Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana, 1637

List of thumbnails

< >
21
21 (17)
22
22 (18)
23
23 (19)
24
24 (20)
25
25 (21)
26
26 (22)
27
27 (23)
28
28 (24)
29
29 (25)
30
30 (26)
< >
page |< < (44) of 1910 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="fr" type="free">
        <div xml:id="echoid-div7" type="section" level="1" n="7">
          <note position="right" xml:space="preserve">
            <pb o="44" file="0048" n="48" rhead="A L A M"/>
          # mondices ſoubs terre, eſgout, cloacque, condotto
            <lb/>
          # de acque ſotterrance de immondicie.
            <lb/>
          Aluaſii, Albañi, maſſon, vn muratore.
            <lb/>
          Aluárda, Aluardón, aluardéro, Voyez Albárda,
            <lb/>
          # &c. vedi albárda.
            <lb/>
          Aluárló que madúra tempráno, vn fruict qui
            <lb/>
          # meurit trop toſt, & deuant le temps. vn frutto,
            <lb/>
          # che maturi anzi il tempo.
            <lb/>
          Aluár ló que preſto ſe cueze, Vne viande qui eſt
            <lb/>
          # tendre & facile à cuire, vna viuanda, che cuo-
            <lb/>
          # ce facilmente.
            <lb/>
          Aluarázo, vn mal de bouche ou galle blanshe qui
            <lb/>
          # vient ſur les leures aux petits enfans, du feu ſau-
            <lb/>
          # uage, bottoni bianchi, che vengono ſu la
            <lb/>
          # bocca a fanciulli, o fuoco ſaluatico.
            <lb/>
          Aluarcóque, Albarcoque, abricot. armelini, o
            <lb/>
          # muniache, albicocca.
            <lb/>
          colór Aluaríno, brun. bruno colore.
            <lb/>
          mugér Aluendéra, vne troteuſe qui va çà & là.
            <lb/>
          # vna corſiera, che va qua, & la.
            <lb/>
          Aluedrio, arbitre, volonté, arbitrage, arbitrio, vo-
            <lb/>
          # lontà, parere.
            <lb/>
          Aluedriár, iuzgar por aluedrío, iuger par arbi-
            <lb/>
          # tre, giudicare per arbitri.
            <lb/>
          el libre aluedrío, le franc arbitre, il libero arbi-
            <lb/>
          # trio.
            <lb/>
          Aluerchíga, Alberges, fruict, noce peſca.
            <lb/>
          Aluerchigo, l’arbre qui porte des albtrges, vn Al-
            <lb/>
          # berger. lo arbore, che porta le noci peſche.
            <lb/>
          Aluergár, loger, heberger, vieux mot qui vient de
            <lb/>
          # l’Allemand herberg, qui ſignifie logis, loggiare,
            <lb/>
          # albergare.
            <lb/>
          Aluergádo, logé, hebergé, loggiato, albergato.
            <lb/>
          aluérgo, logis, demeure, hoſtellerie. ioggiamento,
            <lb/>
          # albergo, habitatione, ſtanza.
            <lb/>
          Aluérgue, idem.
            <lb/>
          Aluergueria, posáda, logemẽt, logis, hebergement,
            <lb/>
          # albergo, caſa, magione.
            <lb/>
          Aluerjána, eſpece de legume, veſſe ſauuage, veſſe-
            <lb/>
          # von, cicerchia, legume.
            <lb/>
          aluillas, ſorte de gros raiſins, vna ſorte di vua
            <lb/>
          # groſſa.
            <lb/>
          Aluin, vne pierre à eſtancher le ſang, pierre d’eſtan-
            <lb/>
          # che, pierre ſauuagine. vna pietra, che ſtagna il
            <lb/>
          # ſangue.
            <lb/>
          Aluína de mariſma, regorgement de la mer, quãd
            <lb/>
          # elle s’enfle & eſt en tourmente. il gonfiamento
            <lb/>
          # del mare, quan do vi èfortuna.
            <lb/>
          Aluó, cóſa blánca, blanc. il bianco, o la candi-
            <lb/>
          # dezza.
            <lb/>
          aluór, Albór, blancheur. bianchezza, candidez-
            <lb/>
          # za.
            <lb/>
          aluoráda, alboráda, aulbade, orbaghe di lauro.
            <lb/>
          Aluúra, blancúra, blancheur. bianchezza.
