Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
Table of figures
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 125
[out of range]
>
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 125
[out of range]
>
page
|<
<
(299)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
299
"
file
="
0303
"
n
="
303
"
rhead
="
G O G R
"/>
# cia di licore, che che ſi ſia, & la gotta, che
<
lb
/>
# viene a piedi & mani.
<
lb
/>
Gota coral o moibo caduco, le haut mal, epile
<
lb
/>
# pſie, le mal caduc, le mal de S. lean, epilepſia, il
<
lb
/>
# male caduco.
<
lb
/>
Goteado, degouté, tombé goute à goute, degoutant,
<
lb
/>
# ſtillato, caduto a goccia a goccia, ſtillando.
<
lb
/>
Goteador, qui degoute, che ſtilla, & goccia.
<
lb
/>
Gotear, degouter, diſtiler, ſtillare, gocciare.
<
lb
/>
Goteamiento, degoutemẽs, ſtillamento, goccia-
<
lb
/>
# mento.
<
lb
/>
Gotera, goutiere, Gocciura, ſtillatione.
<
lb
/>
Gotilla, goutelette, petite goute, Goccietta, pic-
<
lb
/>
# ciol goccia.
<
lb
/>
goteronaillo, goutelette d’eau ou autre liqueur,
<
lb
/>
# goccietta di acqua, o di altra materia.
<
lb
/>
Gotoſo, gouteux, gotto ſo, infirmità.
<
lb
/>
<
emph
style
="
sc
">G</
emph
>
ouernar, gouuerner, regir, conduire, gouernare,
<
lb
/>
# reggere, condure, amminiſtrare.
<
lb
/>
gouernacion, gouuernement, l’action de gouuerner,
<
lb
/>
# & regir, gouernamento, reggimento.
<
lb
/>
Gouernado, gouuerné, gouernato, retto, con
<
lb
/>
# dotto, ammaeſtrato.
<
lb
/>
gouernador, gouuerneur, regẽt, gouernatore, ret-
<
lb
/>
# tore, conduttore.
<
lb
/>
Gouernadora, gouuernante, regente, gouernante,
<
lb
/>
# regente.
<
lb
/>
Gouernalle timon de naue, gouuernail, & ti-
<
lb
/>
# mon denauire, gouerno, o timone di naue.
<
lb
/>
Gouernamiento, voyez gouierno, vedi go-
<
lb
/>
# uierno.
<
lb
/>
Gouierno, gouuernement, regime, maniement de
<
lb
/>
# quelque choſe, gouernamento, reggimento
<
lb
/>
# di qualche coſa.
<
lb
/>
gozir, iouyr de quelque choſe, godere di qualche
<
lb
/>
# coſa.
<
lb
/>
Gozarſe de algo, ſereſiouir de quelque choſe, s’eſ-
<
lb
/>
# iouir, ioyeux, rallegrarſi di qualche coſa, farſi
<
lb
/>
# liere, eſſere gioioſo.
<
lb
/>
Gozo, iouyſſance & reſiouiſſance, reſiouißement,
<
lb
/>
# ioye, gayté, ioyeuſeté, lieſſe, allegrezza, gioia, di-
<
lb
/>
# letto, contentezza.
<
lb
/>
Gozoſo, ioyeux, reſicuy, eſiouy, qui eſt bien aiſe & io
<
lb
/>
# yeux de quelque choſe, allegro, gioioſo, eon-
<
lb
/>
# tento, gaio di qualche coſa.
<
lb
/>
Gozne, gond de porte, guezzo di porta.
<
lb
/>
Gozque, petit chien de Damoiſelle, vn cagnuoli-
<
lb
/>
# no dà gentildonna.
<
lb
/>
Gozquejo, idem.
