Vitruvius; Philandrier, Guillaume, Gvlielmi Philandri Castilionii ... In decem libros M. Vitruuii Pollionis de architectura annotationes, 1544

Table of contents

< >
< >
page |< < (365) of 430 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="la" type="free">
        <div xml:id="echoid-div149" type="section" level="1" n="118">
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11525" xml:space="preserve">
              <pb o="365" file="0383" n="383" rhead="IN LIB. X."/>
            CRÆCEKPIO Δ Ο´ΚΗ DICITVR,
              <lb/>
            Ideſt arietaria trabs. </s>
            <s xml:id="echoid-s11526" xml:space="preserve">Δο{κὸ}ς enim trabem ſignificat.</s>
            <s xml:id="echoid-s11527" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div150" type="section" level="1" n="119">
          <head xml:id="echoid-head133" xml:space="preserve">CAP. XX.</head>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11528" xml:space="preserve">ARDINIBVS ALIIS IN A-
              <lb/>
            # c # LIVM CONCLVSI. </s>
            <s xml:id="echoid-s11529" xml:space="preserve">Cardines hic
              <lb/>
            # ſunt extremæ capreolorum partes quæ in ca-
              <lb/>
            @um induntur, ſic cardinatum tignum dicitur capite pro-
              <lb/>
            ximo. </s>
            <s xml:id="echoid-s11530" xml:space="preserve">Idem in poſtibus, trabibus, tranſuerſariis, ſcapis,
              <lb/>
            parastratis intelligendum. </s>
            <s xml:id="echoid-s11531" xml:space="preserve">Ipſum autem cauum, noſtri
              <lb/>
            m
              <unsure/>
            orteſiam, cardinem autem tenonem dicunt.</s>
            <s xml:id="echoid-s11532" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div151" type="section" level="1" n="120">
          <head xml:id="echoid-head134" xml:space="preserve">CAP. XXI.</head>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s11533" xml:space="preserve">VÆ AVTEM TESTVDI-
              <lb/>
            # q # NES AD FODIENDVM
              <lb/>
            # COMPARANTVR ὌΡΥ-
              <lb/>
            ΓΕΣ GRÆCE DICVNTVR. </s>
            <s xml:id="echoid-s11534" xml:space="preserve">Suffoſ-
              <lb/>
            ſuri turres, aut mœnia vrbis (Caſar agere cuniculo@
              <lb/>
            dicit, quos minas vocamus) vtebantur teſtudine fronte
              <lb/>
            triquetra, vt miſſa tela dum in angulo conſistere non poſ-
              <lb/>
            ſunt, per latera laberentur & </s>
            <s xml:id="echoid-s11535" xml:space="preserve">reiicerentur, in ea machi-
              <lb/>
            na comparati erant ad fodiendum homines vnde nomen
              <unsure/>
              <lb/>
            accepit. </s>
            <s xml:id="echoid-s11536" xml:space="preserve">Nam ὀρὺ{οστω} fodio ſignificat. </s>
            <s xml:id="echoid-s11537" xml:space="preserve">EXCI-
              <lb/>
            PIAT PLAGAS. </s>
            <s xml:id="echoid-s11538" xml:space="preserve">Multitudinis numero enun-
              <lb/>
            ciandum est excipiant. </s>
            <s xml:id="echoid-s11539" xml:space="preserve">SINE PERICVLO
              <lb/>
            FODIENTES. </s>
            <s xml:id="echoid-s11540" xml:space="preserve">Addo coniunctionem, vt ſcriba-
              <lb/>
            tur, periculo. </s>
            <s xml:id="echoid-s11541" xml:space="preserve">DE FERRO DVRO </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>