Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Table of figures

< >
< >
page |< < (313) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="313" file="0317" n="317" rhead="H I H I"/>
          # drizzare, alzare.
            <lb/>
          Hieſto o enh@eſto, eſleuation, dreſſement, ere-
            <lb/>
          # ction, rileuamente, alzamento, drizzamen-
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          Hiezgo, y@ſgo, yeble, herbe, gieble, herba.
            <lb/>
          Higa, la figue que l’on fait en ſe mocquant de quel-
            <lb/>
          # qu’vn, le deigt du mil@u, le doigt ſale, la fica, che
            <lb/>
          # ſi fa con mano in dishonore.
            <lb/>
          Dar higas, faire la figue, cela ſe fait en mettant le
            <lb/>
          # pouice entre deux doiots, tellement qu’il paroiſſe
            <lb/>
          # vn peu en faiſant entr’ouurir leſdits deux doigts
            <lb/>
          # & ſerrant toute la main en dedans, fare la fica
            <lb/>
          # con mano, come ogni vno sà.
            <lb/>
          Higa paſſa, figues ſeiches, fiche ſecche.
            <lb/>
          Higado, le foye, il fegato.
            <lb/>
          Higadela hepatica, hepaticque, porceran, herbe,
            <lb/>
          # porcelana herba.
            <lb/>
          Higadillo, petit foye, il ſeprend quelquefois pour
            <lb/>
          # toute la fr@ſſure, voyez fegatello, ſi piglia an-
            <lb/>
          # cora per tutte le fruſtag@lie.
            <lb/>
          Higadoſo, qui a grand foye, chi a gran fega-
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          Higate, ſaulſe qui ſe fait auec figues, ſalſa fatta di
            <lb/>
          # fiche.
            <lb/>
          Higo, figue, fruict de figuier qui eſt bon à manger,
            <lb/>
          # fica, trutto buono a mangiare.
            <lb/>
          Higo breual, figue hastiue dont le figuier porte
            <lb/>
          # deux fois l’an, fico, l’arbore che ne porta due
            <lb/>
          # volte l’anno.
            <lb/>
          Higo del rio, eſcudete, golfano nenufar, lis
            <lb/>
          # d’eſtang, menufar blanc, Giglio diſtagno
            <lb/>
          # bianco.
            <lb/>
          Higo verde, vne figue verte, qui n’eſt p{as} encor
            <lb/>
          # meure, vn fico verde, non ancora matu-
            <lb/>
          # ro.
            <lb/>
          Higo temprano, figue haſtiue, c’eſt quaſi le meſme
            <lb/>
          # que higo breual, figo primaticio, è come
            <lb/>
          # higo breual.
            <lb/>
          Higo paſſado, figue fleſtrie & melle, fico tenero,
            <lb/>
          # & molle.
            <lb/>
          Ceſta de higos, vn cab{as} de figues, vno ceſtet-
            <lb/>
          # to di fichi.
            <lb/>
          Higo, dolencia del rabo, vne maladie qui s’ap-
            <lb/>
          # pelle le fic, eſpece d’hemorihoides, il male del fi-
            <lb/>
          # co, che viene ne diti.
            <lb/>
          Higo dolencia de la cabeça, vn mal de teste, il
            <lb/>
          # male di teſta.
            <lb/>
          Higuera, figuier, il fighiero, l’arbore che pro-
            <lb/>
          # duce i fichi.
            <lb/>
          Higuera breual, figuier qui porte deux fois l’an, fi-
            <lb/>
          # ghiero, che porta due fiate@’anno.
            <lb/>
          Higuera loca, o motal, Sicomore, nom d’arb@e, ſi-
            <lb/>
          # comoro, arbore.
            <lb/>
          Higuera del infierno, eſpurge, nom d’herbe, pal-
            <lb/>
          # machriſti, palmachriſti, herba.
            <lb/>
          Higueral, lieu planté de figuiers, figueraye, vna fi-
            <lb/>
          # caiaia.
            <lb/>
          Higueruela del infierno, voyez higuera del
            <lb/>
          # infierno, vedi higuera del infierno.
            <lb/>
          Hijada, certaine pierre verdaſtre qui s’apporie des
            <lb/>
          # Indes, & est bonne contre la colicque, pietra
            <lb/>
          # verdoggiante, che portano dali’Indie,
            <lb/>
          # buona alla colica.
            <lb/>
          Dolor de hijada, colicque, la colica, dolore d
            <lb/>
          # ventre.
            <lb/>
          Hijo, fils, enfant, figliuolo, fanciullo, bambi-
            <lb/>
          # no.
            <lb/>
          Hija, fille, figlia, figliuola, fanciulla.
