Vitruvius, Marci Vitruvii Pollionis De architectura libri decem : ope codicis Guelferbytani, editionis principis, ceterorumque subsidiorum recensuit, et glossario in quo vocabula artis propria Germ. Ital. Gall. et Angl. explicantur, 1800

Table of contents

< >
< >
page |< < (55) of 376 > >|
34355VITRUVIANUM. dern, und dient vornehmlich zwey gerun-
dete Glieder, auch wohl groſse gerade von
runden Gliedern zu unterscheiden.
G.
Quarrés. I. Liſtelli. A. Squares.
Quadragenaria fiſtula. VIII. 7.
Vierzigzöllige Röhre.
Quadrans. III. 1. Ein Viertel.
Quadratio, quadrata deſcrip-
@io.
IV. 3. i. a. quadratum.
Quadratum ſaxum. IV. 4. II. 7. 8.
Quaderſteine, Werkſtücke. G. Pierre de
taille.
I. Pietra lavorata. A. Free-ſtone.
Quadratum. VII. 1. Viereck. IX.
Praef. (I) Quadrat, gleichſeitiges Viereck.
Quadrifluviis diſparatus. II. 9.
in vier Klüfte getheilt. G. Fendu en quatre
pièces.
I. Spaccato in quattro. A. Hewn
into four quarters.
Quadrifore oſtium. IV. 6. Kreuz-
weisgebrochene Thür.
G. Porte coupée en
quatre.
I. Porta a quattropezzi. A. Door
quadrifor.
Que, i. a. ſive e. g. V. 8. per centrum-
que.
V. 10. Laconicum ſudationesque. VI.
Praef. ſine literatura encyclioque doctri-
narum omnium.
VI. II. Hypogea concame-
rationesque.
VIII. 6. in medio inſlationem
@urvatur amque.
IX. 4. (VII.) qui ad ex-
tremas Aegypti regiones, proximasque
ultimis ſinibus terrae terminationes fue-
runt.
IX. 4. (VII.) non occidunt neque ſub
terram ſubeunt.
IX. 5. (VIII.) ſol aequi-
noctiali tempore ariete libraque verſando.

IX.
6 (IX.) ſpiritus naturales pneumati-
casque res invenit.
Quercus. II. 9. die gemeine Eiche. G.
Chêne. I. Quercia. A. Oak.
Quinaria ſiſtula. VIII. 7. fünſzöl-
lige Röhre im Umfange.
Quinquagenaria fiſtula. VIII. 7.
funfzigzöllige Röhre.
Quintarium. III. 1. i. a pentamoiron.
Fünſſechſtel. {5/6}. quintarium alterum. 1 {5/6}.
i.
a. epipentamoeros.
Quinumdenum. VIII. 7. funfzehn-
zöllige Röhre.
Quot menſibus. IX. 1. (IV.) X. 7.
pro ſingulis menſibus. Alle Monate.
Radius. VII. Praef. Die Entfernung
eines Gegenſtandes von dem gegebenen
Geſichtspunkt.
G. Point de distance. I.
Punto di diſtanza. A. Point of diſtance.
X.
Speiche am Rade. G. Rais d'une roue.
I.
Razzo di rota. A. Spoke of a wheel. rota
radiata ein Rad mit Speichen.
IX. Zei-
ger an der Uhr.
i. a. gnomon.
Raritas. VIII. 2. 3. Poroſität des Waſ-
ſers.
G. Subtilité. I. Poroſità. A. Poroſity.
Ratio. IV. 3. 6. 7. u. ſ. w. Verhältniſs.
IV. 2. i. a. genus.
Ratio coeli. I. 1. Die Kenntniſs des
Himmelslaufs, Himmelskunde.
Ratiocinatio. I. 1. Theorie. G. Théo-
rie.
I. Teorica. A. Theory.
Ratis. II. 9. ein Floſs. G. Radeau. I.
Zatta. A. Raft.
Receptaculum. VIII. 7. Röhrkaſten.
Reſervoir. G. Reservoir. I. Immiſſario. A.
Receptacle.
Receſſus parietis. IV. 7. Aeuſserer
Umfang einer Mauer.
G. Circonférence
extérieure du mur.
I. Riceſſo. A. Receſs
of the wall.
Rechamus. X. 2. Kloben, Flaſche, d. i.
Gehäuſe, welches mehrere um ihre Axe
bewegliche Rollen enthält.
G. Moufle. I.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index