Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana
,
1637
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Content
Thumbnails
page
|<
<
(43)
of 1910
>
>|
<
echo
version
="
1.0RC
">
<
text
xml:lang
="
fr
"
type
="
free
">
<
div
xml:id
="
echoid-div7
"
type
="
section
"
level
="
1
"
n
="
7
">
<
note
position
="
right
"
xml:space
="
preserve
">
<
pb
o
="
43
"
file
="
0047
"
n
="
47
"
rhead
="
A L A L
"/>
Alteráde, alteré, troublé, changé, alterate, turba-
<
lb
/>
# to, cangiato.
<
lb
/>
Alteración, alteration, changement, trouble, pertur-
<
lb
/>
# bation, alteratione, cangiamento, turba-
<
lb
/>
# tione.
<
lb
/>
Alteramiento, troublement, perturbation, turba-
<
lb
/>
# mento, confuſione.
<
lb
/>
Alteráble, changeant, muable, inconſtant, muta-
<
lb
/>
# bile, inconſtante, variabile.
<
lb
/>
Alteradór, quialtere & change, colui, che alte-
<
lb
/>
# ra, & cangia.
<
lb
/>
Altercár, debatre, diſputer, quereller: on dit außi al
<
lb
/>
# terquer, contester, noiſer, contendere, con@a-
<
lb
/>
# ſtare, diſputare.
<
lb
/>
Altercación, altercation, debat, diſpute, noiſe, con-
<
lb
/>
# traſto, conteſa, diſpute.
<
lb
/>
Altercadór, diſpu@eur, noiſeur, il diſputatore, il
<
lb
/>
# contentioſo.
<
lb
/>
Alternár, alterner, faire puis l’vn puis l’autre, ou
<
lb
/>
# tantoſt l’vn tantoſt l’autre, l’vno appò l’altro.
<
lb
/>
Alternación, alternation, changement, vicißitude,
<
lb
/>
# l’vna coſa appò l’altra, cambiamento.
<
lb
/>
Alternádo, qui eſt fait l’vn apres l’ausre, par tour.
<
lb
/>
Alternatiuaménte, alternatiuement, par tour,
<
lb
/>
# tour à tour, l’vn apres l’autre, ſcambieuoimen-
<
lb
/>
# te, ciaſcuno la ſua volca, l’vno dopo l’al-
<
lb
/>
# tro.
<
lb
/>
Alternatíuo, alternatif, qui ſe fait par tour, quel
<
lb
/>
# lo, che ſi fà per volta, à vicenda.
<
lb
/>
Altéz@, hauteſſe, alteſſe, altezza, grandezza, ma-
<
lb
/>
# gnificenza.
<
lb
/>
Altibáxo, coup de hauten b{as}, colpo dà alto a
<
lb
/>
# baſſo.
<
lb
/>
Altibáxos, ce ſont hauts & bas comme en vne cõtree
<
lb
/>
# quin’est p{as} éζale, ou en vn champ boſſu ou pre.
<
lb
/>
# cipices, queſte ſono alte, o baſſe, come
<
lb
/>
# ſtrada, o campo, diſuguale, o precipitio.
<
lb
/>
Los altibáxos de fortúna, trauerſes & accidens
<
lb
/>
# de fortune, laquelle tantoſt @ſleue, puis tantoſt ab-
<
lb
/>
# baiſſe accidenti, o caſi di ventura, che hora
<
lb
/>
# inalza, che hora abbaſſa.
<
lb
/>
Altiuaménte, hautaintmẽt, ſuperlement, fierement,
<
lb
/>
# aue@ orgueil, al@amente, ſuperbamente, fie-
<
lb
/>
# ramente, alteramente, orgoglioſamente.
<
lb
/>
Altiuéz o Alti@ éza, hautaineté, grandeur de cou-
<
lb
/>
# rage fierié orgueil, di animo alco, di gran cuo-
<
lb
/>
# re, & di ſommo ardire.
<
lb
/>
Alií@o hautain, ſuperbe, altier:ce dernier eſt fait de
<
lb
/>
# l’@@alien, altiero, ſuperbo, altero, orgoglio-
<
lb
/>
# ſo.
<
lb
/>
Alto, haut, eſteué, grand, alto, grande, magno.