            <lb/>
          Aluúra, vne taye en l’œil. vna ma@chia bianca,
            <lb/>
          # che viene nello occhio.
            <lb/>
          Aluúra de la madéra, aubier d’vn arbre, l’aubour
            <lb/>
          # du bois. il bianco del legno.
            <lb/>
          Alxáua, Aljáua, carqueis. turcaſſo,
            <gap/>
          tra da
            <lb/>
          # ſtrali.
            <lb/>
          álxo, vn chapelet de pateneſtres à prier Dien, vn@
            <lb/>
          # filza di paternoſtri.
            <lb/>
          álzarſe, Alçarſe, vedi alçárſe.
            <lb/>
          A M
            <lb/>
          áma que cría niño, vne nourriſſe. vna bália, @
            <lb/>
          # nutrice.
            <lb/>
          áma de móço o móça de ſeruício, la maiſtreſſe
            <lb/>
          # du valet & de la chãbriere, & de toute autre per-
            <lb/>
          # ſonne ſernile. la padróna della famiglia di
            <lb/>
          # caſa.
            <lb/>
          áma, gouuernante de petits enfans, comme ordinaire-
            <lb/>
          # ment il γ en a és maiſens des grands, celle qui en a
            <lb/>
          # la charge, & prin@ipalement des filles, vne vieille
            <lb/>
          # ſeruanse. la gouernatrice de figliuoli.
            <lb/>
          Amár, aimer, cherir, amare, benuolere.
            <lb/>
          Amáble, cóſa de ámar, aimable, ámiable. da a-
            <lb/>
          # mare.
            <lb/>
          Amableménte, amiablement. amoreuolmente.
            <lb/>
          Amádo, aimé, chery, bien aimé, cher. amato, ca-
            <lb/>
          # ro.
            <lb/>
          Amadór, amoureux, deſireux, qui aime. amoroſo,
            <lb/>
          # de ſioſo, bramoſo.
            <lb/>
          Amadóra, amoureuſe, deſireuſe. amoroſa, deſide-
            <lb/>
          # roſa.
            <lb/>
          Amaeſtrádo, instruit, enſeigné, monſtré. inſtruto,
            <lb/>
          # dottrinato, inſegnato.
            <lb/>
          Amaeſtramiénto, enſeignement, inſtruction. diſe-
            <lb/>
          # gnamento, ammaeſtramento.
            <lb/>
          Amagár, menacer, faire ſemblant de fraper en leuane
            <lb/>
          # la main ou le baston, faire mine de vouloir donner
            <lb/>
          # qualque choſe. minacciare con mano per da-
            <lb/>
          # re.
            <lb/>
          almagadór, qui fait ſemblant de frapper ou de don-
            <lb/>
          # ner. colui, che fa cenno di battere.
            <lb/>
          amaynár, caler les voiles, amainer, calare la ve-
            <lb/>
          # la, & adunarla o raccogliere.
            <lb/>
          amáyna el tiémpo, le temps ſe rend calme, comme
            <lb/>
          # quand il s’ appaiſe apres la tourmente. il tempo
            <lb/>
          # diuiene quito.
            <lb/>
          nauio Amaynádo, nauire qui a calé les voiles, na-
            <lb/>
          # ue, che ha calata la vela.
            <lb/>
          Amaytinár, eſpier. ſpiare, aguatare, inſidiare.
            <lb/>
          Amamantár, donner à teter, alaicter. lattare, po-
            <lb/>
          # pare, tettare.
            <lb/>
          Amamantádo, allaicté. lattato, popato, tetta-
            <lb/>
          # to.
            <lb/>
          Amamantimiénto, allaictement. allattamento.
            <lb/>
          Amancebárſe, paillarder, entretenir vne garce.
            <lb/>
          # putaneggiare, o ſeguire meretrice.
            <lb/>
          Amancebádo, concubinaire, celuy qui a vne concu-
            <lb/>
          # bine: voyez Abarraganádo, putaniero, vedi
            <lb/>
          # abarraganádo.
            <lb/>
          Amancebamiénto, concubinage, paillardiſe put-
            <lb/>
          # taneſimo.
            <lb/>
          Amanecér, o amaneár, ſe faire iour. farſi gior-
            <lb/>
          # no.
            <lb/>
          </note>
        </div>
      </text>
    </echo>