Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of figures

< >
< >
page |< < (299) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="299" file="0303" n="303" rhead="G O G R"/>
          # cia di licore, che che ſi ſia, & la gotta, che
            <lb/>
          # viene a piedi & mani.
            <lb/>
          Gota coral o moibo caduco, le haut mal, epile
            <lb/>
          # pſie, le mal caduc, le mal de S. lean, epilepſia, il
            <lb/>
          # male caduco.
            <lb/>
          Goteado, degouté, tombé goute à goute, degoutant,
            <lb/>
          # ſtillato, caduto a goccia a goccia, ſtillando.
            <lb/>
          Goteador, qui degoute, che ſtilla, & goccia.
            <lb/>
          Gotear, degouter, diſtiler, ſtillare, gocciare.
            <lb/>
          Goteamiento, degoutemẽs, ſtillamento, goccia-
            <lb/>
          # mento.
            <lb/>
          Gotera, goutiere, Gocciura, ſtillatione.
            <lb/>
          Gotilla, goutelette, petite goute, Goccietta, pic-
            <lb/>
          # ciol goccia.
            <lb/>
          goteronaillo, goutelette d’eau ou autre liqueur,
            <lb/>
          # goccietta di acqua, o di altra materia.
            <lb/>
          Gotoſo, gouteux, gotto ſo, infirmità.
            <lb/>
            <emph style="sc">G</emph>
          ouernar, gouuerner, regir, conduire, gouernare,
            <lb/>
          # reggere, condure, amminiſtrare.
            <lb/>
          gouernacion, gouuernement, l’action de gouuerner,
            <lb/>
          # & regir, gouernamento, reggimento.
            <lb/>
          Gouernado, gouuerné, gouernato, retto, con
            <lb/>
          # dotto, ammaeſtrato.
            <lb/>
          gouernador, gouuerneur, regẽt, gouernatore, ret-
            <lb/>
          # tore, conduttore.
            <lb/>
          Gouernadora, gouuernante, regente, gouernante,
            <lb/>
          # regente.
            <lb/>
          Gouernalle timon de naue, gouuernail, & ti-
            <lb/>
          # mon denauire, gouerno, o timone di naue.
            <lb/>
          Gouernamiento, voyez gouierno, vedi go-
            <lb/>
          # uierno.
            <lb/>
          Gouierno, gouuernement, regime, maniement de
            <lb/>
          # quelque choſe, gouernamento, reggimento
            <lb/>
          # di qualche coſa.
            <lb/>
          gozir, iouyr de quelque choſe, godere di qualche
            <lb/>
          # coſa.
            <lb/>
          Gozarſe de algo, ſereſiouir de quelque choſe, s’eſ-
            <lb/>
          # iouir, ioyeux, rallegrarſi di qualche coſa, farſi
            <lb/>
          # liere, eſſere gioioſo.
            <lb/>
          Gozo, iouyſſance & reſiouiſſance, reſiouißement,
            <lb/>
          # ioye, gayté, ioyeuſeté, lieſſe, allegrezza, gioia, di-
            <lb/>
          # letto, contentezza.
            <lb/>
          Gozoſo, ioyeux, reſicuy, eſiouy, qui eſt bien aiſe & io
            <lb/>
          # yeux de quelque choſe, allegro, gioioſo, eon-
            <lb/>
          # tento, gaio di qualche coſa.
            <lb/>
          Gozne, gond de porte, guezzo di porta.
            <lb/>
          Gozque, petit chien de Damoiſelle, vn cagnuoli-
            <lb/>
          # no dà gentildonna.
            <lb/>
          Gozquejo, idem.
