Song Yingxing, Tian gong kai wu, 1637

Page concordance

< >
Scan Original
391 三四a [34a]
392 三四b [34b]
393 三五a [35a]
394 三五b [35b]
395 三六a [36a]
396 三六b [36b]
397 三七a [37a]
398 三七b [37b]
399 三八a [38a]
400 三八b [38b]
401 三九a [39a]
402 三九b [39b]
403 四十a [40a]
404 四十b [40b]
405 四一a [41a]
406 四一b [41b]
407 四二a [42a]
408 四二b [42b]
409 四三a [43a]
410 四三b [43b]
411 四四a [44a]
412 四四b [44b]
413 四五a [45a]
414 四五b [45b]
415 四六a [46a]
416 四六b [46b]
417 四七a [47a]
418 四七b [47b]
419 四八a [48a]
420 四八b [48b]
< >
page |< < (三四a [34a] ) of 461 > >|
    <echo version="1.0">
      <text xml:lang="zh" type="book">
        <div xml:id="d000493" type="body" level="1" n="1">
          <div xml:id="d028662" type="part" type-free="" level="2" n="3">
            <div xml:id="d032563" type="chapter" type-free="" level="3" n="2">
              <div xml:id="d034638" type="section" level="4" n="7">
                <pb file="X06.01.195A" n="391" o="三四a" o-norm="34a"/>
                <p xml:id="d034784">
                  <s xml:id="N405823" xml:space="preserve">地雷埋伏土中,</s>
                  <s xml:id="N405828" xml:space="preserve">竹管通引,</s>
                  <s xml:id="N40582B" xml:space="preserve">衝土起擊,</s>
                  <s xml:id="N40582E" xml:space="preserve">其身從其炸裂。</s>
                  <s xml:id="N405831" xml:space="preserve">所
                    <lb/>
                  謂橫擊,</s>
                  <s xml:id="N405834" xml:space="preserve">用黃多者。</s>
                  <small xml:id="d034807">
                    <s xml:id="echoid-s7664" xml:space="preserve">(</s>
                    <s xml:id="N405837" xml:space="preserve">引線用礬油,
                      <smlb/>
                    </s>
                    <s xml:id="N40583A" xml:space="preserve">炮口覆以盆。</s>
                    <s xml:id="echoid-s7667" xml:space="preserve">)</s>
                  </small>
                </p>
                <p xml:id="d034825">
                  <s xml:id="N40583D" xml:space="preserve">混江龍,</s>
                  <s xml:id="N405840" xml:space="preserve">漆固皮囊裹炮沉于水底,</s>
                  <s xml:id="N405843" xml:space="preserve">岸上帶索引機。</s>
                  <s xml:id="N405846" xml:space="preserve">囊中
                    <lb/>
                  懸吊火石、</s>
                  <s xml:id="N405849" xml:space="preserve">火鐮,</s>
                  <s xml:id="N40584C" xml:space="preserve">索機一動,</s>
                  <s xml:id="N40584F" xml:space="preserve">其中自發。</s>
                  <s xml:id="N405852" xml:space="preserve">敵舟行過,</s>
                  <s xml:id="N405855" xml:space="preserve">遇之則
                    <lb/>
                  敗。</s>
                  <s xml:id="N405858" xml:space="preserve">然此終癡物也。</s>
                </p>
                <p xml:id="d034863">
                  <s xml:id="N40585B" xml:space="preserve">鳥銃。</s>
                  <s xml:id="N40585E" xml:space="preserve">凡鳥銃長約三尺,</s>
                  <s xml:id="N405861" xml:space="preserve">鐵管載藥,</s>
                  <s xml:id="N405864" xml:space="preserve">嵌盛木棍之中,</s>
                  <s xml:id="N405867" xml:space="preserve">以便
                    <lb/>
                  手握。</s>
                  <s xml:id="N40586A" xml:space="preserve">凡錘鳥銃,</s>
                  <s xml:id="N40586D" xml:space="preserve">先以鐵梃一條大如箸者爲冷骨,</s>
                  <s xml:id="N405870" xml:space="preserve">裹紅
                    <lb/>
                  鐵錘成。</s>
                  <s xml:id="N405873" xml:space="preserve">先爲三接,</s>
                  <s xml:id="N405876" xml:space="preserve">接口熾紅,</s>
                  <s xml:id="N405879" xml:space="preserve">竭爲撞合。</s>
                  <s xml:id="N40587C" xml:space="preserve">合後以四棱鋼
                    <lb/>
                  錐如箸大者,</s>
                  <s xml:id="N40587F" xml:space="preserve">透轉其中,</s>
                  <s xml:id="N405882" xml:space="preserve">使極光淨,</s>
                  <s xml:id="N405885" xml:space="preserve">則發藥無阻滯。</s>
                  <s xml:id="N405888" xml:space="preserve">其本 </s>
                </p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>