11371367M A M A
mãguíllo o guánte, vn manchon, vna manicu-
# tia, manicotto.
manguito, manchon, picciola manichetta.
mania, manie, fureur, folie, ſmania, furore, fol-
# lia.
maniaco, maniaque, furieux, fol, ſmaniatore, fu-
# rioſo, ſtolto.
maniatár, lier les mains, legare le mani.
maniatádo, qui a les mains liees, colui che ha le
# mani legare.
manicórdio, manicordion, inſtrument de muſique,
# vn manacordo, ſtromento da ſonare.
manida, ſeiour, demeure, dimora, ritarda, indu-
# gio, tardanza.
manir la cárne, faiſander, mortifier, attendrir, fro-
# lare, mortificare, intenerire.
manido, tendre, attendri, deuenu delicat, comme la
# volaille quelque temps apres qu’elle eſt tuee, no{us}
# diſons en François, faiſandé, & mortifié, frolo,
# tenero, mortificato, o carne, o vccello.
áues manidas, Oyſeaux faiſandez & mortifiez
# volailles mortifiees, vccellammi froli, & mor
# tificati.
manifactúrã, hechúra, manufacture, façon, mani-
# fattura, operatione, lauoro.
manifeſtár, manifeſter, declarer, publier, faire pa-
# roistre, decouurir, manifeſtare, ſcoprire, di-
# chiarare, paleſare, dimoſtrare.
manifeſtaménte, manifeſta, y publicaménte,
# manifestement, euidemment, publiquement, claire-
# ment, notoirement, apparẽment, manifeſtamen
# te, euidentemente, apertamente, chiara-
# mente.
manifeſtación, manifestation, notice, manifeſta-
# tione, notitia, conoſcenza.
manifeſtádo, manifesté, deſcouuert, publié, mani-
# feſtato, ſcoperto, paleſato, moſtrato.
manifeſtadór, qui manifeste & deſcouure, colui
# che ſcopre, & manifeſta.
manifiéſto, manifeſte, clair, euident, apparent, pu
# blic, manifeſto, chiaro, paleſe, euiden-
# te.
manija, bracelet, manche, braccialetto, mani-
# ca.
manilla, bracelet, braccialetto.
manillas, pieds de moutõ ou de cheureau, piede di
# montone, o di capretto.
manipulo, vne poignee, vne jauelle, vne botte: vne
# chambree de dix hommes de guerre, vna pigna-
# ta, vna brancata, o vn faſcio, o vna came-
# rata de dieci huomini di guerra.
manir, mortifier viande, mortificare della vi-
# uanda.
ponér o tenér a manir, faire mortifier viande,
# mettere a frolare la carne.
maniroto, prodigue, diſpenſier, prodigo, ſcialac-
# quacore, conſumatore.
maniuazio, qui a les mains vuides, chi ha le ma-
# ni vote.
manjár, viande, le manger, mangcaille, viuanda,
# cibo, paſco, alimento.
manjár blánco, blanc manger, il mangiare
# bianco.
manjáres, viandes, mets de viande, viuande.
máfia, aſtúcia, addreſſe, dexterité, engin, ruſe, frau-
# de, mal engin, fineſſe, moyen, maniere, indirizzo,
# deſtrezza, aſtutia, modo.
Dárſemáña, vſer d’addreſſe, & deruſe, vſare a-
# ftutia, & giudicio.
Hazér del juégo máũa, ne gaigner ne l’vn ne
# l’autre, demeurer eſgaux en ieu, non guãda-
# gnare ne l’vno, ne l’altro.
mañeár, ch rcher le moyen ou la ruſe de faire quel-
# que choſe, vſer de fineſſe, vſare aſtutia in fare
# qualche coſa.
mañero o mañoſo, adroit, adextre, fin, rusé, adde-
# ſtrato, ſcaltrito, cauto.
mañána, Aduerbe, ſignifie demain, auerbio, che
# ſignifica domani.
Mafiána, Nom, ſignifie le matin, nome, fignifica
# il mattino.
mañana muy de mañána, demain fort matin, do-
# mani di buon mattino.
ala mañanita o mañanica, de bon matin, do-
# mani di buon mattino.
Pór la mañaniéta, dés le fin matin, de grand ma-
# tin, in ſu la alba, al ſpuntare della aurora.
mañeár, madrugár, ſe leuer de grand mat in, le-
# uarſi allo apparire del giorno.
mañeár, raſer, vſare aſtutia.
