11402398O B O B
Obligatório, obligaso@re, obligatorio.
oblíco, & obliquo, oblique, de bibais, de traisers
# oblico, torto, ditrauerſo.
oblicaménte, obliquement, detrea@ers, oblica
# mente, tortamente.
óbra de vn día, l’eſpace d’vn iour, lo ſpatio di
# vn giorno.
óbra de vn áño, l’eſpace d’vn an, lo ſpatio di
# vn anno.
óbra, œuure, ouurage, labeur, trauail, beſongne, o
# pera, lauoro, fattura.
Obrár, ouurer, operer, trauailler, beſongner, opera-
# re, lauorare, faticare.
óbra príma, ouurage delicat & excellent, chef
# d’æuure, lauoro eccellente d’vn buon mae
# ftro.
óbra tóſca, ouurage groſſier, operatione, mani-
# fattura groſſiera.
Obráge, ouurage, manufacture, opera, lauoro.
Obráda de tiérra, autant de terre que deux bœufs
# en p@uuent labourer en vn iour, demi arpent, vn
# iournal de terre, & ſelon aucuns vn arpent, tanta
# terra quãta puono lauorare dui buoi in vn
# giorno, che è vna bifolca, od vna tornatura
Dár óbra, s’eſtudier & vacquer à quelque choſe, di-
# ligentarſi a fare qualche coſa.
Obradór, boutique, ouuroir & ouurir, bottega, &
# operatore, che che ſi ſia.
Obréra, ouuriere, operatrice, lauoratrice.
Obréro, ouurier, operateur, artiſan, mane@ure, ma-
# nouurier, operaio, lauoratore, artefice.
Obrezíca, obrezilla & obrezíta, vne petite ou
# vn petis au@re, petit ouurage, vn operetta, o o-
# peruccia.
Obſcuraménte, Eſcuraménte, obſcurement, oſ-
# curamente, foſcamente, intricatamente.
Obſcurecér, Eſcurecér, obſcurcir, faire obſcur, oſ-
# curare.
Obſcuridád, eſcuridád, obſcurité, tonebres, oſ-
# curezza, buio, tenebre.
Obſcúro, eſcúro, obſcur, tenebreux, oſcuro, tene-
# broſo, foſco.
Obſecrár, prier affectueuſement & par obteſtation
# de quelque choſe ſacree, pregare affectuoſa-
# mente, & di cuore.
Obſecración, obſecration, priere aff@ctueuſe, prego
# diuoto & con affetto interno.
Obſéquias, obſeques, funerailles, le ſettime, offi
# ci funerali.
obſeruántia, obſeruance, l’honneur & reuerence que
# l’on porte à aucuns, oſſeruãtia, riuerentia che
# fi porta a qualch’vno.
obſeruación, obſerisation, la garde de quelque cho-
# ſe commandee, l’eſgard qu’on prend à faire quel
# que choſe, il riſpetto, che ſi ha a coſa coman-
# data, o che ſi piglia a fare.
obſeruár, obſeruer, garder, prendre garde à quelque
# choſe, reſpecter, reuerer, porter honneur & reueren-
# ee, oſſeruare, guardare, riſpettare qualche
# coſa.
obſeruádo, obſeruó, gardé, oſſeruato, guardare,
# riſpetto.
obſeruadór, qui obſerue, & garde, obſeruateur, oſ-
# ſeruatore, guardatore, che obſer@@, &
# guarda.
obſ@ſtír, obſiſter, aller à l’encontre, empeſcher, oppot-
# ſi, andare contra, impedire, vietare.
obſtár, idem.
obſtaculo, obſtacle, empeſchement, impedimento,
# intoppo, oſtaccolo.
obſtante, obſtant, empeſchant, oſtante.
obſtinár, obſtiner, oſtinare.
obſtin árſe, s’obſtiner, s’opiniaſtrer, oſtinarſi.