            <lb/>
          G R
            <lb/>
          Graça, grande cueiller à fondre metal, gran vaſo
            <lb/>
          # da fondere il metallo.
            <lb/>
          Gracia, grace, beauté, ioliueté, bienſeance, gré, remiſ-
            <lb/>
          # ſion, pardon, mercy, gratia, beltà, o bellezza,
            <lb/>
          # grato, & perdono, rimeſſione.
            <lb/>
          dezir gracias, dire des faceties & plaiſanteries, dire
            <lb/>
          # delle fauole, o coſe dilettoſe, & piaceuo-
            <lb/>
          # li.
            <lb/>
          Gracia o donayre, facetie, plaiſanterie, bouffenne-
            <lb/>
          # rie, facecia, piaceuolezza, buffoneria.
            <lb/>
          de Gracia, de grace, à plaiſir, pour plaiſir, a piacere,
            <lb/>
          # per diletto, ſollazzo, ſpaſſo.
            <lb/>
          Su Gracia de v.m. quel eſt voſtre nom? quale è il
            <lb/>
          # voſt o nome?
            <lb/>
          Gracia o mecédi, grace ou faueur, amitié, gratia,
            <lb/>
          # fauore, corteſia.
            <lb/>
          dar gracias remercier, rendre graces, rendere gra-
            <lb/>
          # tie, tingratiare.
            <lb/>
          Gracioſamente, gracieuſement, de bonne grace,
            <lb/>
          # plaiſamment, Gratioſamente, corteſemente,
            <lb/>
          # benignamente, dolcemente.
            <lb/>
          Gracioſo, gracieux, agreable, affable, plaiſant, reco-
            <lb/>
          # gnoiſſant, Gratioſo, gentile, affabile, amore-
            <lb/>
          # uole, piaceuole.
            <lb/>
          La comida gracioſa, la repuë franche, il nutri-
            <lb/>
          # mento franco.
            <lb/>
          Gracioſamente o gracio ſo, por debalde, gra-
            <lb/>
          # tis, pourneant, gratuitement, de bon gré, Gratis,
            <lb/>
          # in dono, per niente, liberalmente.
            <lb/>
          Grada para ſubir, degré, vne vis à monter, montee
            <lb/>
          # de degrez, eſcalier, grado, ſcaglione, vna ſcala
            <lb/>
          # fatta a lumaca, aſceſa de ſcaglioni.
            <lb/>
          Grada à grada, de degré en degré, par degrez, di
            <lb/>
          # ſcaglione per montare.
            <lb/>
          Gradeſcer o agradeſcer, remercier, agreer, ſçauoir
            <lb/>
          # gré, ringratiare, tenerſi obligato.
            <lb/>
          Grado, grade, degré, dignité, grado, qualità, di-
            <lb/>
          # gnità.
            <lb/>
          de Grado, de gré, de volonté, volontairement, di
            <lb/>
          # buon volere, ſpontaneamente, volontieri,
            <lb/>
          # da ſe ſteſſo.
            <lb/>
          Graduar, graduer, qualifier, auancer à quelque gra-
            <lb/>
          # de & dignité, dõner tiltre & qualité à quelqu’vn,
            <lb/>
          # honorare, qualificare, eleuare a qualche
            <lb/>
          # grado, & dignità, o officio.
            <lb/>
          Graduado, gradué, aduancé à quelque grade & di-
            <lb/>
          # gnité, qualifié, Graduato, qualificato, auan-
            <lb/>
          # zato a qualche ſtato di pregio.
            <lb/>
          Grafinar, eſgratigner, grafigner, Graffignare, le-
            <lb/>
          # uare della pelle con levnghie, o ſgraffia-
            <lb/>
          # re.
            <lb/>
          Grafinado, eſgratigné grafigné, graffiato, o ſgraf-
            <lb/>
          # fiato.
            <lb/>
          Gragea, dragee, confetti di piu ſorte.
            <lb/>
          Grajo o graja, vn geay, & ſelon aucuus le chuc{as},
            <lb/>
          # il picchio, o il cuculo, o cucco, vccello.
            <lb/>
          Grajea, voyez Gragea, vedi Gragea.
            <lb/>
          Grama, chiendent ou dent de chien, c’eſt vne ſorte
            <lb/>
          # d’herbe qui croiſt és prez. dente di cane, herba
            <lb/>
          # de prati.
            <lb/>
          Gramalla, robbe d’Eſcheuin ou Iurat de ville, veſta
            <lb/>
          # di gouernatore di città.
            <lb/>
          Gramatica, Grammaire, art qui traite des lettres,
            <lb/>
          # Gramatica, arte di lettere.
            <lb/>
          Gramatical, grammarical, de grammaire, coſa
            <lb/>
          # gramaticale.
            <lb/>
          Gramatico, Grammairien, vn Gramatico.
            <lb/>
          Gramoſo, plein de chiendent, herbu, pieno di </note>
        </div>
      </text>
    </echo>