            <lb/>
          Hijos, fils enfans, figliuoli, fanciulli, figli.
            <lb/>
          Hijas, filles, figliuo@re, fanciulle, figlie.
            <lb/>
          Hijar o hijares, les flancs, i fianchi, galloni, le
            <lb/>
          # anche.
            <lb/>
          hij@dalgo o hidalgo, gentilhomme, ou vicil chre-
            <lb/>
          # ſtien, de bonne lignee, gentilhuomo di vec-
            <lb/>
          # chio, & buon parentado.
            <lb/>
          Il faut ici noter que ſo{us} le mot de hijos s’entendent
            <lb/>
          # to{us} les enfans tant fils que filles quand on le dit
            <lb/>
          # ſimplemẽt exẽple, no te de Dios mas mal que
            <lb/>
          # muchos hijos y poco pan, Dieu ne t’enuoye
            <lb/>
          # point p {us} grand mal que beaucoup d’enfans &
            <lb/>
          # peu de pain:de meſme quand no{us} diſons en Fran-
            <lb/>
          # çois, les enfans, no{us} entendons fils & filles, mais
            <lb/>
          # il ne no{us} fant p{as} entẽdre le meſme de hijas, car
            <lb/>
          # il ne ſe prend que pour les filles, è da ſapere che
            <lb/>
          # qui ſotto queſto nome hijos, ſe intendo-
            <lb/>
          # no tutti i figliuoli coſi maſchi, come femi-
            <lb/>
          # ne, ma hijas non ſi entende che perlefi-
            <lb/>
          # glie ſolamente.
            <lb/>
          hijo de animal, le Poulin, le petit Faon, vn pulc-
            <lb/>
          # dro o puledretto, che ancora latti.
            <lb/>
          Hijada & hijar, leftanc, voyez Yjar, il fianco,
            <lb/>
          # vedi Yjar.
            <lb/>
          Hijada por Ahijada, voyez Ahijado, vedi A-
            <lb/>
          # hijado.
            <lb/>
          Hijadear, haleter, remuer & battre des flancs, pan-
            <lb/>
          # teler comme vn cheual quia fort couris, anſare
            <lb/>
          # fiatare, battere il fianco, come vn cauallo
            <lb/>
          # bolſo.
            <lb/>
          Hijaſtro, filiaſtre, beau fil, voyez Entenado, filia-
            <lb/>
          # ſtro, vedi@ntenado.
            <lb/>
          Hijaſtra, belle fille, voyez Entenada, ſigliaſtra,
            <lb/>
          # vedi Entenada.
            <lb/>
          Hijo, voyez lecy deſſ{us}, vedi lo qui adietro.
            <lb/>
          H juélo niño, petit enfant, petit fils, vn figliuo-
            <lb/>
          # letto, o bambinetto.
            <lb/>
          Hiſuela niña, petite fille, fillette, vna fanciulet-
            <lb/>
          # ta, o figliuoletta.
            <lb/>
          Hila, voyez hilera & hilaza, vedi hilera, & hi-
            <lb/>
          # laza.
            <lb/>
          Hilaca, voyez hilaza, vedi hilaza.
            <lb/>
          Hilachas, du cherpy, ou charpie, filandre, voyez
            <lb/>
          # hilazas, taſta, o file per piaga, vedi H@la-
            <lb/>
          # zas.
            <lb/>
          Hilada de piedras o ladrillos én la pared, v-
            <lb/>
          # na aßiette de pierres ou brieques en vne muraille-
            <lb/>
          # ou paroy, vne bauch, vn parpaing, vna mano
            <lb/>
          # di pietre, o de mattoni in vna mum-
            <lb/>
          # </note>
        </div>
      </text>
    </echo>