obſtinación, obſtination, opiniaſtre@é, formuè@@
# propos, oſtinatione, pertinacia, ſaldo pro-
# poſi to.
obſtinádo, obſtinó, opiniaſtré, ferme en ſou propu,
# perſeuerans, oſtinato, vn fermato in propo-
# ſito.
obſtinadaménte, obstinément, opinieſtrement,
# d’vn ferme propes & vouloir, immuablemẽt, ob-
# ſtinatamente, pertinacemente.
obtemperár, ob@@mperer, obeir, coniurer, vbidire,
# eſſere obediente.
obtemperac@ón, obtemperation, obeiſſance, conno-
# uence, vbidientia, oſſeruantia.
obtemperádo, obtemperé, obey, vbidito, ofſerua-
# to.
obtemperadór, obtemperateur, quiobtempere &
# obeit, vbeditore, oſſeruatore, che ſerua, & o-
# bediſce.
obtemperamiénto, voyez obtemperación, ve-
# di Obtemperación.
obtenír, ob@onir, impetrer ce qu’on demandoit, ot-
# tenire, impetrare, conſeguire qualche co-
# ſa.
obtuſaménte, obtuſement, großierement & lourde-
# ment, foſcamẽte, groſſamẽte, balordamẽte.
obtúſo, obt{us}, rebouché, refoulé, mouce, großier,
# lourd, ſtupido, groſſolano, buffalo, ignoran-
# te.
obuiár, obuier, empeſcher, ouiare, impedire, op-
# porre.
obumbrár, obembrer, obſcurcir, ombrager, defendre
# & garder, ado mbrare, oſcurare, ombreg-
# giare.
obumbración, obombratiõ, adombramento, oſ-
# fuſcamento.
occaſión, occaſion, opportunité, ſaiſon à propos, ach@-
# ſon, cagione, occaſione, loco & tempo.
dar occaſión, donner ſubiect & occaſion a quelqus
# choſe, dar cagione, o materia a qualche co-
# ſa.
occafionár, occaſimner, ca@@ſer, donner occaſion, &
# ſubiect, eſſer cagione, cauſare qualcheco-
# ſa.
occaſionadaménte, par occafion, auec ſubiect, per
# occaſione, o materia.
occaſionádo, occ@ſienné, quia ſubiect &
oblíco, & obliquo, oblique, de bibais, de traisers
# oblico, torto, ditrauerſo.
oblicaménte, obliquement, detrea@ers, oblica
# mente, tortamente.
óbra de vn día, l’eſpace d’vn iour, lo ſpatio di
# vn giorno.
óbra de vn áño, l’eſpace d’vn an, lo ſpatio di
# vn anno.
óbra, œuure, ouurage, labeur, trauail, beſongne, o
# pera, lauoro, fattura.
Obrár, ouurer, operer, trauailler, beſongner, opera-
# re, lauorare, faticare.
óbra príma, ouurage delicat & excellent, chef
# d’æuure, lauoro eccellente d’vn buon mae
# ftro.
óbra tóſca, ouurage groſſier, operatione, mani-
# fattura groſſiera.
Obráge, ouurage, manufacture, opera, lauoro.
Obráda de tiérra, autant de terre que deux bœufs
# en p@uuent labourer en vn iour, demi arpent, vn
# iournal de terre, & ſelon aucuns vn arpent, tanta
# terra quãta puono lauorare dui buoi in vn
# giorno, che è vna bifolca, od vna tornatura
Dár óbra, s’eſtudier & vacquer à quelque choſe, di-
# ligentarſi a fare qualche coſa.
Obradór, boutique, ouuroir & ouurir, bottega, &
# operatore, che che ſi ſia.
Obréra, ouuriere, operatrice, lauoratrice.