<
lb
/>
G R
<
lb
/>
Graça, grande cueiller à fondre metal, gran vaſo
<
lb
/>
# da fondere il metallo.
<
lb
/>
Gracia, grace, beauté, ioliueté, bienſeance, gré, remiſ-
<
lb
/>
# ſion, pardon, mercy, gratia, beltà, o bellezza,
<
lb
/>
# grato, & perdono, rimeſſione.
<
lb
/>
dezir gracias, dire des faceties & plaiſanteries, dire
<
lb
/>
# delle fauole, o coſe dilettoſe, & piaceuo-
<
lb
/>
# li.
<
lb
/>
Gracia o donayre, facetie, plaiſanterie, bouffenne-
<
lb
/>
# rie, facecia, piaceuolezza, buffoneria.
<
lb
/>
de Gracia, de grace, à plaiſir, pour plaiſir, a piacere,
<
lb
/>
# per diletto, ſollazzo, ſpaſſo.
<
lb
/>
Su Gracia de v.m. quel eſt voſtre nom? quale è il
<
lb
/>
# voſt o nome?
<
lb
/>
Gracia o mecédi, grace ou faueur, amitié, gratia,
<
lb
/>
# fauore, corteſia.
<
lb
/>
dar gracias remercier, rendre graces, rendere gra-
<
lb
/>
# tie, tingratiare.
<
lb
/>
Gracioſamente, gracieuſement, de bonne grace,
<
lb
/>
# plaiſamment, Gratioſamente, corteſemente,
<
lb
/>
# benignamente, dolcemente.
<
lb
/>
Gracioſo, gracieux, agreable, affable, plaiſant, reco-
<
lb
/>
# gnoiſſant, Gratioſo, gentile, affabile, amore-
<
lb
/>
# uole, piaceuole.
<
lb
/>
La comida gracioſa, la repuë franche, il nutri-
<
lb
/>
# mento franco.
<
lb
/>
Gracioſamente o gracio ſo, por debalde, gra-
<
lb
/>
# tis, pourneant, gratuitement, de bon gré, Gratis,
<
lb
/>
# in dono, per niente, liberalmente.
<
lb
/>
Grada para ſubir, degré, vne vis à monter, montee
<
lb
/>
# de degrez, eſcalier, grado, ſcaglione, vna ſcala
<
lb
/>
# fatta a lumaca, aſceſa de ſcaglioni.
<
lb
/>
Grada à grada, de degré en degré, par degrez, di
<
lb
/>
# ſcaglione per montare.
<
lb
/>
Gradeſcer o agradeſcer, remercier, agreer, ſçauoir
<
lb
/>
# gré, ringratiare, tenerſi obligato.
<
lb
/>
Grado, grade, degré, dignité, grado, qualità, di-
<
lb
/>
# gnità.
<
lb
/>
de Grado, de gré, de volonté, volontairement, di
<
lb
/>
# buon volere, ſpontaneamente, volontieri,
<
lb
/>
# da ſe ſteſſo.
<
lb
/>
Graduar, graduer, qualifier, auancer à quelque gra-
<
lb
/>
# de & dignité, dõner tiltre & qualité à quelqu’vn,
<
lb
/>
# honorare, qualificare, eleuare a qualche
<
lb
/>
# grado, & dignità, o officio.
<
lb
/>
Graduado, gradué, aduancé à quelque grade & di-
<
lb
/>
# gnité, qualifié, Graduato, qualificato, auan-
<
lb
/>
# zato a qualche ſtato di pregio.
<
lb
/>
Grafinar, eſgratigner, grafigner, Graffignare, le-
<
lb
/>
# uare della pelle con levnghie, o ſgraffia-
<
lb
/>
# re.
<
lb
/>
Grafinado, eſgratigné grafigné, graffiato, o ſgraf-
<
lb
/>
# fiato.
<
lb
/>
Gragea, dragee, confetti di piu ſorte.
<
lb
/>
Grajo o graja, vn geay, & ſelon aucuus le chuc{as},
<
lb
/>
# il picchio, o il cuculo, o cucco, vccello.
<
lb
/>
Grajea, voyez Gragea, vedi Gragea.
<
lb
/>
Grama, chiendent ou dent de chien, c’eſt vne ſorte
<
lb
/>
# d’herbe qui croiſt és prez. dente di cane, herba
<
lb
/>
# de prati.
<
lb
/>
Gramalla, robbe d’Eſcheuin ou Iurat de ville, veſta
<
lb
/>
# di gouernatore di città.
<
lb
/>
Gramatica, Grammaire, art qui traite des lettres,
<
lb
/>
# Gramatica, arte di lettere.
<
lb
/>
Gramatical, grammarical, de grammaire, coſa
<
lb
/>
# gramaticale.
<
lb
/>
Gramatico, Grammairien, vn Gramatico.
<
lb
/>
Gramoſo, plein de chiendent, herbu, pieno di </
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>