mañéra, mugér que no páre, vne brehaigne,
# femme qui ne porte point d’enfant, ſterile, vna
# donna ſterile, che non fa figliuoli.
mañéro, voyez-le pl{us} hault, vedilo adietro.
mañoſaménte, dextrement, finement, habilement,
# induſtrieuſement, deſtramente, cautamente,
# aſtutamente.
mañóſo, adroit, habile, fin, induſtrieux, atto, de-
# ſtro, aſtuto, cauro, induftrioſo.
mano, main: le pied de deuant aux beſtes, la mano
# & il piede dinanzi delle beſtie.
Sér máno, auoir la main au ieu, hauere la mano
# al giuoco.
Máno dieſtra o derécha, main dextre, main droi-
# te, la mano deſt@a, o dritta.
Sóy máno, i’ay la main au ieu, c’eſt à moy à faire
# & à donner, lo ho la mano al giuoco, a me
# ſta il giuocare.
mano vzquiérda, o ſiniéſtra, la main gauche ou
# ſeneſtre, la mano ſiniſtra, & ſtanca, o man-
# ca.
Yr à la mano, empeſcher, engarder, difendere,
# vietare, prohibire.
Dar demano, repouſſer, reietter, refuſer, chaſſer de-
# ſoy, congedier, riſpingere, vrtare, ributtare, diſ-
# cacciare.
mano de almiréz, pilon de mortier decuyure, il
# piſtone del mortaio di metallo.
Eſtar mano ſobre mano, ſe tenir les br{as} croiſez,
# eſtre oyſif, ne rien faire, ſtare otioſo con
# tia, manicotto.
manguito, manchon, picciola manichetta.
mania, manie, fureur, folie, ſmania, furore, fol-
# lia.
maniaco, maniaque, furieux, fol, ſmaniatore, fu-
# rioſo, ſtolto.
maniatár, lier les mains, legare le mani.
maniatádo, qui a les mains liees, colui che ha le
# mani legare.
manicórdio, manicordion, inſtrument de muſique,
# vn manacordo, ſtromento da ſonare.
manida, ſeiour, demeure, dimora, ritarda, indu-
# gio, tardanza.
manir la cárne, faiſander, mortifier, attendrir, fro-
# lare, mortificare, intenerire.
manido, tendre, attendri, deuenu delicat, comme la
# volaille quelque temps apres qu’elle eſt tuee, no{us}
# diſons en François, faiſandé, & mortifié, frolo,
# tenero, mortificato, o carne, o vccello.
áues manidas, Oyſeaux faiſandez & mortifiez
# volailles mortifiees, vccellammi froli, & mor
# tificati.
manifactúrã, hechúra, manufacture, façon, mani-
# fattura, operatione, lauoro.
manifeſtár, manifeſter, declarer, publier, faire pa-
# roistre, decouurir, manifeſtare, ſcoprire, di-
# chiarare, paleſare, dimoſtrare.
manifeſtaménte, manifeſta, y publicaménte,
# manifestement, euidemment, publiquement, claire-
# ment, notoirement, apparẽment, manifeſtamen
# te, euidentemente, apertamente, chiara-
# mente.
manifeſtación, manifestation, notice, manifeſta-
# tione, notitia, conoſcenza.
manifeſtádo, manifesté, deſcouuert, publié, mani-
# feſtato, ſcoperto, paleſato, moſtrato.
manifeſtadór, qui manifeste & deſcouure, colui
# che ſcopre, & manifeſta.
manifiéſto, manifeſte, clair, euident, apparent, pu
# blic, manifeſto, chiaro, paleſe, euiden-
# te.
manija, bracelet, manche, braccialetto, mani-
# ca.
manilla, bracelet, braccialetto.