<
lb
/>
# álto de cáſa, vn eſtage de maiſon, vn apparta-
<
lb
/>
# mento alto di caſa.
<
lb
/>
Vna cáſa de trés áltos, vne maiſon àtrois eſtages,
<
lb
/>
# vna caſa, che ha tre appartamenti l’vno
<
lb
/>
# ſop a l’altro.
<
lb
/>
Altúra, haureur, ſommet, ſommité, comble, la cime,
<
lb
/>
# altezza, cima, ſommirà.
<
lb
/>
altramúzes, lupins, vne ſorte de legume, lupini, le
<
lb
/>
# gumi.
<
lb
/>
alúda, fourmi qui a desaiſtes, formiche dalle ale.
<
lb
/>
aludír, correſpondre, faire vne allufion, aſſomiglia-
<
lb
/>
# re, accomparate.
<
lb
/>
Alúdo, ailé, qui a des ailes, ale, colui, che h@
<
lb
/>
# ale.
<
lb
/>
alumbrár, allumer, eſclairer, eſclaircir, illuminare,
<
lb
/>
# alluminate.
<
lb
/>
Alumbrádo, eſclairé, allumé, eſclairci, allumina-
<
lb
/>
# to, riſchiarito, fatto lume.
<
lb
/>
Alumbramiénto, eſclairement, lueur, clarté, @ſ-
<
lb
/>
# clairciſſement, allumamento, ſplendore,
<
lb
/>
# chiarezza.
<
lb
/>
Alúmbre piédra, de l’alun, allume.
<
lb
/>
Alúmbre, deſmenuzable, alun de plume, allume
<
lb
/>
# di piume.
<
lb
/>
Alumbrádo con alúmbre, mixtionné d’alun,
<
lb
/>
# compoſitione di allume.
<
lb
/>
Alunár, deuenir fol & lunatique, efſer lunatico,
<
lb
/>
# o ſtolto.
<
lb
/>
Alunádo, tomádo de la lúna, lunatique, fol, aca-
<
lb
/>
# riaſtre, lunatico, folle, fantaſtico.
<
lb
/>
Alunamiénto, folie follia, pazzia, ſtoltitia, in-
<
lb
/>
# ſania.
<
lb
/>
Alutacion, or qui ſe trouue aux premieres veines
<
lb
/>
# des mines enuiron à quatre pieds dans terre, l’oro
<
lb
/>
# che ſi troua alle prime vene delle mine,
<
lb
/>
# che ſi trouano quatro piedi in terra.
<
lb
/>
aluziár, polir, faire luire. putire, illuſtrare, far lu-
<
lb
/>
# cere.
<
lb
/>
Aluziádo, poli, luiſant, eſclairci, pulito, lucente,
<
lb
/>
# ſchiarito.
<
lb
/>
álua, l’aube du iour, l’aurore, la alba del di, l’au-
<
lb
/>
# rora.
<
lb
/>
elrcyr del álua, la pointe du iour, lo ſpũtare del
<
lb
/>
# giorno.
<
lb
/>
álua, l’Aube d’vn Prestre, l’alba, camice d’vn
<
lb
/>
# prete.
<
lb
/>
Aluáda, Alboráda, aulbáda, vedi, alborada, o
<
lb
/>
# aulbá@a.
<
lb
/>
Aluayaldár, farder auec ceruſe, blanchir auec du
<
lb
/>
# blanc d’Eſpagne, imbelletarſi con ciruſa, o
<
lb
/>
# bianco di Spagna.
<
lb
/>
aluayaldádo, fardé, blanchi de ceruſe, ou blãc d’Eſ-
<
lb
/>
# pagne, liſciato con bianco di Spagna, o di
<
lb
/>
# ceruſa
<
lb
/>
Aluayalde, o blanguéte, du blanc d’Eſpagne, de
<
lb
/>
# la eruſe fard faict de blan@ de ceruſe, bianco
<
lb
/>
# di Spagna, o licio bianco fatto diciruſe.
<
lb
/>
Alualá vne cedule, vne promeſſe par eſcrit, vna ce-
<
lb
/>
# doia o ſcritto, o prom@ſſa.
<
lb
/>
Alua á de guia, vn paſſe port, vn paſſaporto.
<
lb
/>
aluala de págo y finy quito, vne quistãce, vn re-
<
lb
/>
# cep@ é iceuuta, o confeſſione di pagamen-
<
lb
/>
# to.
<
lb
/>
aluanéga de réd, vn ſilet, vne petite vets à peſcher,
<
lb
/>
# vne ſor@@de co@ffure de reſeau, vna retuccia da
<
lb
/>
# peſcare.
<
lb
/>
Aluaſiar, albañar, aiui@r, conduict d’eau, & d’im-
<
lb
/>
</
note
>
</
div
>
</
text
>
</
echo
>