Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
51 47
52 48
53 49
54 50
55 51
56 52
57 53
58 54
59 55
60 56
61 57
62 58
63 59
64 60
65 61
66 62
67 63
68 64
69 65
70 66
71 67
72 68
73 69
74 70
75 71
76 72
77 73
78 74
79 75
80 76
< >
page |< < (35) of 1910 > >|
113935A L A L alexár, o alejár, eſloigner, dilungare, allontana-
# re, diſcoſtaie. # (ſcoſtarſi.
Alexárſe; s’eſloigner, dilungarſi, allontanatſi,
Alexádo, eſloigné, dilungato, allontanato.
alexúra o alexamiénto, eſloignement, lunta-
# nanza.
Alexúr, alaxúr o alfaxór, ſorte de pain d’eſpices
# fait auce du miel, noix, pignons, & mie de pain &
# eſpices, ſorte di pane fatto con ſpetia-
# rie.
Alézna, voyez Aléſna, vedi aléſna.
Alf@bár, voyez Alfahár, vedi alfahár.
alexia, puchas, de la bouillie, polenda.
Alexixa, vne ſorte d’andouille, ſalame, o ſalſic-
# cia.
Alſabéga o Albaháea, du baſilique herbe, baſili-
# co herba.
alfahár, ouuroir & boutique de Potier, bottegga
# di ſtagnaio.
Alfaharéro, potier de terre, pignataro, o pento-
# laio.
Alfayáte, mot Moriſque qui ſignifie vn vauaudeur
# qui raccouſtre les vieux habillemens, c’est vn tail
# leur en Portugal couſturier, vno ſtracciaiuolo,
# o ſtrazzarolo, che acconcia i vecchi veſti-
# menti, rapezzatore.
Alfayáta, vne couſturiere, ſartore, o ſarta.
Alfajór, voyez Alſaxór., alexúr, vedi alfa-
# xór.
Alfálfa, herbe appellee le grand Treffle, foin de Bour
# gongne, Sainsfoin, il grantrifoglio herba.
Alfamár, vne couuerture de laine, vn tapy ou lou-
# dier, vna coperta dilana, o vn tapeto.
Alfána, Elefant, lefante.
Alfánéque, vne ſorte de foulon, cheppio vccello
# di rapina.
alfange o alfánie, coutelas, cimeterre, eſcarſin, col-
# tellaccio, ſcimitara.
alfanjázo, vn grand cimeterre ou cout elas, vn conp
# de coutelas, vna gran ſcimitara, o coltellac
# cio, o vn colpo di coltellaccio.
Alfaqui, grand Preſtre entreles Mores, il gran pa-
# pas de Mori.
Alfárda, tribut, ſubſide, ſeruice & couruée deue au
# Prince, tributo, dazio.
alfárdas, o tirántes, des tirans de charpenterie, le
# corde del legnaiuolo.
Alfárge de molíno, la meule de deſſous du mou-
# lin, le @ordoir ou la meule d’vn pr@ſſoir à huile, la
# macina diſotto delmolino, o la cõca d’vn
# torchio dà olio.
Alfargía, vne planche ou ais bien tenue ſciee, vn
# ponte di v@a tauola.
alfárgo, preſſoir à huyle, il torchio dà olio.
Alfaxóro Alaxúr, vne ſorte de pain d’eſpice, fait
# de farine & miel, neix, pignons, mie de pain &
# eſpices, vna ſorte di pane ſpeziato, fatto
# con miele, & farina, & noci, & pignoli.
Alféna, Alhéna, Troeſne arbriſſeau, vno arbo-
# ſcello detto liguſtro.
Alfeníque, paſte de ſucre, tortille, de l’alfenix, paſta
# di zucchero, penniti.
Alferádgo, l’office de porte-enſeigne, l’officio
# dell’alfiere.
Alférez, Porte enſeigne, alfiere.
Alferézia, vne maladie de petiss enfans, malatia
# de bambini.
alfid, o Alfil, Agueréro, augure, deuin, l’auguro,
# lo indouino.
Afiler, eſpingle, ſpille.
Alfilero, Eſpinglier, faiſeur d’eſpingles, colui, che
# fa gli ſpiletti.
alfócigo, o alfóneigo, Piſtache, certain fruict &
# l’arbre meſme nommé piſtacher, piſtacchi, frut-
# to & l’arbore il piſtacchio.
Alfómbra Alhómbra, tapis de Turquie, tapeto
# di Turchia.
Alfórja, beſace, beſac, bougette, biſaccie, bolge, o
# valigie.
házer alfórjas, remplire la beſace, faire prouiſion
# pour le chemin, empire le biſaccie di viueri
# pel camíno.
alfórria, alfóruas, alhóluas, ſenegré, fenugree,
# herbe, fengreco, herba.
alfórxa, voyez alfórja, alfórja.
alfórza de veſtido, le pã on le replis d’vne robbe
# ou auire habillemẽt, de troußis, le pieghe, o fal-
# de di vna veſta.
Algagias, equippage d’vn ſoldat à cheual, veſtito
# da ſoldati a cauallo.
algaida, bois, hallier, legno.
algália, ciuette vne ſorte de ſenteur, zibetto, coſa
# di odore.
gato da algália, ciuette, animal duquel on tire la
# ciuette, il zibetto animal, che produce il
# zibetto. # (ga.
álga marina, mouſſe de mer, ſpuma di mare, ali-
alga@áda, tumulte, ſedition, vacarme: no{us} diſons
# außi en Frãçois Algarade, mais il ſignifie affront,
# huée, tumulto, ſeditione, rebellione.
Algárda, alboráda, aulbade, c’eſt außi ſerenade,
# vna mattinata, o ſerenata, alla moreſ.
# ca.
Algaraſita, Girigónça, gargon, vn cianciato-
# re.
algaréto, o alharaquiénto parléro, brauache en
# paroles, grand parleur & cauſeur, vn parlatore
# & gran cianciatore.
algarauia, langue Arabeſque, lingua Arabeſ-
# ca.
algarróua, du carrouge, ou carrobe, fruict comme
# febues en gouſſe, guainelle, garobbe.
algáres cuéuas, feſſes, cauernes, foſſe, o caue.
algarróuo, carrobe ou carrobier, arbre qui porte car-
# robes, la pianta, che porta le carobbe o
# guainelle.
Algárue, vent du couchunt, garbin, vento di pe-
# nente, garbino.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index