſo?</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s843
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s844
"
xml:space
="
preserve
">_Ofred_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s845
"
xml:space
="
preserve
">Oime. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s846
"
xml:space
="
preserve
">Reſpira mio core. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s847
"
xml:space
="
preserve
">Io hora facio aſſai minor
<
lb
/>
fatica.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s848
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s849
"
xml:space
="
preserve
">_Matem_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s850
"
xml:space
="
preserve
">Adunque ha perſo la pietra la primiera grauità?</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s851
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s852
"
xml:space
="
preserve
">_Ofred_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s853
"
xml:space
="
preserve
">Non Sig. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s854
"
xml:space
="
preserve
">Ha la grauità medema, ma la fatica dell’a lzarla
<
lb
/>
ſe la ſiamo par
<
unsure
/>
tita
<
gap
/>
V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s855
"
xml:space
="
preserve
">S. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s856
"
xml:space
="
preserve
">e me. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s857
"
xml:space
="
preserve
">l
<
unsure
/>
o alzo di ſopra, e V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s858
"
xml:space
="
preserve
">S. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s859
"
xml:space
="
preserve
">ſpin-
<
lb
/>
ge di ſotto.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s860
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s861
"
xml:space
="
preserve
">_Matem_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s862
"
xml:space
="
preserve
">Bene bene Signor Ofredi. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s863
"
xml:space
="
preserve
">Coſi camina il negotio della
<
lb
/>
pietra nell’acqua Queſta iui ha la medema grauità, che ha
<
lb
/>
fuori; </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s864
"
xml:space
="
preserve
">ma V.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s865
"
xml:space
="
preserve
">S non la ſente tutta, perche non è ſolo nell al-
<
lb
/>
zarla.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s866
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s867
"
xml:space
="
preserve
">_Ofred_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s868
"
xml:space
="
preserve
">E coſa è quello, che m’aiuta? </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s869
"
xml:space
="
preserve
">E forſe qualche ſpirito
<
lb
/>
acqueo?</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s870
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s871
"
xml:space
="
preserve
">_Matem_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s872
"
xml:space
="
preserve
">E tant’acqua in mole, quant’è la pietra, la quale caccia-
<
lb
/>
ta da eſsa dal proprio luogo, fa forza per diſcender ad occu-
<
lb
/>
parlo con vn tal momento, il quale ſempre combatte con
<
lb
/>
il momento della pietra, ch’è magg@ore d’eſso, pareggian-
<
lb
/>
done tanta portione quant’è eſso. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s873
"
xml:space
="
preserve
">Onde V. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s874
"
xml:space
="
preserve
">S. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s875
"
xml:space
="
preserve
">nell’alzar la
<
unsure
/>
<
lb
/>
pietra non ſente, ne deue ſuperare che l’ecceſso di queſto
<
lb
/>
ſopra quello, con qualche coſa altro.</
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s876
"
xml:space
="
preserve
"/>
</
p
>
<
p
>
<
s
xml:id
="
echoid-s877
"
xml:space
="
preserve
">_Ofred_. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s878
"
xml:space
="
preserve
">Q@@e
<
unsure
/>
ſta dottrina non mi diſpiace. </
s
>
<
s
xml:id
="
echoid-s879
"
xml:space
="
preserve
">E parmi che da eſsa ſi
<
unsure
/>
<
lb
/>
poſſi@@ferire, che ſe altri voleſse alzar dall’ acqua vn </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>