Cataneo, Girolamo, Auuertimenti et essamini intorno a quelle cose che richiedono a vn perfetto bombardiero, 1582

List of thumbnails

< >
41
41
42
42
43
43
44
44
45
45
46
46
47
47
48
48
49
49
50
50
< >
page |< < of 84 > >|
    <archimedes>
      <text>
        <body>
          <chap>
            <p type="main">
              <s>
                <pb/>
              proua. </s>
              <s>Pigliſi poi queſt'acqua fortiſſima, & mettaſi in vna
                <lb/>
              caldaia à bollire, & quando leuarà il boglio, cala il fuoco, &
                <lb/>
              leuale la ſpiuma, & ſeruaralla; poi ſi tornerà à far bollire in
                <lb/>
              fretta, & ſecondo che l'acqua và calando, ne metterai dell'
                <lb/>
              altra, & la tenerai ſpumata, & ſeruaralla ſino che mandi ſpiu
                <lb/>
              ma berrettina molto ſpeſſa, cioè dura. </s>
              <s>Viſto queſto, torrai
                <lb/>
              delle goccie della detta acqua con la cazza, con la quale ſi
                <lb/>
              ſpiuma, & farai la goccia ſopra vn ferro, perche s' ella ſi con
                <lb/>
              gela, l'acqua è cotta, ma non ſi congelando, faraſſi bollire
                <lb/>
              ſino ch'ella fa quel ſegno; poi ſi leuerà dal fuoco, ſeruando­
                <lb/>
              la da vna banda, & queſt'acqua s'addimanda la maeſtra. </s>
            </p>
            <p type="main">
              <s>Pigliſi della prima acqua, facendola bollire come ha­
                <lb/>
              uerai fatto con l'altra di ſopra, ſempre ſpiumando, inſino
                <lb/>
              che faccia la ſpiuma berrettina, laquale s'andarebbe attac­
                <lb/>
              cando al vaſo; & anco metta dentro l'altra berrettina, che
                <lb/>
              ha fatta dinanzi, & facciaſi bollire inſieme, ſin che fa quel
                <lb/>
              ſegno del congelarſi, ma non troppo tenero; perche non
                <lb/>
              ſarebbe cotto à ſoſſicienza; nè molto duro, che ſarebbe
                <lb/>
              arſo; & s' ella foſſe troppo dura, pongaui alquanto di ac­
                <lb/>
              qua freſca, che tornerà buona, facendole leuare il boglio,
                <lb/>
              & laſciala ſchiarire in quel vaſo, ouero trauaſato per incli­
                <lb/>
              natione non ſcoli la feccia, & quello è il ſale, che fa il ſal­
                <lb/>
              nitro; poi conuiene laſciarla congelare in luoco humido,
                <lb/>
              ſerrato, oſcuro, che diuerrà buono ſalnitro, acconcian­
                <lb/>
              do quel uaſo in maniera, che l'acqua ſe n'eſca fuora, la
                <lb/>
              quale non ſarà congelata, & lo laſciarai colare per due,
                <lb/>
              ouer tre giorni; poi caua fuora il ſalnitro, & quell' acqua
                <lb/>
              che rimarrà, ſi domanda acqua maeſtra; & queſta ſi ſalua,
                <lb/>
              perche ogni hora che faceſſe biſogno, ſe ne poſſa aggiun­
                <lb/>
              gere, come s'è detto di ſopra, doue fu inſegnato a far­
                <lb/>
              la: & coſi ogni volta che ſi hauerà cotto il ſalnitro, re­
                <lb/>
              ſta la maeſtra; & queſto è l'ordine del fare il ſalnitro di
                <lb/>
              terreno. </s>
            </p>
          </chap>
        </body>
      </text>
    </archimedes>