Vitruvius Pollio, I dieci libri dell?architettura, 1567
page |< < of 520 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <subchap1>
              <subchap2>
                <pb pagenum="292" xlink:href="045/01/306.jpg"/>
                <p type="main">
                  <s id="s.005489">
                    <emph type="italics"/>
                  Queſte bocche, che Vitr. </s>
                  <s id="s.005490">Fauce, dimanda, erano anditi, & luoghi da paſſare da un luogo
                    <lb/>
                  all' altro, nè (come ſtimo) mancaua loro i proprij adornamenti. </s>
                  <s id="s.005491">& perche ne i Tablini ſi pone­
                    <lb/>
                  uano le ſtatue, però Vitr. ordina quanto alte ſi deono collocare con i loro ornamenti, e dice.
                    <emph.end type="italics"/>
                  </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.005492">Le imagini ſimilmente eſſer deono poſte in quella altezza, che ſarà la larghezza del­
                    <lb/>
                  le Ale. </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.005493">
                    <emph type="italics"/>
                  Et qui nel noſtro Inpiede del Tablino le ſtatue ſono alte piedi otto, perche tanto è la larghez­
                    <lb/>
                  za delle ale. </s>
                  <s id="s.005494">Il reſto è facile in Vitr. & compreſo ſotto le regole date nel Terzo, & nel Quar­
                    <lb/>
                  to Libro.
                    <emph.end type="italics"/>
                  </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.005495">Le larghezze delle porte deono eſſer proportionate all' altezza ſecondo che ricerca le
                    <lb/>
                  maniere loro. </s>
                  <s id="s.005496">Le Doriche, come le Doriche, le Ioniche, come le Ioniche, ſian fatte,
                    <lb/>
                  come nel quarto libro, parlando delle porte eſpoſte ſono le ragioni delle Simmetrie, Il
                    <lb/>
                  lume dello impluuio largo per la larghezza dallo Atrio non meno d'un quarto, nè piu
                    <lb/>
                  d'un terzo ſia laſciato. </s>
                  <s id="s.005497">Ma la lunghezza come dell' Atrio ſia fatta per la rata parte. </s>
                  <s id="s.005498">I Pe­
                    <lb/>
                  riſtilij per trauerſo la terza parte piu lunghi che di dentro. </s>
                  <s id="s.005499">le colonne tanto alte, quanto
                    <lb/>
                  ſaranno larghi i portichi. </s>
                  <s id="s.005500">Gli intercolunni e ſpatij tra le colonne non ſiano diſtanti, me­
                    <lb/>
                  no di tre, nè piu di quattro groſſezze di colonne. </s>
                  <s id="s.005501">Ma ſe nel Periſtilio all' uſanza Dorica ſi
                    <lb/>
                  faranno le colonne, coſi ſi hanno a fare i moduli, come nel quarto libro io ho ſcritto del­
                    <lb/>
                  l'ordine Dorico, accioche a que moduli, & alle ragioni de i Triglifi ſiano diſpoſti. </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.005502">
                    <emph type="italics"/>
                  Queſti compartimenti, Moduli, & Simmetrie di traui, di porte, di colonne, & di maniere
                    <lb/>
                  ſono ſtati nel terzo, & nel quarto libro aſſai chiar amente dimoſtrati, & con parole, & con di­
                    <lb/>
                  ſegni, però ſi laſcia la lunghezza del dire, per fuggir il tedio, & per dare, che diſcorrere a gli
                    <lb/>
                  ſtudioſi. </s>
                  <s id="s.005503">Io ho poſto la Pianta, & lo Impiè della caſa priuata, & ſi conoſcerà dal incontro del­
                    <lb/>
                  le lettere.
                    <emph.end type="italics"/>
                  </s>
                </p>
              </subchap2>
              <subchap2>
                <p type="head">
                  <s id="s.005504">
                    <emph type="italics"/>
                  Dei Triclini, Stanze, Eſſedre, & delle Libre­
                    <lb/>
                  rie, & delle loro miſure. </s>
                  <s id="s.005505">Cap. V.
                    <emph.end type="italics"/>
                  </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.005506">Qvanto ſarà la larghezza de i Triclini due uolte tanto eſſer deue la lunghezza. </s>
                  <s id="s.005507">
                    <lb/>
                  Le altezze di tutti i conclaui, che ſaranno piu lunghi, che larghi, deono eſ­
                    <lb/>
                  ſer compartite in queſto modo, che poſta inſieme la lunghezza, & la larghez
                    <lb/>
                  za, ſi pigli di quella ſomma la metà, & tanto ſi dia per l'altezza; ma ſe le
                    <lb/>
                  ſtanze, & le Eſſedre ſaranno quadrate, aggiunta la metà alla larghezza, ſi farà l'altezza. </s>
                  <s id="s.005508">
                    <lb/>
                  Le ſtanze dette Pinacotheche, deono eſſer fatte come le Eſſedre con ampie grandezze. </s>
                  <s id="s.005509">Le
                    <lb/>
                  ſtanze Corinthie, & di quattro colonne, & quelle che Egittie ſono chiamate habbiano la
                    <lb/>
                  ragione delle miſure loro al ſopradetto modo de i Triclini. </s>
                  <s id="s.005510">Ma ſiano per la interpoſitione
                    <lb/>
                  delle colonne piu ſpatioſe. </s>
                </p>
                <p type="main">
                  <s id="s.005511">
                    <emph type="italics"/>
                  Hauendo trattato Vitr. fin qui delle parti communi de gli edifici, tratta hora delle propie, co­
                    <lb/>
                  me ſono i cenaculi, le camere, i camerini, le ſale, & le ſtanze appartate. </s>
                  <s id="s.005512">Queſte hanno di­
                    <lb/>
                  uerſi nomi preſi ſecondo la ſignificatione de i nomi Greci: & prima è il nome del Triclinio, che
                    <lb/>
                  era luogo doue ſi cenaua, detto da tre letti, ſopra i quali ſteſi col comito ripoſandoſi mangiauano,
                    <lb/>
                  non però ui dormiuano, & forſe eran ſimili a Maſtabe Turcheſchi. </s>
                  <s id="s.005513">da queſti letti le ſtanze erano
                    <lb/>
                  chiamate Triclini, che in una ſtanza per l'ordinario erano apparecchiati, & ſi puo formare Di=
                    <lb/>
                  clinio, Tetraclinio, & Decaclinio, doue ſono due, quattro, & dieci letti, & piu, o meno ſecon­
                    <lb/>
                  do la diſpoſitione di quelli. </s>
                  <s id="s.005514">Il Filandro parla molto bene diffuſamente ſopra queſto luogo. </s>
                  <s id="s.005515">Sta­
                    <lb/>
                  uano da un lato ſolo della menſa, che era appreſſo il letto ſopra tre piedi, & anche ſopra uno,
                    <lb/>
                  & mutauano la tauola mutando l'imbandigioni, di modo, che leuata la prima uiuanda, era
                    <lb/>
                  portata di peſo la ſeconda ſopra un' altra menſa. </s>
                  <s id="s.005516">Le donne per antico inſtituto ſedeuano a tauola,
                    <emph.end type="italics"/>
                  </s>
                </p>
              </subchap2>
            </subchap1>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>