Song Yingxing, Tian gong kai wu, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
291 六十a [60a]
292 六十b [60b]
293 六一a [61a]
294 六一b [61b]
295 六二a [62a]
296 六二b [62b]
297 六三a [63a]
298 六三b [63b]
299 六四a [64a]
300 六四b [64b]
301 六五a [65a]
302 六五b [65b]
303 六六a [66a]
304 六六b [66b]
305 六七a [67a]
306 六七b [67b]
307 六八a [68a]
308 六八b [68b]
309 六九a [69a]
310 六九b [69b]
311 七十a [70a]
312 七十b [70b]
313 七一a [71a]
314 七一b [71b]
315 七二a [72a]
316 七二b [72b]
317 七三a [73a]
318 七三b [73b]
319 七四a [74a]
320 七四b [74b]
< >
page |< < (六四b [64b] ) of 461 > >|
    <echo version="1.0">
      <text xml:lang="zh" type="book">
        <div xml:id="d000493" type="body" level="1" n="1">
          <div xml:id="d015131" type="part" type-free="" level="2" n="2">
            <div xml:id="d025912" type="chapter" type-free="" level="3" n="6">
              <div xml:id="d026010" type="section" level="4" n="1">
                <p xml:id="d026017">
                  <pb file="X06.01.149B" n="300" o="六四b" o-norm="64b"/>
                  <s xml:id="N4042F3" xml:space="preserve">亞麻、</s>
                  <s xml:id="N4042F6" xml:space="preserve">大麻仁每只得油二十余斤。</s>
                  <s xml:id="N4042F9" xml:space="preserve">此其大端,</s>
                  <s xml:id="N4042FC" xml:space="preserve">其他未窮
                    <lb/>
                  究試驗,</s>
                  <s xml:id="N4042FF" xml:space="preserve">與夫一方已試而他方未知者,</s>
                  <s xml:id="N404302" xml:space="preserve">尚有待云。</s>
                </p>
              </div>
              <div xml:id="d026584" type="section" level="4" n="2">
                <head xml:id="N404307" indent="3" xml:space="preserve">法具</head>
                <p xml:id="N40430A">
                  <s xml:id="N40430C" xml:space="preserve">凡取油,</s>
                  <s xml:id="N40430F" xml:space="preserve">榨法而外,</s>
                  <s xml:id="N404312" xml:space="preserve">有兩鑊煮取法,</s>
                  <s xml:id="N404315" xml:space="preserve">以治蓖麻與蘇麻。</s>
                  <s xml:id="N404318" xml:space="preserve">
                    <place id="N404318-01">北
                      <lb/>
                    京</place>
                  有磨法,</s>
                  <s xml:id="N40431B" xml:space="preserve">
                    <place id="N40431B-01">朝鮮</place>
                  有舂法,</s>
                  <s xml:id="N40431E" xml:space="preserve">以治胡麻。</s>
                  <s xml:id="N404321" xml:space="preserve">其余則皆從榨出也。
                    <lb/>
                  </s>
                  <s xml:id="N404324" xml:space="preserve">凡榨木巨者圍必合抱,</s>
                  <s xml:id="N404327" xml:space="preserve">而中空之。</s>
                  <s xml:id="N40432A" xml:space="preserve">其木樟爲上,</s>
                  <s xml:id="N40432D" xml:space="preserve">檀與杞
                    <lb/>
                  次之。</s>
                  <small xml:id="d026640">
                    <s xml:id="echoid-s5806" xml:space="preserve">(</s>
                    <s xml:id="N404330" xml:space="preserve">杞木爲者,</s>
                    <s xml:id="N404333" xml:space="preserve">防
                      <smlb/>
                    地濕,</s>
                    <s xml:id="N404336" xml:space="preserve">則速朽。</s>
                    <s xml:id="echoid-s5810" xml:space="preserve">)</s>
                  </small>
                  <s xml:id="N404339" xml:space="preserve">此三木者脈理循環結長,</s>
                  <s xml:id="N40433C" xml:space="preserve">非有縱直
                    <lb/>
                  文。</s>
                  <s xml:id="N40433F" xml:space="preserve">故竭力揮椎,</s>
                  <s xml:id="N404342" xml:space="preserve">實尖其中,</s>
                  <s xml:id="N404345" xml:space="preserve">而兩頭無璺拆之患,</s>
                  <s xml:id="N404348" xml:space="preserve">他木有
                    <lb/>
                  縱文者不可爲也。</s>
                  <s xml:id="N40434B" xml:space="preserve">
                    <place id="N40434B-01">中土</place>
                    <place id="N40434B-02">江北</place>
                  少合抱木者,</s>
                  <s xml:id="N40434E" xml:space="preserve">則取四根合 </s>
                </p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>