Obréro, ouurier, operateur, artiſan, mane@ure, ma-
# nouurier, operaio, lauoratore, artefice.
Obrezíca, obrezilla & obrezíta, vne petite ou
# vn petis au@re, petit ouurage, vn operetta, o o-
# peruccia.
Obſcuraménte, Eſcuraménte, obſcurement, oſ-
# curamente, foſcamente, intricatamente.
Obſcurecér, Eſcurecér, obſcurcir, faire obſcur, oſ-
# curare.
Obſcuridád, eſcuridád, obſcurité, tonebres, oſ-
# curezza, buio, tenebre.
Obſcúro, eſcúro, obſcur, tenebreux, oſcuro, tene-
# broſo, foſco.
Obſecrár, prier affectueuſement & par obteſtation
# de quelque choſe ſacree, pregare affectuoſa-
# mente, & di cuore.
Obſecración, obſecration, priere aff@ctueuſe, prego
# diuoto & con affetto interno.
Obſéquias, obſeques, funerailles, le ſettime, offi
# ci funerali.
obſeruántia, obſeruance, l’honneur & reuerence que
# l’on porte à aucuns, oſſeruãtia, riuerentia che
# fi porta a qualch’vno.
obſeruación, obſerisation, la garde de quelque cho-
# ſe commandee, l’eſgard qu’on prend à faire quel
# que choſe, il riſpetto, che ſi ha a coſa coman-
# data, o che ſi piglia a fare.
obſeruár, obſeruer, garder, prendre garde à quelque
# choſe, reſpecter, reuerer, porter honneur & reueren-
# ee, oſſeruare, guardare, riſpettare qualche
# coſa.
obſeruádo, obſeruó, gardé, oſſeruato, guardare,
# riſpetto.
obſeruadór, qui obſerue, & garde, obſeruateur, oſ-
# ſeruatore, guardatore, che obſer@@, &
# guarda.
obſ@ſtír, obſiſter, aller à l’encontre, empeſcher, oppot-
# ſi, andare contra, impedire, vietare.
obſtár, idem.
obſtaculo, obſtacle, empeſchement, impedimento,
# intoppo, oſtaccolo.
obſtante, obſtant, empeſchant, oſtante.
obſtinár, obſtiner, oſtinare.
obſtin árſe, s’obſtiner, s’opiniaſtrer, oſtinarſi.
obſtinación, obſtination, opiniaſtre@é, formuè@@
# propos, oſtinatione, pertinacia, ſaldo pro-
# poſi to.
obſtinádo, obſtinó, opiniaſtré, ferme en ſou propu,
# perſeuerans, oſtinato, vn fermato in propo-
# ſito.
obſtinadaménte, obstinément, opinieſtrement,
# d’vn ferme propes & vouloir, immuablemẽt, ob-
# ſtinatamente, pertinacemente.
obtemperár, ob@@mperer, obeir, coniurer, vbidire,
# eſſere obediente.
obtemperac@ón, obtemperation, obeiſſance, conno-
# uence, vbidientia, oſſeruantia.
obtemperádo, obtemperé, obey, vbidito, ofſerua-
# to.
obtemperadór, obtemperateur, quiobtempere &
# obeit, vbeditore, oſſeruatore, che ſerua, & o-
# bediſce.
obtemperamiénto, voyez obtemperación, ve-
# di Obtemperación.
obtenír, ob@onir, impetrer ce qu’on demandoit, ot-
# tenire, impetrare, conſeguire qualche co-
# ſa.
obtuſaménte, obtuſement, großierement & lourde-
# ment, foſcamẽte, groſſamẽte, balordamẽte.
obtúſo, obt{us}, rebouché, refoulé, mouce, großier,
# lourd, ſtupido, groſſolano, buffalo, ignoran-
# te.
obuiár, obuier, empeſcher, ouiare, impedire, op-
# porre.
obumbrár, obembrer, obſcurcir, ombrager, defendre
# & garder, ado mbrare, oſcurare, ombreg-
# giare.
obumbración, obombratiõ, adombramento, oſ-
# fuſcamento.
occaſión, occaſion, opportunité, ſaiſon à propos, ach@-
# ſon, cagione, occaſione, loco & tempo.
dar occaſión, donner ſubiect & occaſion a quelqus
# choſe, dar cagione, o materia a qualche co-
# ſa.
occafionár, occaſimner, ca@@ſer, donner occaſion, &
# ſubiect, eſſer cagione, cauſare qualcheco-
# ſa.
occaſionadaménte, par occafion, auec ſubiect, per
# occaſione, o materia.
occaſionádo, occ@ſienné, quia ſubiect &