Cataneo, Girolamo, Auuertimenti et essamini intorno a quelle cose che richiedono a vn perfetto bombardiero, 1582

Page concordance

< >
Scan Original
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
< >
page |< < of 84 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <p type="main">
              <s>
                <pb/>
              proua. </s>
              <s>Pigliſi poi queſt'acqua fortiſſima, & mettaſi in vna
                <lb/>
              caldaia à bollire, & quando leuarà il boglio, cala il fuoco, &
                <lb/>
              leuale la ſpiuma, & ſeruaralla; poi ſi tornerà à far bollire in
                <lb/>
              fretta, & ſecondo che l'acqua và calando, ne metterai dell'
                <lb/>
              altra, & la tenerai ſpumata, & ſeruaralla ſino che mandi ſpiu
                <lb/>
              ma berrettina molto ſpeſſa, cioè dura. </s>
              <s>Viſto queſto, torrai
                <lb/>
              delle goccie della detta acqua con la cazza, con la quale ſi
                <lb/>
              ſpiuma, & farai la goccia ſopra vn ferro, perche s' ella ſi con
                <lb/>
              gela, l'acqua è cotta, ma non ſi congelando, faraſſi bollire
                <lb/>
              ſino ch'ella fa quel ſegno; poi ſi leuerà dal fuoco, ſeruando­
                <lb/>
              la da vna banda, & queſt'acqua s'addimanda la maeſtra. </s>
            </p>
            <p type="main">
              <s>Pigliſi della prima acqua, facendola bollire come ha­
                <lb/>
              uerai fatto con l'altra di ſopra, ſempre ſpiumando, inſino
                <lb/>
              che faccia la ſpiuma berrettina, laquale s'andarebbe attac­
                <lb/>
              cando al vaſo; & anco metta dentro l'altra berrettina, che
                <lb/>
              ha fatta dinanzi, & facciaſi bollire inſieme, ſin che fa quel
                <lb/>
              ſegno del congelarſi, ma non troppo tenero; perche non
                <lb/>
              ſarebbe cotto à ſoſſicienza; nè molto duro, che ſarebbe
                <lb/>
              arſo; & s' ella foſſe troppo dura, pongaui alquanto di ac­
                <lb/>
              qua freſca, che tornerà buona, facendole leuare il boglio,
                <lb/>
              & laſciala ſchiarire in quel vaſo, ouero trauaſato per incli­
                <lb/>
              natione non ſcoli la feccia, & quello è il ſale, che fa il ſal­
                <lb/>
              nitro; poi conuiene laſciarla congelare in luoco humido,
                <lb/>
              ſerrato, oſcuro, che diuerrà buono ſalnitro, acconcian­
                <lb/>
              do quel uaſo in maniera, che l'acqua ſe n'eſca fuora, la
                <lb/>
              quale non ſarà congelata, & lo laſciarai colare per due,
                <lb/>
              ouer tre giorni; poi caua fuora il ſalnitro, & quell' acqua
                <lb/>
              che rimarrà, ſi domanda acqua maeſtra; & queſta ſi ſalua,
                <lb/>
              perche ogni hora che faceſſe biſogno, ſe ne poſſa aggiun­
                <lb/>
              gere, come s'è detto di ſopra, doue fu inſegnato a far­
                <lb/>
              la: & coſi ogni volta che ſi hauerà cotto il ſalnitro, re­
                <lb/>
              ſta la maeſtra; & queſto è l'ordine del fare il ſalnitro di
                <lb/>
              terreno. </s>
            </p>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>