manillas, pieds de moutõ ou de cheureau, piede di
# montone, o di capretto.
manipulo, vne poignee, vne jauelle, vne botte: vne
# chambree de dix hommes de guerre, vna pigna-
# ta, vna brancata, o vn faſcio, o vna came-
# rata de dieci huomini di guerra.
manir, mortifier viande, mortificare della vi-
# uanda.
ponér o tenér a manir, faire mortifier viande,
# mettere a frolare la carne.
maniroto, prodigue, diſpenſier, prodigo, ſcialac-
# quacore, conſumatore.
maniuazio, qui a les mains vuides, chi ha le ma-
# ni vote.
manjár, viande, le manger, mangcaille, viuanda,
# cibo, paſco, alimento.
manjár blánco, blanc manger, il mangiare
# bianco.
manjáres, viandes, mets de viande, viuande.
máfia, aſtúcia, addreſſe, dexterité, engin, ruſe, frau-
# de, mal engin, fineſſe, moyen, maniere, indirizzo,
# deſtrezza, aſtutia, modo.
Dárſemáña, vſer d’addreſſe, & deruſe, vſare a-
# ftutia, & giudicio.
Hazér del juégo máũa, ne gaigner ne l’vn ne
# l’autre, demeurer eſgaux en ieu, non guãda-
# gnare ne l’vno, ne l’altro.
mañeár, ch rcher le moyen ou la ruſe de faire quel-
# que choſe, vſer de fineſſe, vſare aſtutia in fare
# qualche coſa.
mañero o mañoſo, adroit, adextre, fin, rusé, adde-
# ſtrato, ſcaltrito, cauto.
mañána, Aduerbe, ſignifie demain, auerbio, che
# ſignifica domani.
Mafiána, Nom, ſignifie le matin, nome, fignifica
# il mattino.
mañana muy de mañána, demain fort matin, do-
# mani di buon mattino.
ala mañanita o mañanica, de bon matin, do-
# mani di buon mattino.
Pór la mañaniéta, dés le fin matin, de grand ma-
# tin, in ſu la alba, al ſpuntare della aurora.
mañeár, madrugár, ſe leuer de grand mat in, le-
# uarſi allo apparire del giorno.
mañeár, raſer, vſare aſtutia.
mañéra, mugér que no páre, vne brehaigne,
# femme qui ne porte point d’enfant, ſterile, vna
# donna ſterile, che non fa figliuoli.
mañéro, voyez-le pl{us} hault, vedilo adietro.
mañoſaménte, dextrement, finement, habilement,
# induſtrieuſement, deſtramente, cautamente,
# aſtutamente.
mañóſo, adroit, habile, fin, induſtrieux, atto, de-
# ſtro, aſtuto, cauro, induftrioſo.
mano, main: le pied de deuant aux beſtes, la mano
# & il piede dinanzi delle beſtie.
Sér máno, auoir la main au ieu, hauere la mano
# al giuoco.
Máno dieſtra o derécha, main dextre, main droi-
# te, la mano deſt@a, o dritta.
Sóy máno, i’ay la main au ieu, c’eſt à moy à faire
# & à donner, lo ho la mano al giuoco, a me
# ſta il giuocare.
mano vzquiérda, o ſiniéſtra, la main gauche ou
# ſeneſtre, la mano ſiniſtra, & ſtanca, o man-
# ca.
Yr à la mano, empeſcher, engarder, difendere,
# vietare, prohibire.
Dar demano, repouſſer, reietter, refuſer, chaſſer de-
# ſoy, congedier, riſpingere, vrtare, ributtare, diſ-
# cacciare.
mano de almiréz, pilon de mortier decuyure, il
# piſtone del mortaio di metallo.
Eſtar mano ſobre mano, ſe tenir les br{as} croiſez,
# eſtre oyſif, ne rien faire, ſtare otioſo con